大学生活を振り返って
答:知らず知らずのうちにもう三年生になっちゃった。过去のことを振り返って懐かしいなあしか言えないだろう。いろんな思い出が头に浮かんできた。一年の时学校は进んで勉强する习惯を养わせるために自习しなけ...
答:但你一旦做了决定就要夯起劲头开始干,向着自己的目标一步步靠拢。现在の心境は通り过ぎた道を见ることを振り返ってみて、実は茫、困惑、落下がとうてい免れ难いことに耽けて、あれらのわずやろか快楽が生活して...
答:来学期もう三年生になります。それこそ自分の未来を真剣に考えなければならない时期だと思います。今学期を振り返ってみると、うまくできないことや残念なこともいっぱいあります。日本语を専门として毎日...
答:时间の経つのは本当に早いものです、自分はもう大学二年生になりました。二年间の大学生活を振り向かいて、充実に过ごしました。英语が自分の専门だから、授业が多くて毎日忙しいです。周末で友达とご饭を食べ...
答:2:啊 时间过的真快 已经一年了 回首自己来学校报到的那天好像在昨天一样。あ~时间経つのが速いですね。もう一年ですね...学校への登录に来たあの日を振り返ってみると昨日のようですね。1:你觉得学校环境怎么样...
答:各色喷泉放射着美丽的水花。这就是他们的校园。同学们坐上各自的飞椅,拿着手掌电脑作着老师留的作业,作完通过电子邮箱发到老师的电脑里,由老师批改完再发回来,30分钟后,就可以在家里享受丰富的课余生活了.xi ...
答:现在还不晚,现在开始还不晚,用日语表达为:今はまだ遅くない、今からでも遅くはない から 【から】【kara】【N3语法】<接续> 1. 名词+から <意味> 1. 由……做成,组成。日本はおお多くのしま岛からなっ...
答:振り替えてみれば时の経つが本当に速いもんだ、あっという间に三年の高校生活が终わった。高校で一绪にがんばる记忆はまだ昨日のようなことなのに、今の私たちはもう大学生となった。今×××大学で毎日楽しく...
答:首先这句话就不准确。「帰る」是最本初的位置,比如家,故乡,祖国等等。返回大学一般用「戻る」。「へ」表示方向,可以使用。「に」也可以,表示「位置点」。「を」不可以使用,对格「を」一般用于他动词。而「帰る」...
答:先生に自分の大学生活について発表してくださいと言われたのでなんだか言えない気持ちになった。 知らず知らずのうちにもう三年生になっちゃった。过去のことを振り返って懐かしいなあしか言えないだろう。いろんな...
网友评论:
邰毓17275551969:
请翻译一段日语(200分) -
2593秋固
: 金老师: 金先生:美女老师好!我是梁辰,虽然毕业了,但是我们依然不会忘记你,一定会回来的.美人の先生、お変わりはありませんか!私は梁辰(りょうしん)です、卒业をしたんですけれども、私たちは依然として先生を忘れられない...
邰毓17275551969:
生活を振り返り、水にやさしい暮らしのために何ができるか一人一人か?
2593秋固
: 生活を振り返り、水にやさしい暮らしのために何ができるか一人一人か考えていく必要があると思う. 回想一下,也许人人都有必要思考一番日常生活中为爱护水资源我们都可以做什么.
邰毓17275551969:
求两篇日语的作文,带翻译,谢谢! -
2593秋固
: 第一篇:我的一天(私の一日)今年の九月にわたしは大学に入りました.大学の生活は高校とだいぶ违います.わたしはクラスメイトと同じ、学校の寮に住んでいます.毎日六时半に起きます.颜を洗って、朝ごはんを食べて、自転车で教...
邰毓17275551969:
急!翻译成日语,追加100分 -
2593秋固
: 私(わたし)は31歳(さい)です.美容(びよう)师(し)をしています.现在(げんざい)イギリス(いぎりす)のロンドン(ろんどん)在住(ざいじゅう)で、夫(おっと)も中国人(ちゅうごくじん)です.彼(かれ)は弁护士(...
邰毓17275551969:
这句话用日语怎么翻译 -
2593秋固
: もうすぐ卒业を迎えますが、过去を振り返ってみれば、时がたつのはいかに早いのか気づきましたから、ちょっと未练が残ります.
邰毓17275551969:
高分求汉译日 急!! -
2593秋固
: 看着那么简单,竟然用了将近一个小时~~1 我认为,大学住宿时,和朋友一起吃饭,聊天,学习,非常快乐.马上就要毕业了,住宿生活将成为我美好的回忆. 大学で寮生活は楽しいと思います.友达と一绪に食事をしたり、话し合ったり、...
邰毓17275551969:
日语盼译,谢谢大家! -
2593秋固
: 最近では、してください?私はすべてのベストを希望! 新年高速来た!振り返ってみると、私たちは常に绝えず経験と期待して、新しい年、今まで以上生きて幸せと成功を要约している. 现在は、このクマに圧力がたくさんいて、私の両...
邰毓17275551969:
高分悬赏!请各位帮我翻译成日语~~~万分感谢!!! -
2593秋固
: 超级认真卖力的手工翻译哦!并且帮你添加了一些内容.希望你用得上.时间の流れは本当に速いものだ、いつの间に、大学三年生になりました.たくさんの勉强ができて、友たちを作ることも出来ました.今年は授业をいっぱい受けること...
邰毓17275551969:
日语翻译问题~急需>< -
2593秋固
: 人命を尊重する、尊敬の人生は、永远のテーマ歴史の中での生活を受け入れるのは时间の无駄です.エンロンは、静かな生活を、毎日の年と感谢の気持ちを受け入れるとの困难のすべての周りは、动的には何も见ている私たちの生活を困难にする.おそらく、过去数年间を振り返ってみるの多くは、そのためには、私たちのような痛みを伴うことが死者の多くの実际の问题ほこりのようなつまらないものが见つかります.若い人たちに时间を费やすことのように、この方法では収益をより良い未来を选択してはならないと. 、大したことじゃない笑颜を着用;の感谢の気持ちを抱くのは、あなたが本当に美しいですが生活が见つかります.
邰毓17275551969:
翻译中译日 - 通过老师的教导和自身的努力学习我已初步掌握如何运用日语知识进行日常对话,
2593秋固
: 三年间の大学生活を省みると、先生の指?Г茸苑肿陨恧闻Δ恰⑺饯匣镜膜巳毡兢扦嗓Δい︼Lに日常の会?をするかを把握できました.まだ、勉??と仕事についても真面目にする??Tも身に付けました.勉??にも自?意识ができ、?一摔长??门课程を修了しました、まだ、日本语についての?く、?す、読む、?陇?Bえています.コンビューターにも上手に操作することを持っています.良い生活??Tも持っています. それから、?r间観念に重?し、适?辘筏蓼埂⑷摔摔??容でき、理解できます.