文天祥三过无锡翻译全文

  • 关于无锡的诗?
    答:惠山谒钱道人烹小龙团登绝顶望太湖 【宋】苏轼 踏遍江南南岸山,逢山未免更留连。独携天上小团月,来试人间第二泉。石路萦回九龙脊,水光翻动五湖天。孙登无语空归去,半岭松声万壑传。无锡 宋-文天祥 金山冉冉波涛雨,锡水泯泯草木春。二十年前曾去路,三千里外作行人。英雄未死心为碎,父老相逢...
  • 文言文宋书
    答:3. 文言文《宋书 蔡廓传》翻译 蔡廓,字子度,济阳考城人也。 廓博涉群书,言行以礼。起家著作佐郎,迁司徒主簿,尚书度支殿中郎,通直郎,高祖太尉参军,司徒属,中书、黄门郎。 以方鲠闲素,为高祖所知。及高祖领兖州,廓为别驾从事史,委以州任。 寻除中军咨议参军,太尉从事中郎。未拜,遭母忧。 性至孝,三年不...
  • 请各位朋友帮我处理几个人物名词解释。(历史)必酬谢!
    答:一个月后,文天祥被带到枢密院,见元丞相孛罗。文天祥泰然自若站定,立刻有官员喝令:“跪下!”,文天祥拒不跪下,孛罗令差官按文天祥跪倒,尽管一群走卒拳脚相加,文天祥被拽倒后还是拼死坐在地下,始终没有屈服,通事(翻译)传话:“你还有什么话说?”文天祥答:“我尽忠宋朝,才有今天,请你们快快处置罢!”孛罗又说...
  • 名人故事
    答:她拼命地苦读,甚至忘记了照顾自己的身体。有一天,她晕倒了。姐夫赶来一边仔细地给她检查身体,一边问她都吃了什么东西。她头一天晚饭只吃了一把萝卜和半磅樱桃,一直学习到凌晨3时。姐夫把她接到家中,在姐姐一家的精心护理下,她才恢复了健康。玛妮雅就这样苦读了两年,以第一名的成绩考取了物理学...
  • 求台湾2002年的语文高考试卷???
    答:(C)文天祥/华陀/刘邦/孔子 (D)文天祥/扁鹊/刘邦/孟子 答案:B 【试题解析】(甲)据说关羽喜读《春秋》,甚且到了『一目了然』的地步。(乙)出自〈王文濡题江苏扬州华佗庙〉联,「未劈曹颅」是说「曹操有头痛的病症,听说华佗医术高超,便请他来为自己医病。华佗对曹操说必须将他的脑袋...
  • 有关南京、镇江、扬州、无锡的古诗句
    答:无锡(宋诗-文天祥) 金山冉冉波涛雨,锡水泯泯草木春。 二十年前曾去路,三千里外作行人。 英雄未死心为碎,父老相逢鼻欲辛。 夜读程婴存赵事,一回惆怅一沾巾。 过无锡寄沈知县 (宋诗-项安世) 同时月殿气如虹,各自天涯影似蓬。 半世弟兄才一识,二年州县忽重逢。 湘山饱听灵妃瑟,锡水新弹单父桐。 剩有...
  • 文天祥在诗中是如何称赞镇江中冷泉的?
    答:民族英雄文天祥在品尝了用镇江中泠泉泉水煎泡的茶后,写下这样的诗篇:“扬子江心第一泉,南金来此铸文渊。男儿斩却楼兰首,闲品《茶经》拜羽仙”。中泠泉又名中零泉、中濡水,是扬子江南零水。泉名的意思为大江中心处的一股清泠之泉。古书记载,长江在江苏丹徒县金山一带分为三泠,即南泠、...
  • 裴松之文言文宋书
    答:7. 文天祥丹心照汗青《宋书》文言文翻译 译文一: 靠自己的刻苦努力,精通了各种经书,终于取得功名,开始了动荡艰辛的政治生涯; 从率领宋朝军队抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月。 祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像风雨吹打着柳絮零落飘散; 自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。
  • 王世贞原文_翻译及赏析
    答:此外,王世贞的咏史诗,通过对“固始祠中”的许忠节公犹有“父老椎牲考钟鼓”的赞叹,通过对“丈夫变名难变心,此心在宋不在身”的文天祥的崇敬,也流露了诗人的政治理想。 藏书 家藏书甚富。自称:平生所购《周易》、《礼经》、《毛诗》、《左传》、《史记》、《三国志》、《唐书》之类,过3 000卷,均为宋本...
  • 怎样写赞美无锡的诗歌
    答:新镌文天祥《过无锡》诗碑。阁中悬“正气长存”和“千古流芳”额 《过无锡》诗一首: “金山冉冉波涛雨,锡水茫茫草木春。 二十年前曾去路,三千里外作行人。 英雄未死心先碎!父老相从鼻欲辛。 夜读程婴存国事,一回惆怅一沾巾!” (五),惠山二泉书院 清末著名学者俞樾曾拜谒题联: “...

  • 网友评论:

    汤寒19259269471: 文天祥三过无锡宝祐①四年,文天祥二十而举进士,游于江南,过惠山,寓梁溪居,先朝故相李纲之隐所也.沿溯轻驶,四顾溪山邑屋之美,慨然曰:“君... -
    36034朱克 :[答案] 1.(2分) B2.(2分) D3.(4分) ①徇:通“殉”,为某种目的而死(写出通假字,解释为“殉国”“殉难”“殉职”亦可) ②比... 语句通顺)(2)(2分)环绕着黄埠墩四面都是水,没有船的话根本无法到达,(文天祥)本就难以逃脱.(得分点:省略...

    汤寒19259269471: 文天祥的全部诗词和翻译 -
    36034朱克 : 《过零丁洋》辛苦遭逢起一经,干戈寥周星.山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍.惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁.人生自古谁无死?留取丹心照汗青.我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;从率领义军抗击元兵以来,经过了四年的艰苦岁月,祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散; 自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉.想到前兵败江西,(自己)从惶恐滩头撤离的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让人惶恐心惊; 想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤苦伶仃.自古人生在世,谁没有一死呢?为国捐躯,死得其所,(让我)留下这颗赤诚之心光照青史吧!

    汤寒19259269471: 宋史 文天祥传 译文
    36034朱克 : 皇帝召入文天祥问:“你有什么愿望吗?”文天祥说:“我受宋恩,为宰相,怎么能事二姓?愿赐我一死足矣.”然而皇帝还有些不忍,就马上叫他退下.很多人全力赞同听从天祥的请求,皇帝才同意了.但马上又有诏不同意,这时文天祥...

    汤寒19259269471: 翻译《宋史·文天祥传》,在线要~~ -
    36034朱克 : 文天祥在燕京共呆了三年,元世祖知道文天祥最终不会屈服,于是同宰相商讨释放他,有人把文天祥在江西起兵反元的事情说了出来,(元世祖)终究没有释放他. 再给你全篇的翻译 文天祥被押到潮阳,见张弘范,左右元军命令文天祥叩拜,...

    汤寒19259269471: 文天祥传翻译 -
    36034朱克 : 文天祥被押到潮阳,见到弘范,左右押解之人令其拜见,文天祥坚持不拜.弘范就以宾客之礼接见了他,并与其共入厓山,并要求文天祥作书与张世杰,令其投降.文天祥说:"我不能报效祖国,反而教我让人背叛自己的国家,怎么可以这样做呢...

    汤寒19259269471: 翻译<<宋史~文天祥传>>
    36034朱克 : “没不俎豆其间” 出自《宋史·文天祥列传》 写文天祥自为童子时,见学宫所祠乡先生欧阳修、杨邦乂、胡铨像,皆谥“忠”,即欣然慕之.曰:“没不俎豆其间,非夫也.” 译文: 年青的文天祥有一次去庐陵学宫游览,看见学宫的祠堂内供奉着三位乡贤:欧阳修、杨邦、胡铨,三人死后皆被朝廷谥为“忠”,文天祥欣然慕之,发誓如果死后不置身于那些受后人祭祀的忠臣之间,就不是大丈夫. 有以文天祥起兵西事为言者,不果释 译文:有人把文天祥在江西起兵反元的事情说了出来,(元世祖)终究没有释放他.

    汤寒19259269471: 扬子江 文天祥 译文 -
    36034朱克 : 文天祥在赣州知州任上,以家产充军资,起兵抗元,入卫临安,不久任右丞相,赴元军谈判被扣留,拘押北行.后脱险南归,率兵抗击元军.景炎元年(1276),他在从南通往福州拥立端宗以力图恢复的途中,作《扬子江》一诗述志.景炎三年(1278),他因兵败被俘,坚持了四年的狱中斗争,终以不屈被害...被元兵扣留数日(相当随风去北海游玩过)终于脱险回到南方臣的心好似一块磁铁不指向南方誓不罢休---后两句说明了他"鞠躬尽瘁、死而后已”精神!

    汤寒19259269471: 文天祥传 - 求《宋史.文天祥传译文,原文如下宋史.文天祥传》文天祥,
    36034朱克 : 文天祥 (1236—1283) 吉州庐陵(今江西吉安)人,原名云孙,字天祥.选中贡士后,他以天祥为名,改字履善.宝佑四年(1256)中状元后,他又改字宋瑞,后号文山...

    汤寒19259269471: 今朝车马地,昔日战争场. 我有扬州鹤,谁存邵伯棠. 一湾流水小,数亩故城荒的意思? -
    36034朱克 : 这首诗是宋代文天祥的《过邵伯镇》全文如下: 今朝车马地,昔日战争场. 我有扬州鹤,谁存邵伯棠. 一湾流水小,数亩故城荒. 回首江南路,青山断夕阳.这首诗反映了文天祥对先贤谢安的仰慕,和对当前时局的感慨.这里有三个关键典...

    热搜:文言文现代文互翻译器 \\ 文言文翻译转换器 \\ 文天祥《过无锡》赏析 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 文天祥的千古绝诗 \\ 文天祥最著名的十首诗 \\ 文天祥就义原文及翻译 \\ 文天祥传翻译 节选 \\ 宋史文天祥传翻译和原文 \\ 文天祥赶考路过无锡 \\ 文天祥正气歌原文及译文 \\ 诗《过无锡》译文 \\ 文天祥出狱原文及翻译 \\ 文天祥转原文及翻译 \\ 文天祥传全文及翻译 \\ 文天祥无锡表达了什么 \\ 文天祥文言文原文及翻译 \\ 文天祥《过零丁洋》 \\ 文天祥《端午》翻译 \\ 过无锡文天祥的诗句 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网