景公问晏子曰古之莅国者翻译

  • 求莅国者任人大略全文翻译
    答:景公问晏子:“历史上国家的统治者,是怎样选拔人才的?”晏子说:“地质不同地方的生长力不同,如果统一种植一样植物,要求各地都要同时生长是不可能的;每个人都有不相同特长、不相同的能力,如果让他们同时完成一个任务,不可能要求他们都可以完成。当对人的要求是没有止境的话,就算最聪明的人也无...
  • 景公问晏子曰:“古之莅国治民者,其任人何如?”翻译
    答:景公问晏子说:“古时候君临天下治理民众的人,他任用人是怎么样的?”
  • 求《晏子春秋》内篇问上翻译
    答:【译文】景公问晏子说:古代君临天下治理百姓的君王,他们任用人的情况如何?晏子回答说:"土地有不同的性能,而不同性能的土地只能栽种某一种植物,要求它什么都能生长是不可能的;人有不同的才能,而不同才能的人只能任用他办某一个方面的事,不能苛求他什么事都取得成功。要求没有穷尽,即使聪明绝...
  • 《橘逾淮为枳》 九年义务教育课本 六年级第二学期 上海教育出版社...
    答:《问上》载:“景公问晏子曰:‘莅国治民,善为国家者何如?’晏子对曰:‘举贤以临国,官能以敕民,则其道也。举贤官能,则民与若矣。’” 人物特点 在《晏子春秋》中,晏子的节俭观念得到充分的表现。晏子认为,节俭是一个贤人的基该品质,所以,他对那些富贵骄奢,铺张浪费的人或行为从心底里抱有一种反感。他曾对...
  • 讲善于用人的文言文
    答:7.国君在位时不侍奉太子,国家危急时不交好诸侯 8.君臣相得时就立身朝廷,君臣相背时就辞官,不参与国君作邪僻不正当之事 【原文】 景公问晏子曰:「古之莅国治民者,其任人何如?」 晏子对曰:「地不同生,而任之以一种,责其俱生不可得;人不同能,而任之以一事,不可责遍成。责焉无已,智者有不能给,求焉无...
  • 昭王用人文言文
    答:7.国君在位时不侍奉太子,国家危急时不交好诸侯 8.君臣相得时就立身朝廷,君臣相背时就辞官,不参与国君作邪僻不正当之事 【原文】 景公问晏子曰:「古之莅国治民者,其任人何如?」 晏子对曰:「地不同生,而任之以一种,责其俱生不可得;人不同能,而任之以一事,不可责遍成。责焉无已,智者有不能给,求焉无...
  • 贤良文言文
    答:景公问晏子曰:「古之莅国治民者,其任人何如?」 晏子对曰:「地不同生,而任之以一种,责其俱生不可得;人不同能,而任之以一事,不可责遍成。责焉无已,智者有不能给,求焉无餍,天地有不能赡也。故明王之任人,谄谀不迩乎左右,阿党不治乎本朝;任人之长,不强其短,任人之工,不强其拙。此任人之大略也...
  • 桓公用人文言文
    答:景公问晏子曰:「忠臣之行何如?」 对曰: 1.不掩君过,谏乎前,不华乎外 2.进贤选能,不私乎内 3.称身就位,计能定禄 4.睹贤不居其上,受禄不过其量 5.不权居以为行,不称位以为忠 6.不掩贤以隐长,不刻下以谀上 7.君在不事太子,国危不交诸侯 8.顺则进,否则退,不与君行邪也 【译文】 景公问...
  • 晏公问晏子曰文言文
    答:景公问晏子曰:「古之莅国治民者,其任人何如?」 晏子对曰:「地不同生,而任之以一种,责其俱生不可得;人不同能,而任之以一事,不可责遍成。责焉无已,智者有不能给,求焉无餍,天地有不能赡也。故明王之任人,谄谀不迩乎左右,阿党不治乎本朝;任人之长,不强其短,任人之工,不强其拙。此任人之大略也...
  • 为朝廷用人文言文阅读
    答:7.国君在位时不侍奉太子,国家危急时不交好诸侯 8.君臣相得时就立身朝廷,君臣相背时就辞官,不参与国君作邪僻不正当之事 【原文】 景公问晏子曰:「古之莅国治民者,其任人何如?」 晏子对曰:「地不同生,而任之以一种,责其俱生不可得;人不同能,而任之以一事,不可责遍成。责焉无已,智者有不能给,求焉无...

  • 网友评论:

    督希15291462363: 求莅国者任人大略全文翻译 -
    43289太厚 : 景公问晏子:“历史上国家的统治者,是怎样选拔人才的?” 晏子说:“地质不同地方的生长力不同,如果统一种植一样植物,要求各地都要同时生长是不可能的;每个人都有不相同特长、不相同的能力,如果让他们同时完成一个任务,不可能要求他们都可以完成.当对人的要求是没有止境的话,就算最聪明的人也无法满足要求;对自然界的索取是没有止境的话,天地(自然界)也是不可能全部提供的.所以聪明统治者的用人方式是:不让谄谀奉承的人接近权力中心,不让结党营私的人担任官职.用人就要让他担当可以发挥特长职务,不要强求他担当没能力承担的职务;用人就要让他去解决他精通的事务,不要强求他去解决他不善于处理的事务.”

    督希15291462363: 晏子论用人文言文翻译 -
    43289太厚 : 【原文】 景公问晏子曰:「忠臣之行何如?」 对曰:1.不掩君过,谏乎前,不华乎外2.进贤选能,不私乎内3.称身就位,计能定禄4.睹贤不居其上,受禄不过其量5.不权居以为行,不称位以为忠6.不掩贤以隐长,不刻下以谀上7.君在不事太子,国...

    督希15291462363: 景公问晏子曰:“古之莅国治民者,其任人何如?”晏子对曰:“地不同生,而任之以一种,责其俱生不可得.人不同能,而任之以一事,不可责遍成.责焉无... -
    43289太厚 :[答案] 景公问晏子说:古代君临天下治理百姓的君王,他们任用人的情况如何? 晏子回答说:土地有不同的性能,而不同性能的土地只能栽种某一种植物,要求它什么都能生长是不可能的;人有不同的才能,而不同才能的人只能任用他办某一个方面的事,...

    督希15291462363: 求《 晏子春秋·第三卷内篇问上第三》全文翻译 -
    43289太厚 : 内篇问上第三庄公问威当世服天下时耶晏子对以行也 景公问圣王其行若何晏子对以衰世而讽 景公问欲如桓公用管仲以成霸业晏子对以不能 景公问治国何患晏子对以社鼠猛狗 景公问欲令祝史求福晏子对以当辞罪而无求 景公问古之盛君其行如何...

    督希15291462363: 晏子春秋中景公与晏子的对话翻译 -
    43289太厚 : 原文 景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛.晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑.晏子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知...

    督希15291462363: 晏子春秋 第三卷内篇问上第三翻译 -
    43289太厚 : 从哪里可以看出来呢?善的得到进用,那么不善的就无从进入(朝廷);不善的得到进用,那么善的就无从进入(朝廷).

    督希15291462363: 急求《晏子春秋》第四卷 内篇 问下第四翻译 -
    43289太厚 : 景公问晏子:"往日先皇桓公有三百乘车马跟随,多次盟会诸侯,安全天下,(成就霸业);而今我有车马千计跟随,可以赶的上桓公吗?”晏子回答说:“桓公有三百乘车马跟随而能多次盟会诸侯、安全天下、成就霸业是因为他有鲍叔牙、管仲相助;而今您身边是倡、优这些人,都是阿谀奉承之辈,又怎么能赶的上桓公呢?” 这段对话阐述了晏子用人唯贤的观点.

    督希15291462363: 晏子的故事 .(文言文版.有翻译更好) -
    43289太厚 :[答案] 晏子的故事(全) 社 鼠① 景公问晏子曰②:“国何患?”晏子对曰:“患夫社鼠③.”公曰:“何谓 也?”对曰:“夫社束木而涂之④,鼠因往托焉⑤,熏之则恐烧其木,灌之则恐败其 涂⑥.此鼠所以不可得杀者,以社会故也⑦....

    督希15291462363: 景公出游全文翻译 -
    43289太厚 : 齐景公要出游,问晏子说:“我想到转附,朝舞两座名山上去游览然后沿着海边南下一直到琅琊山,我该怎么做才能与古代圣王的外出巡游相比呢?” 晏子说:“问得太好了,我听说天子到诸候那里视察叫巡狩,诸候去朝拜天子叫述职.所以春...

    督希15291462363: 古文<晏子谏景公>的翻译 -
    43289太厚 : 齐景公探视小鸟,看到小鸟很弱就回来了.晏子听到这件事,不等景公召请就入宫,看到景公担心得都出汗了.晏子就问:“国君为何如此啊?”景公说:“我去看小鸟,小鸟十分瘦弱,所以我就回来了.”晏子在殿北徘徊了一阵子,就再拜而祝贺道:“我们的国君具备圣王之道了.”景公不解地问:“寡人只是去看小鸟,小鸟太弱,就回来了.这就符合圣王之道,是什么原因呢?”晏子回答:“国君去看小鸟,小鸟弱,所以国君回来了,这就是爱护弱者啊!我们的国君仁爱禽兽尚且如此,何况是对人呢?这就是圣人之道.”

  • 景公问晏子曰君子常行曷若原文及翻译
  • 景公问晏子曰吾欲服圣王之服原文翻译
  • 景公问晏子曰莅国治民善为国家者何如
  • 景公问晏子曰原文及翻译
  • 景公问晏子曰君子常行
  • 景公问晏子曰
  • 景公问晏子文言文翻译
  • 景公问晏子曰莅国治民翻译
  • 景公问晏子曰忠臣之行何如的翻译
  • 景公问晏子曰古之盛君其行何如
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网