扁鹊传原文朗诵

  • 扁鹊传原文注音
    答:原文 扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不...
  • 扁鹊传原文及翻译
    答:《扁鹊传》原文:扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。少时为人舍长,舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之,长桑君亦知扁鹊非常人也。出入十余年,乃呼扁鹊私坐,间与语曰:"我有禁方,年老,欲传与公,公毋泄。"扁鹊曰:"敬诺。"乃出其怀中药予扁鹊:"饮是以上池之水三十日,当知物...
  • 扁鹊传原文及翻译
    答:原文:扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。少时为人舍长,舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之,长桑君亦知扁鹊非常人也。出入十余年,乃呼扁鹊私坐,间与语曰:“我有禁方,年老,欲传与公,公毋泄。”扁鹊曰:“敬诺。”乃出其怀中药予扁鹊:“饮是以上池之水三十日,当知物矣。”...
  • 扁鹊传原文及翻译
    答:扁鹊,是勃海郡郑地人,姓秦,名越人。年轻时给人当过旅舍的主管人。食客长桑君拜访过多人,唯独扁鹊认为他奇异不凡,平常恭敬地接待他,长桑君也知道扁鹊不是一个寻常的人。 来往了十多年后,长桑君才叫去扁鹊私下坐谈,悄悄地跟他说:“我有秘方,如今年纪老了,想传给先生,先生不要泄漏。”扁鹊恭敬地说:“遵命。”...
  • 扁鹊传原文及翻译注释
    答:扁鹊传原文及翻译注释如下:扁鹊,是勃海郡郑地人,姓秦,名越人。年轻时给人当过旅舍的主管人。食客长桑君拜访过多人,唯独扁鹊认为他奇异不凡,平常恭敬地接待他,长桑君也知道扁鹊不是一个寻常的人。来往了十多年后,长桑君才叫去扁鹊私下坐谈,悄悄地跟他说:“我有秘方,如今年纪老了,想传给...
  • 扁鹊仓公列传原文及翻译
    答:《扁鹊仓公列传》原文:扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。少时为人舍长,舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之,长桑君亦知扁鹊非常人也。出入十余年,乃呼扁鹊私坐,间与语曰:“我有禁方,年老,欲传与公,公毋泄。”扁鹊曰:“敬诺。”乃出其怀中药予扁鹊:“饮是以上池之水,三十...
  • 《扁鹊传》全文翻译
    答:扁鹊拜师 听老辈人讲,扁鹊的原名叫秦越人,祖籍渤海鄚州,那他咋来到咱内丘呢,这还得从扁鹊拜师说起。? 扁鹊自小就爱医术,学医劲头可大啦,一听哪有名医,立刻就找到人家门下,缠磨着要跟人家学,就这么着扁鹊医术一点一点地提高了,成了家乡小有名气的年轻医生。扁鹊觉着自己医术还差一大截,附近的名医都让他学遍...
  • 扁鹊传的全文翻译
    答:扁鹊传译文 扁鹊是勃海郡郑人, 姓秦, 名叫越人。 年轻时做别人客馆的主管人。 客馆的客人长桑君到来, 扁鹊唯独认为他不平凡,常常恭敬地接待他。长桑君也了解扁鹊不是一般的人。长桑君出 入客馆十多年后,才招呼扁鹊避开众人而坐在一起,悄悄地对扁鹊说:“我有未公开的方 书,我年纪老了,想...
  • 扁鹊三兄弟原文和译文
    答:译文:扁鹊三兄弟从医,魏文王问名医扁鹊说︰“你们家兄弟三人,都精于医术,到底哪一位最好呢?”扁鹊答说︰“长兄最好,中兄次之,我最差。”文王再问:“那么为什么你最出名呢?”扁鹊答说︰“我长兄治病,是治病于病情发作之前。由于一般人不知道他事先能铲除病因,所以他的名气无法传出去,只有...
  • 古天下尽以扁鹊能生死人
    答:《史记。扁鹊传》:“故天下尽以扁鹊为能生死人。”这句话中的“生死人”是什么意思?按现代汉语语法规律去理解,就讲不通。在古代汉语中,这里的“生”是不及物动词的使用法,是活着的意思。“生死人”即扁鹊能使死人复生。只有注意这些特殊规则,才能正确理解原文。所以天下人都以为扁鹊能使死人复生。 参考资料:...

  • 网友评论:

    邵盾17730218811: 扁鹊传第五段相关知识
    20576满炊 : 原文扁鹊过齐,齐桓侯客之.入朝见,曰:“君有疾在腠理,不治将深.”桓侯曰:“寡人无疾.”扁鹊出,桓侯谓左右曰:“医之好利也,欲以不疾者为功.”后五日,扁鹊复见,曰:“君有疾在血脉,不治恐深.”桓侯曰:“寡人无疾....

    邵盾17730218811: 扁鹊列传的译文 -
    20576满炊 : 扁鹊是勃海郡郑人,姓秦,名叫越人.年轻时做人家客馆的主管人.馆客长桑君常来住宿,扁鹊特别觉得他不平凡,常常很恭敬地接待他.长桑君也知道扁鹊不是一般的人.来往十多年,长桑君才叫扁鹊来私下交谈,悄悄地告诉扁鹊说:“我有秘方,我年纪老了,想传给你,请你不要泄露.”扁鹊恭敬地答道:“好的.”长桑君就拿出他藏在怀中的药给扁鹊,说:“您用天上降下的露水来服用这种药物,三十天就会洞察异物了.”于是拿出他的秘方全部交给了扁鹊,突然不见了,他大概不是一般的人啊!扁鹊就按照他的话服药三十天,视力能看见墙另一边的人.凭这种能力来诊视疾病,完全能见到五藏病症的所在.

    邵盾17730218811: 史记,扁鹊仓公列传 原文和翻译 -
    20576满炊 : 原文:扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人.少时为人舍长.舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之.长桑君亦知扁鹊非常人也.出入十馀年,乃呼扁鹊私坐,间与语曰:“我有禁方,年老...

    邵盾17730218811: 扁鹊传白话文 -
    20576满炊 : 扁鹊见桓公立有间.扁鹊曰:股市将大跌,不抛将恐回吐利润.桓侯回:寡人不抛.扁鹊出,桓候曰:空头之好测顶以为神.居十日,扁鹊复见曰:股市将大跌不抛将恐损失手续费.桓侯不应,扁鹊出,桓候又不悦.居十日,扁鹊复见曰:股市...

    邵盾17730218811: 扁鹊仓公列传原文翻译 医古文 -
    20576满炊 : 原文: 太仓公者,齐太仓长,姓淳于氏,名意.少而喜医方术.高后八年,更受师同郡元里公乘阳庆.庆年七十余,无子,使意尽去其故方,更悉以禁方予之,传黄帝、扁鹊之脉书,五色诊病,知人死生,决嫌疑,定可治,及药论,甚精.受之...

    邵盾17730218811: 《史记 -- 扁鹊仓公列传》的翻译 -
    20576满炊 : 汉文帝四年(前176),有人上书朝廷控告淳于意,根据刑律罪状,要用传车押解到长安去.淳于意有五个女儿,跟在后面哭泣.他发怒而骂道:“生孩子不生男孩,到紧要关头就没有可用的人!”于是最小的女儿缇萦听了父亲的话很感伤,就跟随父亲西行到了长安.她上书朝廷说:“我父亲是朝廷的官吏,齐国人民都称赞他的廉洁公正,现在犯法被判刑.我非常痛心处死的人不能再生,而受刑致残的人也不能再复原,即使想改过自新,也无路可行,最终不能如愿.我情愿自己没入官府做奴婢,来赎父亲的罪,使父亲能有改过自新的机会.”汉文帝看了缇萦的上书,悲悯她的心意赦免了淳于意,并在这一年废除了肉刑.

    邵盾17730218811: 扁鹊仓公列传的介绍 -
    20576满炊 : 《扁鹊仓公列传》是《史记》列传中的第四十五篇.这是一篇记叙古代名医事迹的合传.一位是战国时期的扁鹊,另一位是西汉初年的淳于意.通过两千多年前享有盛誉的名医业绩介绍,使人了解到中国传统医学在西汉前期已有较高的水平.

    邵盾17730218811: 扁鹊传中赵简子得了什么病? -
    20576满炊 : 有一次,赵简子生病,五天不省人事,家臣及朝中大夫都急得团团转,最后请来神医扁鹊,扁鹊看了一眼就出来了.赵简子的心腹董安于就问怎么样,扁鹊说:“不用奇怪,以前秦穆公经常这样,现在你家主君和秦穆公一样,不出三日,必定会...

    邵盾17730218811: 史记扁鹊传中虢君闻之大惊初见扁鹊于中阙 如何翻译 -
    20576满炊 : 虢君听到这样后非常害怕,在中阙第一次会见扁鹊

    热搜:扁鹊仓公列传阅读训练 \\ 医古文扁鹊传原文朗读 \\ 扁鹊传原文及注音 \\ 扁鹊传原文注音版 \\ 扁鹊传古文原文及译文 \\ 扁鹊治病课文朗读 \\ 扁鹊见蔡桓公全文注音 \\ 医古文扁鹊传全文译文 \\ 扁鹊治病文言文原文注音版 \\ 扁鹊传原文完整版录音 \\ 扁鹊仓公列传朗读版 \\ 扁鹊传翻译及原文 \\ 扁鹊见蔡公古文注音版 \\ 扁鹊传全篇注音 \\ 史记对扁鹊的记载 \\ 扁鹊传原文及翻译注释 \\ 扁鹊传医古文繁体 \\ 扁鹊传带拼音 \\ 扁鹊传原文白话文 \\ 扁鹊三兄弟的故事原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网