晋文公将与楚战城濮翻译

  • 晋文公将与楚战城濮翻译 晋文公将与楚战城濮译文
    答:1、晋文公要在城濮和楚军交战,文公征询咎犯的意见,问咎犯:“这仗该怎样打?”咎犯说:“如果是做仁义的事,那就不该讨厌忠诚守信用;如果是和敌军开战,那最好是兵不厌诈。现在既然是和楚军交战,君王你就只管使用欺诈就可。”2、文王辞别咎犯后,又去请教雍季,雍季回答说:“放火来焚烧山林...
  • 《晋楚城濮之战》全文翻译是什么?
    答:译文:二十八年春季,晋文公准备攻打曹国,向卫国借路。卫国不答应。回来,从南河渡过黄河,入侵曹国,攻打卫国。正月初九日,占取了五鹿。二月,谷毅死。原珍率领中军,背臣辅助下军,把原轮提升,是为了重视才德。晋文公和齐昭公在敛孟结盟。卫成公请求参加盟约,晋国人不答应。卫成公想亲附楚国...
  • 晋楚城濮之战原文及翻译
    答:翻译:宋国派门尹般到晋军告急。晋文公说,宋国来报告危急情况,如果丢开宋国不管宋国将与我们绝交,如果请楚国退兵,楚国不会答应,我们要是与楚国交战,齐秦两国不同意那怎么办呢,先轮说,让宋国不求我们,而把礼物送给齐、秦通过齐、秦两国向楚国请求退兵。城濮之战的战争背景:春秋时期,周王室...
  • 昔晋文公将与楚人战于城
    答:译文:晋文公从前,晋文公要与楚国人在城濮作战,召来咎犯问他说:“楚国兵多我国兵少,怎么办才能取胜?”咎犯回答说:“我听说礼仪繁盛的君主,对于文礼仪从不感到满足,频繁作战的君主,对于诡诈之术从不感到满足,您也对楚国实行诈术就行了。”晋文公把咎犯的话告诉了雍季,雍季说:“把池塘的水...
  • 晋楚城濮之战翻译
    答:晋楚城濮之战翻译如下:宋国派门尹般到晋军告急。晋文公说:“宋国来报告危急情况,如果丢开宋国不管,宋国将与我们绝交;如果请楚国退兵,楚国不会答应。我们要是与楚国交战,齐秦两国不同意,那怎么办呢?先轸说:“让宋国不求我们,而把礼物送给齐、秦,通过齐、秦两国向楚国请求退兵。同时我们扣留...
  • 城濮之战翻译及原文
    答:而刚愎自用的子玉不顾形势变化,坚持与晋军决战。晋文公采取先让一步,避敌锋芒的方针,“退避三舍”(一舍为30 里),撤至卫国境内的城濮,并布好阵势。楚联军追踪至此,也依地形布好阵势。次日,决战开始。先是晋军一部分兵力,向战斗力量最弱的子玉右军发起猛攻。此时,晋上军主将狐毛在车上竖起两面大旗...
  • 城濮之战翻译是什么?
    答:译文:夏天四月初三,晋文公、宋成公、齐国大夫国归父、崔夭、秦 国公子小子懿带领军队进驻城濮。楚军背*着险要的名叫郄的丘 陵扎营,晋文公对此很忧虑。他听到士兵们唱的歌辞说:“原野上 青草多茂盛,除掉旧根播新种。”晋文公心中疑虑。狐偃说:“打 吧!打了胜仗,一定会得到诸侯拥戴。
  • 城濮之战文言文原文及翻译
    答:城濮之战文言文原文及翻译如下:原文 二十八年春,晋国侯会攻曹。他会假装在魏,魏会在傅旭。还有,从南河。入侵曹操,进攻魏国。在乌审月的第一个月,五只鹿被带走。二月,李晶去世。前中央军委主席徐晨佐和前下级军委主席也去了德国。金侯、齐侯联盟在折坛子。邀请联赛,和傅旭从金。侯炜渴望和...
  • 晋楚城濮之战全文翻译及注释
    答:晋楚城濮之战全文翻译及注释如下:公元前632年,晋国与楚国之间爆发了一场重大战争,史称“城濮之战”。这场战争的背景是,晋文公重耳在位期间,为了报答当年流亡时楚成王给予的礼遇,也为了争夺中原地区的霸权,决定与楚国展开一场决战。注释:1.公元前632年:指周襄王二十年,即晋文公重耳在位期...
  • 《城濮之战》的准确翻译!
    答:“晋军退了九十里,楚军大多数人要停止追击,子玉不允许。四月初三,晋侯、宋公、齐国归父、崔夭、秦国公子憖驻扎城濮。楚国军队背郄宿营,晋侯忧虑,听众人唱:“高田茂盛,舍旧根而谋求新。”晋文公听了感到疑惑。子犯说:“打吧,打胜必得诸侯,即使打败了晋国外有黄河,内有太行山,也没有...

  • 网友评论:

    赵伊18717608928: 帮我翻译一下《吕氏春秋·卷十四·义赏》中的一小段~~昔晋文公将与楚人战於城濮,召咎犯而问曰:“楚众我寡,柰何而可?”咎 犯对曰:“臣闻繁礼... -
    4289沃肾 :[答案] 当初晋文公准备和楚军在城濮作战,召来舅犯询问说:“我准备和楚军作战,敌众我寡,怎么办?”舅犯说:“我听说,讲究礼仪的君王,不嫌忠信多;战场上兵戎相见.不嫌欺诈多.您还是使用欺诈手段罢了.”文公辞退舅犯,又召来雍季问道:...

    赵伊18717608928: 昔晋文公将与楚人战于城 -
    4289沃肾 : 译文:晋文公 从前,晋文公要与楚国人在城濮作战,召来咎犯问他说:“楚国兵多我国兵少,怎么办才能取胜?”咎犯回答说:“我听说礼仪繁盛的君主,对于文礼仪从不感到满足,频繁作战的君主,对于诡诈之术从不感到满足,您也对楚国...

    赵伊18717608928:    昔晋文公将与楚战城濮,问于咎犯①曰:“为奈何?”咎 犯曰:“仁义之事,君子不厌②忠信;战阵之事,不厌诈伪. 君其诈之而已矣.”辞咎犯,问... -
    4289沃肾 :[答案] 17. (1) 将要(2) 欺诈(3) 利益(4) 计谋18. A[解析]A项,“以”与“以诈伪遇人”中的“以”意思相同,均作介词,“拿,用”;B项,指“认为”;C项,作介词,“按照, 依照”;D项,连词,表结果.19. 焚烧山林打猎,...

    赵伊18717608928: 晋楚城濮之战 一句翻译 -
    4289沃肾 : 二月,郤縠死.原轸率领中军,胥臣辅助下军,把原轸提升,是为了重视才德.晋文公和齐昭公在敛盂结盟.

    赵伊18717608928: 君用其言而赏后其身,或者不可乎! -
    4289沃肾 : 吕氏春秋原文及翻译 昔晋文公将与楚人战于城濮,召咎犯而问曰:“楚众我寡,奈何而可?”咎犯对曰:“臣闻繁礼之君,不足于文;繁战之君,不足于诈.君亦诈之而已.”文公以咎犯言告雍季,雍季曰:“竭泽而渔,岂不获得?而明年无鱼...

    赵伊18717608928: 文言文翻译!急死人! -
    4289沃肾 : 晋文公准备和楚军作战,召来舅犯询问说:“我准备和楚军作战,敌众我寡,怎么办?”舅犯说:“我听说,讲究礼仪的君子,不嫌忠信多;战场上兵戎相见.不嫌欺诈多.您还是使用欺诈手段罢了.”文公辞退舅犯,又召来雍季问道:“我准...

    赵伊18717608928: 鞌之战原文及翻译 -
    4289沃肾 : 鞌之战的原文如下:成公二年的六月十七日,齐、晋宽肆双方军队在鞌摆开阵势.邴夏给齐侯赶车,逄丑父当为车右.晋国的解张给郤克赶车,郑丘缓当为车右.齐侯说:“我姑且减除消灭了晋军再吃早饭.”不给马披上甲就驱马进击.郤克被...

    赵伊18717608928: 晋文公论赏文言文翻译 -
    4289沃肾 : 晋文公论赏文言文翻译1.晋文公论赏译文晋文公从国外回来后,赏赐和他一起逃亡在外的人,但其中没有陶狐.他身边的人问他:“国君回到晋国,封爵赏禄已经三次了,但都没有陶狐,能问一下是问什么吗?”文公说:“以道义辅助...

    赵伊18717608928: 困兽犹斗有怎样的成语故事?
    4289沃肾 : 困兽犹斗的成语故事:公元前597年,晋、楚两国为了郑国的事,在邲(今河南荥阳... 晋景公也准备同意了,但大夫士贞子却阻谏说:“城濮之役,晋师三日谷,文公犹有...

    赵伊18717608928: 从退避三舍的故事中,能看出晋文公的什么优点?你如何评价晋文公的这种行为?我有急用, -
    4289沃肾 :[答案] 晋文公守信用,重诺言,这个行为也客观上利用了对方的缺点(骄傲),审时度势,抓住时机,最终取得胜利. 典 故 春秋时候,晋献公听信谗言,杀了太子申生,又派人捉拿申生的弟弟重耳.重耳闻讯,逃出了晋国,在外流忘十几年. 经过千幸万苦,...

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 晋文公反国原文及翻译 \\ 晋楚城濮之战全文翻译 \\ 秦晋崤之战原文及翻译 \\ 晋楚城濮原文及翻译 \\ 晋楚城濮之战整篇翻译 \\ 翻译成中文 \\ 晋文公问计原文及翻译 \\ 《城濮之战》翻译 \\ 城濮之战翻译楚子将围宋 \\ 城濮之战的全篇翻译 \\ 城濮之战完整原文译文 \\ 左传晋楚城濮之战翻译 \\ 城濮之战原文及注音 \\ 晋楚城濮之战对照翻译 \\ 晋文公好士之恶衣翻译 \\ 左传城濮之战原文及翻译 \\ 晋文公悲惨下场 \\ 晋文公伐原原文及翻译 \\ 城濮之战原文完整版翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网