文言文韩娥善歌的意思
答:经过一家旅店,旅店的人欺辱她,韩娥长声悲哀的哭泣,整个乡里的男女老少都互相看着忧愁哭泣,三天吃不下饭。急忙追赶她,韩娥回来,又长声唱歌,整个乡里的男女老少都高兴的鼓掌舞蹈,不能控制自己,忘记了以往的悲伤。
答:韩娥善歌的意思是韩娥善于唱歌。从前韩娥东行到齐国,不料缺乏钱粮,(她在)经过齐国的雍门时,以卖唱来换取食物。(她)离开后,那美妙绝伦的余音还仿佛在城门的中梁之间缭绕,三天不绝于耳,周围的人以为她并没有离开。有一天,韩娥来到一家旅店投宿时,旅店里的人羞辱她。韩娥为此拖着长音痛哭不已。她...
答:韩娥,春秋战国时人,我国第一个女歌唱家。她的歌声悠扬婉转,“余音绕梁,三日不绝”。后人借此形容歌声的美妙。韩娥善歌是一个寓言,它的寓意是:真正的艺术家,应当扎根于人民大众之中,与大众共悲欢,成为他们忠实的代言人。
答:韩娥的热情演唱,又引得十里之内的老人和小孩个个欢呼雀跃,鼓掌助兴,大家忘情地沉浸在欢乐之中,将以往的许多人生悲苦都一扫而光。于是就送给她丰厚的财物。所以齐国雍门附近的人们,到现在还善于欢歌,痛哭,是由于仿效韩娥传留下来的声音的缘故。作品鉴赏 手法 文中表现韩娥善歌,采用了侧面烘托的手法...
答:韩娥善歌的意思:从前,韩国有位歌唱家名叫韩娥,要到位于东方的齐国去,不想在半路上就断了钱粮,从而使基本生活都发生了困难。为了度过这一难关,她在经过齐国都城西边的雍门时,便用卖唱来换取食物。韩娥唱起歌来,情感是相当投入的,以至在她离开了这个地方以后,她那美妙绝伦的余音还仿佛在城门的...
答:【词语】:韩娥 【注音】:hán é 【释义】:1.相传为古代韩国的善歌者。《列子.汤问》:"昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去,而余音绕梁欐,三日不绝。"张湛注:"[韩娥]韩国善歌者也。"后因以"韩娥"指善歌者。亦借指歌妓。
答:韩娥的歌声十分美妙,大家都很喜欢她的歌声,通过街上卖唱以及伤心痛唱,不仅表现出韩娥歌声美妙还体现出韩娥那种为人无私的精神。同时让我们领悟到‘好心有好报’以及‘我为人人,人人为我’的美好品质。
答:以前韩娥向东到齐国去,缺乏粮食。经过齐国城门雍门时,卖唱求取食物。已经离开但余音还在城门中缭绕,三日不断,听过她唱歌的人都认为她还没有离开。来到客栈,客栈的人侮辱她。韩娥为此伤心至极,禁不住拖着长音痛哭不已。
答:昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去而余音绕梁欐,三日不绝。左右以其人弗去。过逆旅,逆旅人辱之。韩娥故曼声哀哭。一里老幼,悲愁垂涕相对,三日不食。遽而追之。娥还,复为曼声长歌。一里老幼,善悦抃舞,弗能自禁,忘向之悲也。译文:以前韩娥向东到齐国去,缺粮,经过齐国...
答:昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去,而余音绕梁欐,三日不绝;左右以其人弗去。过逆旅,逆旅人辱之,韩娥因曼声哀哭,十里老幼,悲愁垂涕相对,三日不食,遽而追之。娥还,复为曼声长歌。十里老幼,喜跃抃舞,弗能自禁,忘向之悲也,乃厚赂发之。故雍门之人至今善歌哭,放娥之...
网友评论:
柏逸18023119813:
文言文《韩娥善歌》怎么翻译 -
6411支逃
: 昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而余音绕梁欐,三日不绝.左右以其人弗去.过逆旅,逆旅人辱之.韩娥故曼声哀哭.一里老幼,悲愁垂涕相对,三日不食.遽而追之.娥还,复为曼声长歌.一里老幼,善悦抃舞,弗能自禁,忘向之悲也. 译文: 以前韩娥向东到齐国去,缺粮,经过齐国都城雍门时,买唱求取食物.已经离开但余音还在城门中梁缭绕,三日不断,听过她唱歌的人都认为她还没有离开.经过一家旅店,旅店的人欺辱她,韩娥长声悲哀的哭泣,整个乡里的男女老少都互相看着忧愁哭泣,三天吃不下饭.急忙追赶她,韩娥回来,又长声唱歌,整个乡里的男女老少都高兴的鼓掌舞蹈,不能控制自己,忘记了以往的悲伤.
柏逸18023119813:
“韩娥善歌” 意思是 -
6411支逃
: 韩娥善歌的意思是韩娥善于唱歌. 从前韩娥东行到齐国,不料缺乏钱粮,(她在)经过齐国的雍门时,以卖唱来换取食物.(她)离开后,那美妙绝伦的余音还仿佛在城门的中梁之间缭绕,三天不绝于耳,周围的人以为她并没有离开. 有一天...
柏逸18023119813:
“韩娥善歌”意思是什么? -
6411支逃
: 韩娥善歌 从前,韩国有位歌唱家名叫韩娥,要到位于东方的齐国去,不想在半路上就断了钱粮,从而使基本生活都发生了困难.为了度过这一难关,她在经过齐国都城西边的雍门时,便用卖唱来换取食物.韩娥唱起歌来,情感是相当投入的,...
柏逸18023119813:
韩娥善歌的意思是? -
6411支逃
:[答案] 昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去,而余音绕梁欐,三日不绝;左右以其人弗去.过逆旅,逆旅人辱之,韩娥因曼声哀哭,十里老幼,悲愁垂涕相对,三日不食,遽而追之.娥还,复为曼声长歌.十里老幼,喜跃抃舞,弗能自禁,忘向之悲也...
柏逸18023119813:
文言文《韩娥善歌》怎么翻译 -
6411支逃
:[答案] 昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而余音绕梁欐,三日不绝.左右以其人弗去.过逆旅,逆旅人辱之.韩娥故曼声哀哭.一里老幼,悲愁垂涕相对,三日不食.遽而追之.娥还,复为曼声长歌.一里老幼,善悦抃舞,弗能自禁,忘向之...
柏逸18023119813:
韩娥善歌的意思 -
6411支逃
:[答案] 韩娥善歌从前,韩国有位歌唱家名叫韩娥,要到位于东方的齐国去,不想在半路上就断了钱粮,从而使基本生活都发生了困难.为了度过这一难关,她在经过齐国都城西边的雍门时,便用卖唱来换取食物.韩娥唱起歌来,情感是相当投入...
柏逸18023119813:
韩娥善歌的译文?全文翻译,原文:昔韩娥东之齐,.忘向之悲也. -
6411支逃
:[答案] 译文: 从前韩娥东行到齐国,不料缺乏钱粮,(她在)经过齐国的雍门时,以卖唱来换取食物.(她)离开后,那美妙绝伦的余音还仿佛在城门的梁柱之间缭绕,三天不绝于耳,周围的人以为她并没有离开. 有一天,韩娥来到一家旅店投...
柏逸18023119813:
“韩娥善歌”的意思 -
6411支逃
: 古代韩地的女子都很擅长唱歌.表达一个地区的风俗特色.
柏逸18023119813:
韩娥善歌什么意思 -
6411支逃
: 从前韩娥东行到齐国,不料缺乏钱粮,(她在)经过齐国的雍门时,以卖唱来换取食物.(她)离开后,那美妙绝伦的余音还仿佛在城门的梁柱之间缭绕,三天不绝于耳,周围的人以为她并没有离开. 有一天,韩娥来到一家旅店投宿时,旅店里的人羞辱她.韩娥为此拖着长音痛哭不已.她那哭声弥漫开去,竟使整个村子的人们,大家泪眼相向,愁眉不展,人人都难过得三天吃不下饭.(人们)急忙追赶且挽留她.韩娥回来了,又拖长声调高歌,引得乡里的老少个个欢呼雀跃,不能自禁,大家忘情地沉浸在欢乐之中,将以往悲苦都忘了.题目的意思是歌唱停止后,余音好像还在绕着屋梁回旋,形容歌声或音乐优美,耐人寻味.
柏逸18023119813:
韩娥善歌 译文昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去,而余音绕梁欐,三日不绝,左右以其人弗去.过逆旅,逆旅人辱之.韩娥因曼声哀哭,一里老... -
6411支逃
:[答案] 从前韩娥东行到齐国,不料缺乏钱粮,(她在)经过齐国的雍门时,以卖唱来换取食物.(她)离开后,那美妙绝伦的余音还仿佛在城门的梁柱之间缭绕,三天不绝于耳,周围的人以为她并没有离开.有一天,韩娥来到一家旅店投宿时,旅店里...