文言文句子翻译摘抄
答:关于文言文中哲理句子加翻译 1个回答 #热议# 在购买新能源车时,要注意哪些?唔哩头条 今天05:36 · 专注提供新鲜的综合新闻资讯 唔哩头条 向TA提问 关注 展开全部 篇一1. 差若毫厘,谬以千里。解读:开始时虽有极小的差错,若不顾及,最终会导致巨大错误。提醒我们在开头必须谨慎,对待科学研究等需严谨,...
答:敲慢了,还是采纳楼上吧,楼上很卖力,点个赞!(1)不仅仅贤能的人有这样的思想,人人都有这种思想,只是贤能的人能不丧失罢了。(2)大大小小的案件,即使不能一一明察,也要根据实情去处理。(3)我妻子认为我长得好看,是因为偏袒我。(4) 寒来暑往,季节交换,才往返一趟。(5)子子孙孙,没有...
答:求文言文句子加翻译(随便什么都可以,越多越好) 3个回答 #热议# 已婚女性就应该承担家里大部分家务吗?手背上的泪 2010-08-27 · TA获得超过5.5万个赞 知道大有可为答主 回答量:1701 采纳率:100% 帮助的人:1929万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 原句:清荣峻茂,良多趣味。(《三峡》)...
答:3. 我需要有哲理的文言文段落(不是像论语一句话的那种)而且带有翻译 长江后浪推前浪,前浪死在沙滩上. 开句玩笑话。 在网上都可以查到相应段落,这都是不错的文言文。 1.天行健,君子以自强不息。 ——《周易》 (译:作为君子,应该有坚强的意志,永不止息的奋斗精神,努力加强自我修养,完成并发展自己的学业或事...
答:1. 日子不是用来将就的,你表现得越卑微,一些幸福的东西就会离你越远。2. ”——《为政》有容德乃大,无欲心自正。3. 13岁左右时追求成熟、有早恋关系、注重社会地位与漂亮外表的青少年,10年后往往容易行为不当、能力低、甚至犯罪。4. 有些时候或许他们是正确的,但是不要做他们让你从事的工作...
答:1王子猷居住在山阴,夜里下了大雪,2他从睡醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,都是洁白银亮,3于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。4忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。5经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。6有人问他为何这样,王子猷说...
答:1.待到对于自己所喜爱的事物感到厌倦,心情随着当前的境况而变化,便有所感触,慨叹不已。2.只有江上的清风,以及山间的明月,送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑。这是造物者(恩赐)的没有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用 3.但是世上奇妙...
答:20. 学习必备 欢迎下载2022 中考语文文言文常考句子翻译归纳(六册)2022 年中考语文文言文常考句子翻译归纳(六册)第一册 1温故而知新,可以为师矣:温习旧的学问,进而懂得新的学问,这样的人可 以做老师了;2学而不思就罔;思而不学就殆:光读书学习不知道摸索,就困惑不解;光思 考却不去读书...
答:1可不战而下也:可以不打仗而拿下对手。意即智取。2往以至诚与之言,或幸而见从,则四海之福也:以往用自己最大的真诚对他进言,如果有一部分有幸被他听取,那么就是天下臣民的福分了。3使尧在上,咎鲧为理,安有取人之驹者乎?:假如尧居帝位,让咎鲧(人名)处理政务,(那)又怎么会出现...
答:5.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属:这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。初二文言文重点句子翻译整理 1.庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也:庭院的地面上月光满地,像积水那样清澈透明,里面有藻、荇等水草交错,原来那是竹子和柏树的影子...
网友评论:
琴睿15798076391:
把下面文言文的句子翻译成现代汉语. (1)非卿至诚奉国,何能若是? 译文:_______________________________ - (2)忠臣身受诛夷,君陷大恶. 译文... -
47139相饱
:[答案] 答案: 解析: (1)如果不是你竭诚为国效力,怎么能如此? (2)忠臣自己遭杀身之祸,也陷君王于大恶之中.
琴睿15798076391:
文言文句子在线翻译:1、秉烛之明,孰与昧行乎?2、故人至暮不来,岂不食侍之. -
47139相饱
:[答案] 点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?昧行:在黑暗中走路. 老朋友到晚上也没有来,吴起不吃饭而等着他.
琴睿15798076391:
把文言文的句子翻译成现代汉语. (1)范雎闻之,为微行,敝衣间步之邸,见须贾. 译:_____________________________________________________... -
47139相饱
:[答案] 答案: 解析: (1)范雎听到这事,为侦察须贾而私下改装前往,穿着破旧的衣服,从小路走到(须贾)所住的客馆,见到了须贾. (2)说:“没有.我以前得罪过魏相,所以逃亡到这里,怎么敢劝说啊!”
琴睿15798076391:
把文言文句子翻译成现代汉语.①当韩之亡,秦之方盛也,以刀锯鼎镬待天下之士,其平居无事夷灭者,不可胜数.②方急时,不及召下兵,以故荆轲乃逐秦... -
47139相饱
:[答案] ①句中重点词语有:方:正;以:用;平居:无事住在家里;胜:能够.句意为:在韩国已灭亡时,秦国正很强盛,(秦王嬴政)用刀锯、油锅对付天下的志士,那些住在家里平白无故被灭族的人,不能够数尽.②方:正当;以...
琴睿15798076391:
谁能帮我翻译一下这几个文言文的句子??速求~~!! -
47139相饱
: 出自《史记·蒙恬列传》 1 (恬任外事而毅常为内谋,)名为忠信,故虽诸相(将)莫敢与之争焉 翻译:(蒙恬在外担当着军事重任而蒙毅经常在朝廷出谋划策,蒙恬蒙毅)被誉为忠信大臣.因此,即使是其他的将相们也没有敢和他们争宠的...
琴睿15798076391:
翻译文言文句子 -
47139相饱
: 文言文的翻译规律 翻译古文,主要有两个要求:正确、通顺(即:信、达、雅).正确是指内容而言,要如实表达本意,不曲解、不缺漏、不滥增;通顺,是指表达而言,要使译文符合现代汉语的语法习惯.具体翻译古文时,我们要遵循两个基...
琴睿15798076391:
语文文言文句子翻译平居,言若不能出口,或以不知时务疑之.录凡若干卷,自举进士至谢事家居之作皆在焉. -
47139相饱
:[答案] 平日,(治理天下的)话如果不能说出口,有的人用不知道当世大事来质疑他. 抄录的文章总共多少卷,自从举荐进士到辞去官职,在家里闲住的作品都存在啊. 这两句话出自《震川先生集》. 满意请采纳,谢谢
琴睿15798076391:
文言文句子翻译 41爱其子,择师而教之 2秦爱纷奢,人亦念其家3齐国虽褊小,我何爱一牛4向使三国各爱其地5予独爱莲之出淤泥而不染6爱而不见,骚首踯躅 -
47139相饱
:[答案] 1、爱自己的孩子,选择老师来教他.2、秦始皇喜爱奢侈,老百姓也顾念自己的家业.就是说,老百姓也有自己的家,不可能无止境地满足秦王朝的奢欲.3、齐国虽然狭小,我怎么会吝惜到舍不得一头牛的地步呢.4、如果当初韩、魏、...
琴睿15798076391:
帮忙翻译几个文言文句子.1.计足下久不得仆书,必加忧望.2.平生故人,去我万里,瞥然尘念,此际赞生.3.又欲“推”字,炼之未定.4.遂并辔而归,共论诗道,... -
47139相饱
:[答案] 1.想到您很久没有得到我的信,一定更加盼望. 2.平生老友,离我万里,一时间世俗的思念之情,此时突然产.3.一开始想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来.4.两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天...
琴睿15798076391:
课内文言文句子翻译.(1)广不谢大将军而起行,意甚愠怒而就部.(2)明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见.(3)自矜功伐,奋其私智而不师古. -
47139相饱
:[答案] (1)谢:告别;就部:到军部去.译为:李广不向大将军告辞就起程了,心中非常恼怒地前往军部. (2)明:阐明;条贯:规律;靡:没有;见:通“现”.译为:阐明道德的广阔崇高,国家治乱兴亡的道理,无不完全表现出来. (3)矜:夸耀;伐:功...