无理的要求+日语

  • 「无理を言う」是不是就是直接翻译成「不讲理」
    答:日语中的“无理”更多是指‘不可能’,‘不合理’的事或要求等。因此「无理を言う」更准确的翻译是‘提不合理的要求’。
  • 日语いただけます是什么意思? お乐しみいただけます是什么语法_百度知 ...
    答:请您好好期待成果吧。※「楽」有两个意思,一个是字面意思高兴,即「楽しい」。还一个就是期待「楽しみ」。「いただけます」是在请求对方时用的,属于自谦,原型是「いただく」。「先生、一绪にご饭を食べていただけますか?」因为对方是长辈上级,而且有提出了有些无理的要求,所以不管是...
  • 日语迷惑料是什么费用
    答:迷惑料、是以给对方造成了麻烦的名义,为表示歉意而赠送的钱财。日当を要求されます方や、高额商品への交换・迷惑料・无理难题を要求されます方への対応は一切致しません。对于要求补贴的人、要求交换高额商品・麻烦费・无理取闹的人概不接待。
  • 无駄、无理、むら什么意思?
    答:无駄:浪费、徒劳的意思 例:某句歌词:无駄に强がるたびにキミを(每次徒劳地逞强时)无理:可以解释成勉强吧 《标日》的一篇课文里,主人公发烧了,然后要上班,同事让她不要勉强,在家好好休息时好像就用的这个词。不过,一般就按中文字面好像也能解释得通 むら:这个就不知道了,我只想到了“...
  • 日语里没用的 是mudada还是mulida 具体区别是什么
    答:mudada=无駄だ 有做什么的都白费劲的意思。。比如 「彼に忠告してくださいよ」(劝劝他吧!)就可以回答 「无駄だ」(没用的)mulida=无理だ (罗马音写作murida)是不可能的意思。强调的是自己的能力达不到要求,事情不合理,或者客观上无法实现。比如:「この仕事私には无理だ」这工作我做...
  • 日语 发音 无理?
    答:da mei(だめ)是”不行、不要”的意思 muli(むり)是“勉强”的意思
  • ...日语: 纳期很紧张,产能也有限,所以你们提供的要求完全对应很难。目前...
    答:纳期も短い上に、生产量も限りがあるので、 御社の要求とおりに対応するのが、无理だと思います目前、関系部门と调整している中です。御了解お愿い致します。
  • 日语外教课玩儿手机惹怒了日语外教,让我用日语写一篇深刻检讨,四百字左...
    答:あほかよ、こうねんきかよおめえ、もういやだな、だからにほんじんはあれね~、おかしいよね、深刻な反省文を要求されたおれでも困るんだよね、400字で无理だよ、绝対无理だよ、无理矢理にそんな面倒くさいなことを一方的に他人を要求して、殴るぞ、贵様、俺に殴ったいのか、この...
  • 不可能 日语是什么?
    答:不可能 【ふかのう】 【fukanou】不可能,做不到,办不到.実现不可能だ/不可能实现.不可能なことを要求する/要求做办不到的事.不可能を可能にする/变不可能为可能.
  • 无理もない日语怎么说
    答:无理もない 罗马音:mu ri mo na i 硬要用中文读的话:木里摸那伊 意思是:不无道理,理所应当,难怪

  • 网友评论:

    上背13056304530: 日语里无理是什么意思?? -
    44714艾供 : (1)无理,不讲理,不合理(そうするだけの理由がなく、筋道も通っていない様子) 无理を言う/不讲理,难为. 无理な要求を出す/提出无理的要求. それはあまりにも无理というものだ/那也太不讲道理了;那也太不合理了. あなたが怒るのは无...

    上背13056304530: 日语中“无理”是什么意思 -
    44714艾供 : むり【无理】 道理に反すること.筋道の通らないこと.また、そのさま. 「 -を通す」 「 -な言い分」 「怒るのも-はない」 「 -からぬこと」 行うのがむずかしい・こと(さま). 「 -な注文を出す」 「子供には-な仕事」③困难を承知で强引に行う・こと(さま)1 无理,不讲理 2. 强干,强行,硬逼,不顾一切地干. 3. 难以办成,办不到,勉强 有3种意思具体要看您完整句子才知道什么意思.

    上背13056304530: 日语中的“无理”有那些意思 -
    44714艾供 : 1、无理、不讲理、不合理 无理を言う/不讲理,难为.无理な要求を出す/提出无理的要求.2、难以办到、勉强;不合适.いまは无理だ/现在不行.それは无理な注文だ/那无法办到.3、强制、硬要、硬逼、强迫.无理に笑う/强作笑脸.无理に...

    上背13056304530: 日语里无理的意思是勉强还是不可能还是不行?? -
    44714艾供 : 看语境吧,如果是形容词使用的话就是“勉强”或者“不可能”的意思,动词使用的话就是“不行”的意思.

    上背13056304530: 无理も言えないな、求日语怎么理解 -
    44714艾供 : 日语:无理も言えないな、 中文意思:无理也没能说出口的 无理,不讲理,不合理(そうするだけの理由がなく、筋道も通っていない様子)无理を言う/不讲理,难为.无理な要求を出す/提出无理的要求.それはあまりにも无理というものだ/那也太不讲道理了;那也太不合理了.あなたが怒るのは无理もない/你生气也是理所当然的.日本语(日本语/にほんご Nihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言.虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语.日语是日本的公用语言是不争的事实.

    上背13056304530: 日语,小弟只有3个提问,感谢大神给予些许帮助!~ -
    44714艾供 : 无理(むり)的确是上面翻译的意思.这个和中文的含义基本相同或者说完全相同.以下是词义解释: 无理:(むり)【名.形动.自动.三类】(1)无理,不讲理,不合理(そうするだけの理由がなく、筋道も通っていない様子)无理を言う/...

    上背13056304530: ”无理も言えないな“中的も的用法? -
    44714艾供 : 第一句:是第一人称说因为已经(很)晚.用了副词もう、接续助词から.提示助词も在此是提示遅い的对象语“夜”,も替代了主格助词が.再就是提示强调“很晚了!”不便再打扰,想告辞...“,第二句:是听话者(主人,第二人称)...

    上背13056304530: 我不能接受此事 日语怎么说? -
    44714艾供 : そんなの耐えられない 这个忍受不了的意思 或者 それは无理だよ. 这个做不到的意思 两句话都可以用在你说的情况吧.

    上背13056304530: 麻烦把下面这句话翻译成日语,要用敬语.日语比较专业的人帮忙解答一下,用翻译器翻的就不麻烦了,谢谢 -
    44714艾供 : 我提出这样无理的要求使您为难,为此感到非常抱歉.我会从现在开始为入学考试做准备,希望有幸能成为老师的学生,得到老师的知道.こんな无理のお愿いして、あなたを困らせてしまってるすみません.これからは入学试験のため准备をします.先生の生徒になれて、先生に教えられるといいですね

    上背13056304530: 日语无里到底有那几个正确无误的含义? -
    44714艾供 : [名・形动](スル)1 物事の筋道が立たず道理に合わないこと.また、そのさま.「―を言われても困る」「怒るのも―はない」「―な言いがかり」2 実现するのがむずかしいこと.行いにくいこと.また、そのさま.「―を承知で、引き受...

    热搜:无理的要求日语完整版 \\ 无理的要求2韩剧 \\ 无耻的要求日本 \\ 公共的无耻要求 \\ 爸爸的无理要求 \\ 媳妇的无理要求 \\ 家公无理的要求 \\ 大学生活を振り返って \\ 无理的要求韩剧完整版3 \\ 妻子在丈夫面前毫无可信度 \\ 无理的要求韩剧完整版98 \\ 老公不在的7天里被讨厌 \\ ぁたし天使の堪忍袋翻译 \\ 无理的要求韩剧完整版中文 \\ 无耻的请求无理的要求电影 \\ 无理的要求韩剧免费观看 \\ 无耻的要求日语翻译 \\ 妻子帮老公偿还债务 \\ 父亲的无理要求韩剧 \\ 老公上班后日语 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网