战败而亡+诚不得已翻译

  • 战败而亡诚不得已这句文言文的主谓宾分别是谁?
    答:如果你说的是这个句子本身的句法,它是一个主谓句,谓词省略。主语:战败而亡。主语不都是指“谁”,常常是指一件事或一个话题,这里就是指“战败而亡”这件事。谓语:诚(属)。诚,状语,完全、确实;谓词省略,“属”。宾语:不得已(的事)。整理一下看看:因战败而亡国 || {确实}是—...
  • 六国灭亡的原因是什么?
    答:燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地...
  • 六国论原文及翻译一句对一句
    答:《六国论》原文及翻译一句对一句如下:原文:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰六国互丧,率赂秦耶?曰不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完,故曰弊在赂秦也。翻译:六国的灭亡,不是因为他们的武器不锋利,仗打得不好,弊端主要在于用土地来贿赂秦国。拿...
  • 六国论原文及翻译
    答:秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。...
  • 《六国论》中的“此言得之”的译文是什么?
    答:且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。 呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削...
  • 悲夫有如此之势 而为秦人积威之所劫的翻译
    答:燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地...
  • 《抱薪救火》的文言文翻译是什么?
    答:原文:《战国策·魏策》:“以地事秦,譬如抱薪而救火也,薪不尽而火不止。”启示:面对着强秦的步步紧逼,胆小懦弱的魏安釐王看不清其虎狼的本质,一味地只知道妥协退让,割地求和,换取短暂的安宁,这无疑是抱着柴草去救火,结果只会让强秦的贪婪欲火越烧越旺,最终只落得个国破家亡的惨剧。...
  • 是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也的之是什么意思
    答:是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也在《六国论》段落是:齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。翻译过来是:齐国不曾割地贿赂秦国,最后也随着五国灭亡,为什么呢?这是因为它...
  • 苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣,这句话是什么意思...
    答:意思:如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。出自:宋 苏洵《六国论》原文选段:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。释义:六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而...
  • 翻译"有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,已趋于亡。为国者无...
    答:"有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,已趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉。”翻译:有这样的形势,却被秦国积久的威势所胁制,土地天天削减,月月割让,以至于走向灭亡。治理国家的人切不要让自己被敌人积久的威势所胁制啊!势:优势。而:却。积威:积久而成的威势。劫:胁迫,劫持。日...

  • 网友评论:

    湛殷18618983675: 翻译下列句子. 且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已. 译文:_______________________ --
    9987茹慧 :[答案] 答案: 解析: 而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说(他们的)智谋和力量都很单薄,战败了而亡国,确实是不得已的事.

    湛殷18618983675: 且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已 翻译 -
    9987茹慧 :[答案] 况且燕赵是处在秦(把别国)消灭得差不多的时侯,可以说是智谋和力量(变得)势孤力弱、处境危急,战败而亡国,实在是不得已的

    湛殷18618983675: 战败而亡诚不得已的文言翻译 -
    9987茹慧 : 战败而亡国,实在是没有办法的事

    湛殷18618983675: 且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危.战败而亡,诚不得已. 翻译 -
    9987茹慧 : 况且燕赵是处在秦(把别国)消灭得差不多的时侯,可以说是智谋和力量(变得)势孤力弱、处境危急,战败而亡国,实在是不得已的

    湛殷18618983675: 英语翻译1.战败而亡,诚不得已2.今将军诚能命猛将统兵数万3.黎明即起,洒扫庭除4.即除魏阉废祠之制以葬之5.余除右丞相兼枢密使 -
    9987茹慧 :[答案] 1战败而亡国,实在是不得已的 2如今将军您真的可以命令勇猛的将士统领百万士兵 3每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地 4就清理已废的魏阉生祠的旧址来安葬他们 5我官拜右丞相和枢密使,监察管理各路军队

    湛殷18618983675: 翻译:“且燕、赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得己.” -
    9987茹慧 : 况且,燕国和赵国处在秦国逐渐征伐(各国)将近消亡的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤单了,作战失败而灭亡,实在是不得已(的事情)

    湛殷18618983675: 翻译句子. 且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已.向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存... -
    9987茹慧 :[答案] 答案:解析: 况且燕赵是处在秦(把别国)消灭得差不多的时候,可以说是智谋和力量变得势孤力弱,处境危急,战败而亡国,实在是不得已的.当初假使(韩魏楚)三国各自爱惜他们的土地,齐人不归附秦国,刺客...

    湛殷18618983675: 诚在古代文言文的翻译判断 -
    9987茹慧 : “诚”确实、实在 例句:战败而亡,诚不得已(《六国论》确实,实在,表示判断)

    湛殷18618983675: - _______,________,战败而亡,诚不得已.(《六国论》) -
    9987茹慧 :[答案] 答案: 解析: 且燕、赵处秦革灭殆尽之际 可谓智力孤危

    湛殷18618983675: 战败而亡 诚不得已的而是什么意思? -
    9987茹慧 : 战败而死,实在是不得已.

    热搜:免费的翻译器 \\ 女战士战败而亡 \\ 免费古文翻译器 \\ 古文翻译转换器 \\ 文言文翻译器转换 \\ 中文转古文翻译器 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 各国语言翻译软件免费 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 为汉家除残去秽的翻译 \\ 苏轼《定风波》原文 \\ 古文翻译器在线翻译 \\ 今将军诚能命猛将统兵数万 \\ 中文翻译文言文在线转换 \\ 出自《半城烟雨半城沙》 \\ 可谓智力孤危 战败而亡 \\ 诚能得樊将军首翻译 \\ 扶辇下除触柱折辕的翻译 \\ 可谓智力孤危战败而亡诚不得已 \\ 中英文自动翻译器 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网