曹冲称象文言文原文及翻译

  • 曹冲称象怎么简写
    答:【《曹冲称象》原文】曹冲生五六岁,智意所及,有若成人。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象于船上,刻其水痕所至。称物以载之,则校可知矣。复称他物,则象重可知也。”太祖大悦,即施行焉。【注释】智:智慧 若:相比 欲:想要 意:意识 及:达到 ...
  • 古文翻译曹冲称象访之群下,成莫能出莫理什么意思
    答:原文是这样的:“曹冲生五六岁智意所及有若成人之智时孙权曾致巨象太祖欲知其斤重访之群下成莫能出其理冲曰置象大船之上而刻其水痕所至称物以载之则校可知太祖悦即施行焉”意思就是曹冲5,6岁的时候智商就达到成人的智商,当时孙权送给太祖一头巨象,太祖想知道象的重量,询问手下群臣,没有人知道...
  • 曹冲称象这则故事的翻译
    答:曹冲称象的故事翻译如下:在三国时期,曹操有一个儿子叫做曹冲,他非常聪明,备受曹操的喜爱。有一天,曹操得到了一只巨大的象,他想知道这只象的重量,于是他问他的部下:“你们谁知道这只象的重量?”但是,没有人能够想出办法来称量这只巨大的象。这时候,曹冲站了出来,说:“父亲,我有办法称量这...
  • 曹冲称象文言文
    答:曹冲称象文言文翻译 曹操的儿子曹冲五六岁时,他的知识意识和判断力堪比成年人。孙权曾送过一头巨象。曹操想知道大象的重量,就问部下,却想不出一个方法来称大象。曹冲说:“把大象放在大船上,标出水到达的地方,然后让船装载其他东西(称这些东西),这样比较就会知道结果。”曹操听了很高兴,马上就...
  • 文言文曹冲称象翻译!!!最迟明天!!
    答:1.置象于船上,刻其水痕所至 把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号 2.复称其他物,则象重刻知矣 再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大象的重量了 3.就是用了数学思想中等量代换的道理
  • ...将他物积载船中,使水及原痕。(曹冲称象文言文翻译一下)
    答:曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,...
  • 曹冲称象文言文阅读题答案
    答:冲曰:“置象大船上,而刻其水痕所至,称物(如石头等物)以载之,则校(jiào,比较)可知。”太祖悦,即施行焉(按这办法做了)。《曹冲称象》阅读题目 1.根据提供的注释,翻译古文的意思。___2.这则古文用了一个什么例子说明曹冲“有若成人之智”?___...
  • 曹冲救库吏的翻译
    答:翻译:曹操的马鞍放在库房里,被老鼠咬了个洞,看守库房的守卫很害怕以为自己一定会死,(他们)打算把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。心里仍担忧这样不能免受惩罚。曹冲对他说:"等待三天,然后(再)去自首。"曹冲于是用刀刺穿(自己的)衣服,弄得像是被老鼠咬坏的一样,假装很不开心,脸上显出...
  • 曹冲称象的翻译
    答:生:长到 及:达到 焉:代词 代办法 访之群下,咸莫能出其理 询问属下,都不能说出称象的办法 称物以载之 再让船装载其他的东西
  • 曹冲称象的翻译英文是什么?
    答:写作思路:根据题目要求,写出《曹冲称象》的主要内容。Inancienttimes,therewasamannamedCaoCao.古时候有个叫曹操的人。Otherssenthimanelephant,hewasveryhappy,withhissonandofficialstosee.别人送他一头大象,他很高兴,带着儿子和官员们一同去看。Theelephantistallandbig.Itsbodyislikeawallanditslegsare...

  • 网友评论:

    昌谈19590683074: 文言文 曹冲称象 翻译 -
    51025林刷 : 曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人).有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法.曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了.”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了.智意:知识和判断能力致:送给群下:部下,下属校:比较太祖:曹操曹冲生五六岁:生,长到.曹冲长到五六岁得时候.智意所及:及,达到.即施行焉:焉,之于(对它).

    昌谈19590683074: 《曹冲称象》文言文+翻译 速用 -
    51025林刷 : 【原文】 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉. 【译文】 曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人).有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法.曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了.”太祖听了很高兴,马上照这个办法作了.

    昌谈19590683074: 曹冲称象 译文 -
    51025林刷 : 讲一个小孩子称大象的故事.这小孩子名叫曹冲.曹冲的父亲曹操是个大官,外国人送给他一只大象,他很想知道这只大象有多重,就叫他手下的官员想办法把大象称一称.这可是一件难事.大象是陆地上最大的动物.怎么称法呢?那时候没有...

    昌谈19590683074: 《曹冲称象》的文言文和译文(最好单独解释多一点)急急急! -
    51025林刷 :[答案] 《三国志》卷二十《魏书·曹冲传》 邓哀王冲字仓舒.少聪察岐嶷,生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:「置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.」太祖大悦,...

    昌谈19590683074: 曹冲称象的翻译 -
    51025林刷 : 生:长到 及:达到 焉:代词 代办法访之群下,咸莫能出其理 询问属下,都不能说出称象的办法称物以载之 再让船装载其他的东西

    昌谈19590683074: 曹冲称象(全文翻译) -
    51025林刷 : 译文 曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样.有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法.曹冲说:“把象赶到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大象的重量了.”太祖听了很高兴,马上照这个办法作了.

    昌谈19590683074: 曹冲称象文言文 翻译 得: 欲: 置: 复: 置象于船上,刻其水痕所至. 复称他物,则象钟可知矣. -
    51025林刷 : 置:放 欲:想

    昌谈19590683074: 曹冲称象文言文 -
    51025林刷 : 置:放 欲:想置象于船上,刻其水痕所至:把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号. 复称他物,则象钟可知矣:再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了.

    昌谈19590683074: 古文曹冲称象翻译狐假虎威古文翻译 -
    51025林刷 :[答案] 曹冲称象:曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样.有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法.曹冲说:"把象赶到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再用其他东西代替大象,...

    昌谈19590683074: 求曹冲称象等文言文翻译 -
    51025林刷 : 曹冲称象 【原文】 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉. 【译文】 曹冲长到五六...

    热搜:曹冲称象原文注释译文 \\ 古文《曹冲称象》朗读 \\ 小古文《曹冲称象》 \\ 称象小古文及注释 \\ 曹冲称象原文及赏析 \\ 《曹冲称象》课文原文 \\ 曹冲称象3年级文言文 \\ 原文及译文全部 \\ 曹冲称象 文言文 课外 \\ 两小儿辩日文言文翻译 \\ 文言文《称象》 \\ 曹冲称象的故事简写 \\ 文言文翻译转换器 \\ 《称象》小古文 \\ 原文译文及注释 \\ 称象小古文原文及翻译 \\ 黄琬巧对文言文翻译 \\ 文言文翻译器在线转换 \\ 称象文言文拼音版 \\ 文言文翻译器在线翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网