晏子使于鲁的文言文及翻译

  • 周公诫子翻译及原文
    答:诗经》联系的程度而论,它对《诗经》既不是注释,也不是阐发。《韩诗外传周公诫子》尽管名义上依附于《诗经》,但它使用的材料却来自几个哲学学派的著述并加以折衷。《荀子》是最常用的来源,不过《庄子》、《列子》、《韩非子》、《吕氏春秋》以及《晏子春秋》、《老子》、《孟子》也都被使用过。
  • 文言文为学前两段翻译
    答:6. 请帮我翻译两段文言文 晏子出使楚国。 楚国君臣知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,现在我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。 晏子拜见楚王。楚王说:“齐国难道没有人了吗?怎么派你来呢。”晏子回答说:“齐...
  • 于是文言文翻译
    答:2. 文言文中于是的翻译 于是yú shì 1. 如此。 例:陆游《老学庵笔记》卷三:「每发一书,则书百幅,择十之一用之。于是不胜其烦,人情厌恶。」 2. 亦作「于时」。连词。表示承接。 例:《晏子春秋 内篇杂上十一》:「公笑曰:‘可乎?’晏子曰:‘可’。于是令刖跪倍资无征,时朝无事也。」 3. 在...
  • 急!!!翻译!!!
    答:公子纠死,管仲奔鲁,桓公立国定,使人迎管仲于鲁,遂立以为仲父,委国而听之,九合诸侯,一匡天下,为五伯长。 里凫须,晋公子重耳之守府者也。公子重耳出亡于晋,里凫须窃其宝货而逃。公子重耳返国,立为君,里凫须造门愿见,文公方沐,其谒者复,文公握发而应之曰:“吾凫须邪?”曰:“然。”谓凫须曰:“...
  • 《孔子世家》(司马迁)文言文翻译
    答:辞去,而老子送之曰:"吾闻富贵者送人以财,仁人者送人以言。吾不能富贵,窃仁人之号,送子以言,曰:'聪明深察而近于死者,好议人者也。博辩广大危其身者,发人之恶者也。为人子者毋以有己,为人臣者毋以有己。'"孔子自周反于鲁,弟子稍益进焉。 孔子年三十五,而季平子与郈昭伯以□鸡故得罪鲁昭公,昭公率...
  • 九年级下册文言文对比阅读
    答:晏子使楚 B. 使狗国者从狗门入 C. 使子为使 D. 不肖者使使不肖主 22.用现代汉语翻译下面两个文言句子。 (1) 然则何为使子? (2) 今此子事吾三年,未尝弼吾过,是以逐之也 。 23. [甲]文中楚王为什么说“齐无人耶?使子为使”? [乙]文中“左右”为什么认为逐高缭是不义的? 24. [甲]文中...
  • 有是字的文言文翻译
    答:1. 关于是字在文言文中的用法和解释 文言“是”字是兼词,可以是代词兼动词,也可是名词兼动词。 主要原因是“是”的演化过程造成的,本质原因是“是”字在造字之初就有形而上学的本在、存在、存在者三位一体。 许多搞语言工作的人一直认为文言“是”字要么是代词要么是判断词,其实不然,“是”字本身就兼有代词...
  • 有关鲁襄公生孔子的文言文翻译
    答:1. 鲁襄公二十二年文言文 《左传·襄公二十二年》原译文对照版原文二十二年春,臧武仲如晋,雨,过御叔。 御叔在其邑,将饮酒,曰:“焉用圣人!我将饮酒而已,雨行,何以圣为?”穆叔闻之曰:“不可使也,而傲使人,国之蠹也。”令倍其赋。 夏,晋人征朝于郑。郑人使少正公孙侨对曰:“在晋先君悼公九年,我寡...
  • 文言文的而和之的用法
    答:5. 【在古文中之、其、而、为的用法及翻译】 一、之1、用作代词,又分几种情况:(一) 可以代人、代物、代事.代人多是第三人称.译为“他(他们)”“它(它们)”.作宾语或兼语,不作主语.如:作《师说》以贻之.(《师说》,代人,作宾语)揉使之然也.(《劝学》,代物,作兼语)人非生而知之者.(《师说...
  • 《礼记·檀弓》的翻译和全文
    答:《礼记·檀弓》的翻译:春秋时齐国发生饥荒,黔敖准备了食物放在路边,等候饥民过来就给他吃。有一个饥民走来了,黔敖冲着他喊道:“嗟!来食!”那个饥民瞪着眼睛说:“我正因为不食嗟来之食才饿成这个样子。”尽管黔敖向他道歉,那饥民仍然坚决不吃,最后饿死了。原文:齐大饥,黔敖为食于路,以待...

  • 网友评论:

    逄牵19139034928: 英语翻译晏子使于鲁,比其返也,景公使国人起在大台之役,岁寒不已,冻馁之者乡有焉.国人望晏子.晏子至,已复事,公延坐,饮酒乐晏子曰君若赐臣,... -
    20355慎思 :[答案] [翻译]晏子治理东阿三年,齐景公召他来责备他说:“我认为您还可以,派您去治理东阿,如今你管理得乱七八糟.您退下去自己仔细反省,我要对您加倍地责罚.”晏子回答说:“臣下我请求改变方针和方法来治理东阿,如果三年后...

    逄牵19139034928: 《晏子使楚》“鲁邵公弃国走齐”译文 -
    20355慎思 : 译文 ①.晏子到了楚国,楚国人知道晏子身材矮小,楚国人在大门旁边开了一个小洞来迎接晏子.晏子不进,对接待的人说:“只有访问'狗国',才从狗洞进去.今天我出使楚国,不应当从这个门进入.”接待的人立刻把晏子的话传给了楚王.楚...

    逄牵19139034928: 文言文翻译定公十年春,及齐平.夏,齐大夫黎鉏言於景公曰:“鲁用孔丘,其势危齐.”乃使使告鲁为好会,会於夹谷.鲁定公且以乘车好往.孔子摄相事,曰:... -
    20355慎思 :[答案] 鲁定公十年春季,鲁国与齐国和好.夏季,齐国大夫黎鉏对齐景公说:“鲁国任用孔丘,这形势就会危及齐国.”于是齐国派... 请命令有关官员下令撤走.”主管官员发令退下,但乐人不离去,左右的人看着晏子和齐景公.景公内心有愧,挥手让他们离去....

    逄牵19139034928: 夫绝于鲁无主于齐孔子困矣翻译 -
    20355慎思 : 夫绝于鲁,无主于齐,孔子困矣.语出《晏子春秋·外篇 仲尼相鲁》,现代汉语的意思是:这样,他将自然和鲁国断绝关系,又不能被任用齐国.孔子就窘迫了.

    逄牵19139034928: 文言文 - ---晏子使楚 -
    20355慎思 : 原文: 晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也.”晏子曰“何为至此?”曰:“吾为人臣,仆于中牟,见使将归.”晏子曰:“何为为仆?”对曰:”不免冻饿之...

    逄牵19139034928: 晏子春秋中的文言文及翻译 -
    20355慎思 : 原文是:景公之时,霖雨十有七日.公饮酒,日夜相继.晏子请发粟于民,三请,不见许.公命柏遽巡国,致能歌者.晏子闻之,不说,遂分家粟于氓,致任器于陌徒行见公曰:“十有七日矣!怀宝乡有数十,饥氓里有数家,百姓老弱冻寒不得...

    逄牵19139034928: 晏子使楚原文及翻译 -
    20355慎思 : 原文: 晏子使楚 楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入.”傧者更道,从大门入. 见楚王.王曰:“齐无人耶?使子为使.”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥...

    逄牵19139034928: 八年级上册语文第10课《晏子使楚》翻译,密一点,还有之子的意思 -
    20355慎思 : 晏子将要出使楚国.楚王听到这个消息,对左右的人(近侍)说:“晏婴是齐国的熟悉言辞的人,现在将要来了,我想羞辱他,用什么办法呢?左右的人回答说:“在他来的时候,请允许我们绑一个人从大王您面前走过.大王问,'这是做什么...

    逄牵19139034928: 《晏子使楚》翻译及解析? -
    20355慎思 : [编辑本段]译文 晏子出使楚国.楚人知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去.晏子进不去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,现在我出使到楚国来,不应该从这个洞进去.”迎接宾客的人带晏子改从大门进去. 晏子拜见楚王...

    逄牵19139034928: 文言文<<晏子使荆>>翻译 -
    20355慎思 : 晏子之谏,多讽而少直,殆滑稽之祖也.其他使荆、使吴、使楚事,亦皆以游戏胜之.觉他人讲道理者,方而难入. 晏子将使荆,荆王与左右谋,欲以辱之.王与晏子立语,有缚一人过王而行,王...

    热搜:中文→文言文转换器 \\ 免费的翻译器 \\ 文言文翻译器转换 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 免费古文翻译器 \\ 《晏子之御》原文翻译 \\ 晏子使鲁原文及翻译 \\ 晏子侍于景公翻译 \\ 《晏子使楚》文言文翻译 \\ 文言文翻译转换器在线翻译 \\ 晏子春秋晏子之御翻译 \\ 晏子春秋晏子使鲁 \\ 晏子使楚以晏子短翻译 \\ 免费翻译 \\ 夫子曷为至此殆为大台 \\ 晏子劝谏饮酒翻译 \\ 文言文互译翻译 \\ 晏子春秋原文及翻译 \\ 晏子侍于景公文言文翻译 \\ 鲁人徙越文言文翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网