时时而间进实时翻译

  • 邹忌讽齐王纳谏翻译
    答:”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷译文 邹忌身长八尺多高,而且形象外貌光艳美丽。早晨他穿好衣服戴好帽子,照了一下镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公比,谁更美呢?”他的...
  • 求翻译下面这句文言文! 谢谢
    答:时时而间(jiàn)进:有时候偶然进谏。间进:偶然有人进谏。间,间或,偶然,有时候。期(jī)年:满一年。期,满。此所谓战胜于朝廷:这就是身居朝廷,不必用兵,就战胜了敌国。[2-3]译文邹忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美丽。(有一天)早晨(他)穿戴好衣帽,照着镜子(里自己的形象),对他的妻子说:“我与城北的...
  • 数月之后,时时而间进翻译
    答:数月之后,时时而间进者。翻译过来就是几个月之后,偶尔还会有人进来禀告。
  • 《曹刿论战》的原文及翻译
    答:间:暗使 (又间(jiàn)令吴广之次所旁丛祠中) 中间,当中 (颓(tui)然乎其间(jīan)者) 参与 (肉食者谋之,又何间(jiàn)焉) 表示房屋的量词 (安得广厦千万间) 一会儿,顷刻 (扁鹊见蔡桓公,立有间) 夹杂 (中间力拉崩倒之声) 间断 (虽与外人间隔) 中间 (奉命于危难之间) 偶尔 (时时而间进)通假字 ...
  • 请问“期年之后,虽欲言,无可进者”这句古文怎么翻译?
    答:意思是:一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。出自:先秦《邹忌讽齐王纳谏》摘取部分原文:王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,...
  • 观渔文言文阅读答案
    答:令初下, 群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。 8.解释选文中加点的词语。(2分)诚: 间: 9.请用现代汉语翻译下面的句子。 (4分)(1)由此观之,王之蔽甚矣。(2)能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。 10.请用简洁的语言概括选文的内容。(2分)7.C8.诚:的确,实在 间:...
  • 《邹忌讽齐王纳谏》的理解题!!!
    答:(1)《邹忌讽齐王纳谏》写的是战国初期齐威王接受其相邹忌的劝谏而采纳群言,终于使齐国大治的故事。(2)1.情节完整,人物生动。全文虽然只有三百多字,却具有完整的故事情节。邹忌的两次窥镜,与妻、妾、客的三问三答,以及“暮寝而思”等情节,妙趣横生,富于生活气息,亲切有味。对人物的刻画特别...
  • 口技的原文翻译
    答:间 中间力拉崩倒之声(夹杂) 时时而间进(偶然、间或) 遂与外人间隔(隔开) 又何间焉(参与)意 宾客意少舒(心情) 鸣之不能通其意(意思) 醉翁之意不在酒(情趣)毕 众妙毕备 群响毕绝(全,都) 毕力平险(用尽)指 手有百指(手指) 不能指其一端(指出) 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 ...
  • 《邹忌讽齐王纳谏》翻译
    答:并传到我耳朵里的人,给予下等奖赏。”命令刚下达,许多大臣都来进献谏言,宫门和庭院像集市一样热闹;几个月以后,还不时地有人偶尔进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国朝拜齐威王。这就是身居朝廷,不必用兵就战胜了敌国。

  • 网友评论:

    宗晏18779506895: 时时而间进翻译 -
    56258伊航 : 隔一段时间偶有进谏.间:间或,断断续续.意译为还偶尔有人来进谏.只要理解整体意思就可以了.

    宗晏18779506895: 翻译:数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者. -
    56258伊航 :[答案] 这是《邹忌讽齐王纳谏》中的几句话.要翻译,首先要搞懂其中文意思:(命令刚下达,许多大臣都来规劝,宫门前庭院内人多得像集市一样;)几个月以后,还时不时地有人来进谏;满一年后,虽然还有人想进谏,但已没啥可谏的了. 参考我的翻译...

    宗晏18779506895: 手写的邹忌讽齐王纳谏 -
    56258伊航 : 邹忌1讽2齐王3纳谏4 邹忌修5八尺6有余,而形貌昳丽7.朝服衣冠8,窥镜9,谓其妻曰:“我孰10 与11城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及12君也?”城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾...

    宗晏18779506895: 邹忌讽齐王纳谏中,时时而间进的“而”,是表示怎样的关系,译为什么?? -
    56258伊航 : .邹忌见威王后,并没有单刀直入地向威王进谏,而是先讲自己的切身体会,用类比推理、推己及人的方式讲出“王之蔽甚矣”.他先叙述了妻、妾、客蒙蔽自己的原因,然后从自己的生活小事推而至于治国大事,说明齐王处于最有权势的地位...

    宗晏18779506895: 邹忌讽齐王纳谏中时时而间进的时时是什么意思 -
    56258伊航 :[答案] 不时,有时候

    宗晏18779506895: 翻译:数月之后,时时而间进,期年之后,虽欲言,无可进者 -
    56258伊航 : 几个月以后,还不时地有人偶然来进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了.

    宗晏18779506895: 人教版邹忌讽齐王纳谏课下注释 -
    56258伊航 : 3)昳(yì)丽:光彩美丽. (4)朝服衣冠:早晨穿衣服、戴帽子.朝:早晨.服:名词活用做动词,穿戴. (5)窥(kuī)镜:照镜子. (6)我孰与城北徐公美:我与城北徐公比谁更漂亮.孰:谁.孰与:与…比谁更…,表示对比.(7)君美甚:...

    宗晏18779506895: 邹忌讽齐王纳谏中'时时而间进'的而什么意思 -
    56258伊航 : 邹忌讽齐王纳谏中'时时而间进'的而意思是:不时,有时候 表示连接,递进的关系.时时而间进,几个月之后,偶尔还有人觐见

    宗晏18779506895: 翻译:令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进. -
    56258伊航 : 命令刚刚下达的时候,大臣们都来进谏,朝廷里像市场一样(热闹);几个月过后,(大臣们)时不时地进谏. 作者想表达的意思是:政治已经有所开明了,能进谏的意见越来越少.

    宗晏18779506895: 周忌讽齐王纳谏 -
    56258伊航 : 原文 邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽.朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美?”...

    热搜:实时同声翻译app \\ 免费的翻译器 \\ 免费的屏幕实时翻译器 \\ 手机实时翻译屏幕软件 \\ 免费的实时翻译软件 \\ 视频同声字幕翻译软件 \\ 出国必备同声翻译app \\ 悬浮窗实时翻译屏幕 \\ 可以实时翻译的软件 \\ 免费的在线翻译软件 \\ 各国语言翻译软件免费 \\ 实时屏幕翻译器 \\ 边看视频边翻译的软件 \\ 翻译软件实时翻译网页免费 \\ 中文转日文翻译器 \\ 外语翻译软件实时翻译 \\ 免费语音翻译器 \\ 免费的实时翻译器在线使用 \\ 在线语音翻译器免费 \\ 在线翻译入口 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网