日本人叫妻子怎么称呼
答:1、妻(つま):对自己妻子的称呼,或直接叫名字。2、嫁(よめ):妻子、儿媳,是公婆对儿子媳妇的称呼。3、奥さん(おくさん):太太,称呼别人太太的。4、女房(にょうぼう):老婆,跟同辈谈论时对妻子的称呼。5、家内(かない):内人,对长辈、上司或不太亲近的人谈论时对妻子的称呼。6、...
答:叫法如下:日剧中常出现对他人称呼自己妻子时使用的就是「妻(つま)」「家内(かない)」「うちの人(ひと)」「女房(にょうぼう)」译为“内人,妻子”。「妻」是丈夫称呼自己配偶的最普遍的称呼,经常在法律报道以及新闻中广泛使用。明治时期,该词的发音常常为「さい」而不是「つま」。日语...
答:在日本一般不用宝贝的直译来称呼女朋友,在日本对女朋友最常用的称呼是お前(おまえ),这样称呼女朋友的男人最多 ; 其次就是女の子の下の名前,例如:铃木 香→ 香(かおり) ,再次就是あだ名,例如かおりん、かお、りり、とか ,等到结婚了,很多丈夫称呼老婆为おい。
答:1、“あなた(anata)”这是称呼自己老公,是比较亲密的叫法。2、日语中,在正式场合介绍自己的老公时,都要用“主人”。“ご主人”:读gosyujin。3、跟朋友介绍的时候可以说“夫”“旦那”(音译)。日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,由于受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉...
答:在日语中称呼自己妻子的方式有很多:妻(つま)、嫁(よめ)、女房(にょうぼう)、奥さん(おくさん)、家内(かない)、カミさん等。现代社会においては、自分のパートナーを呼ぶ言叶は「妻」1つだけ。〇「妻」という呼び方:両亲が认めた共に生活する女性。指代已经见过双方父母结婚的...
答:老婆 夫(おっと) 妻(つま)主人(しゅじん) 家内(かない)あなた おまえ 年轻的情侣或夫妇会用外来语互相称呼:ダーリン ハニー 还有就是日本人会称呼对方的名字,比如说:健二さん(けんじ) 真纪子さん(まきこ)健ちゃん 真纪ちゃん ...
答:你说的(阿那答)现在已经落伍了··一般的日本年轻人都互相称呼爱称。比如「XXちゃん」「xx君」或者双方特定的爱称。没有自己的丈夫叫老婆「妻子」的··那是给人家说话或者介绍的时候的称呼··因为我自己的老公就是日本人、我在日本生活多年了··...
答:「妻」这个是最常用的称呼,日本法定文书中都用这个称呼的。「嫁」这个本来是对儿子妻子的称呼,不过现在使用这个称呼的日本人也不少,他们一般说「うちの嫁が…」「うちの嫁さん…」。在与日本人日常聊天的时候不要弄错哦!「奥さん」对他人,上司,前辈妻子的敬称。不过现在有的日本人称自己妻子的...
答:称呼自己的妻子可以用 妻(つま)tu ma 、家内(かない)ka na i 称呼别人的妻子最好叫奥さん(おくさん)o ku san 日本女人称呼自己的老公一般用あなた a na ta 有了孩子后一般叫お父さん(おとうさん)o to u san 我爱你是爱してるa i si te ru 但是日本人是比较含蓄的民族一般...
答:阿娜塔的日语原文是:贵方あなた(a na ta),单纯的意思是您,你。还有一个意思是妻子称呼丈夫的,可以解释作亲爱的,老公。
网友评论:
施琪15748143955:
日语中老公称呼老婆怎么说 -
28273盖刷
: 一,在日本,丈夫对妻子的称谓(从常见到不常见依次如下): 1位:名字,名字+ちなん(小丽,小婷,小兰之类) 2位:お母さん・ママ・お母ちゃん (从孩子角度成妻子为妈妈) 3位:おい・ねぇ(喂,哎,之类的不太尊重的称呼) 4位:...
施琪15748143955:
日本的夫妻之间都是如何称呼对方的? -
28273盖刷
: 对于称呼而言,说小不过是自己家里的事情.而说大也是涉及到了文化差异了.当然很多人有疑问,因为看电视里,在日本女人的地位非常低.尤其是结婚后的女人,一直都是以丈夫为天,就像是中国的古代一般.他们在家里又会怎么称呼对方...
施琪15748143955:
日本对于老婆怎么称呼
28273盖刷
: 好像成为 妻子
施琪15748143955:
日本人老公怎么称呼老婆?最好有日文和罗马拼音.
28273盖刷
: 1.夫妻之间称呼母さん(かあさん)ka a sann就是孩儿他妈的意思2.丈夫对其他人说我老婆怎么怎么样的时候是家内(かない) ka na i
施琪15748143955:
请问普通话"妻子"用日本话怎么说啊?(音译) -
28273盖刷
: 妻子:女房(にょうぼう) かみさん 妻(つま) 家内(かない) 称呼别人的丈夫、妻子的时候使用:ご主人(ごしゅうじん) 奥さん 自己叫自己的妻子可以叫ハニー(hani-),即“honey”呵呵
施琪15748143955:
日本夫妻之间的称呼有哪些? -
28273盖刷
: - 一般都说自己的妻子是 妻(つま)或者奥さん(おくさん) 自己的丈夫是旦那さん(だんなさん) 有时候还会直接叫名字的. 求采纳
施琪15748143955:
日语老婆怎么说 -
28273盖刷
: かない老婆 ka na i あなた老公
施琪15748143955:
日语亲人怎么称呼 -
28273盖刷
: 称呼对方家人的敬语: ぉ父さん( o tou san) -- 父亲 ぉ母さん (o gaa san) -- 母亲 ご主 人 (go syu jin) --丈夫 奥さん (o ku san) --妻子 娘さん (mu su me san) -- 女儿 息子さん(mu su ko san) --儿子 ぉ兄さん(o nii san) --哥哥,兄(包括堂兄,表兄...
施琪15748143955:
日语的老公,老婆怎么说 -
28273盖刷
: 在家: 妻子称呼丈夫:あなた(亲爱的)、お父さん(孩子他爸) 丈夫称呼妻子:直接叫名字,お母さん(孩子他妈)在外: 和别人提到的妻子:女(にょうぼう)、家内(かない) 提到别人的妻子:奥(おく)さん (夫人) 和别人提到的丈夫:夫(おっと)、主人(しゅじん) 提到别人的丈夫:直接称呼姓,ご主人(しゅじん)
施琪15748143955:
日语中别人的丈夫和别人的妻子分别用哪个单词 -
28273盖刷
: [奥さん]是尊敬别人的妻子时的称呼.不过现在的日本男人因为对自己的妻子很尊敬、也有很多人称自己的妻子为「うちの奥さん」···「ご主人」是称呼别人的老公时的尊称.如果说自己的老公时、一般说「うちの主人」「うちの旦那」前面不能加「ご」一般日本女人叫老公时有好多的称呼.个人和个人不同、就像中国人一样把老公叫「我们老头子」「我家孩子的爸爸」「我爱人」一样.有「主人」「旦那」(だんな)「うちのお父さん」(按照孩子叫)「うちのパパ」・・・