曹冲称象3年级文言文

  • 曹冲称象文言文
    答:【词解】智意:知识和判断能力 致:送给 群下:部下,下属 校:比较 太祖:曹操 译文】曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面...
  • 曹冲称象文言文翻译?
    答:曹冲称象文言文翻译:曹冲年龄五六岁的时候,知识和判断能力如一个成年人。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问他的属下这件事,但他们都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其它东西,称一下这些东西,那么比较下就能知道了。”...
  • 《曹冲称象》古文翻译
    答:曹冲,字仓舒,东汉末年人物,曹操和环夫人之子。从小聪明仁爱,与众不同,深受曹*喜爱。留有“曹冲称象”的典故。下面是由我整理的关于称象文言文及翻译。欢迎阅读!《曹冲称象》原文:曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置...
  • 曹冲称象文言文翻译及注释
    答:曹冲称象文言文翻译及注释如下:原文翻译:曹冲长到五六岁的时候,他的知识和判断能力所达到的水平,已经比得上成年人的智慧。当时孙权送来了一头大象,曹操想要知道大象的重量,询问他的属下这件事,但他的手下都不能说出称象的办法。曹冲说:“先把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,然后将...
  • 曹冲称象的文言文
    答:曹冲称象文言文 曹冲曰:“今象如此其大,若欲称之,何能及之?”因思良策,乃造一舟,象浮于水上,视其沉之深浅而刻其水痕所至。复以物轻重之常识,知舟之载重及象压船之力。待舟停稳,覆以物事至船中,一一累加记录重量,使船体再次沉至先前刻记之水痕处。由此得知象之大重。以此为策,...
  • 曹冲称象的文言文中 若:__
    答:词解 智意:知识和判断能力 致:送给 群下:部下,下属 校:比较 太祖:曹操 译文 曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所...
  • 曹冲称象的文言文怎么读
    答:曹冲称象的文言文怎么读如下:cáo chōng shēng wǔ liù suì ,zhì yì suǒ jí ,yǒu ruò chéng rén 。shí sūn quán céng zhì jù xiàng ,tài zǔ yù zhī qí jīn zhòng ,fǎng zhī qún xià ,xián mò néng chū qí lǐ 。chōng yuē :“zhì xiàng yú chuán...
  • 曹冲称象文言文翻译
    答:结论:曹冲,这位五六岁时便展现出非凡智慧的孩子,在《曹冲称象》的故事中展现了他的聪明才智。面对无法直接测量的大象,他提出了一种巧妙的方法,令曹操和众人都赞叹不已。原文翻译为:曹冲年仅五六岁,其智慧和判断力却超越常人。有一次,孙权送给曹操一头巨象,曹操想知道其体重,却难倒了手下的官员...
  • 曹冲称象这段文言文是如何表现曹冲非凡的智慧的
    答:正面:” 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。“和小曹冲非常有逻辑条理的话语。侧面:太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。 大人们尚且无法回答,而小曹冲迎刃而解。二、体现曹冲换位思考的机智:冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”三、原文两个版本:...
  • 曹冲称象文言文翻译曹操得巨象曹冲称象文言文翻译
    答:关于曹冲称象文言文翻译曹操得巨象,曹冲称象 文言文翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、【曹冲称象】曹冲生五六岁,智意所及,有若成人。2、时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。3、冲曰:“置象于船上,刻其水痕所至。4、称...

  • 网友评论:

    李征15083081470: 《曹冲称象》的文言文和译文(最好单独解释多一点)急急急! -
    7601越习 :[答案] 《三国志》卷二十《魏书·曹冲传》 邓哀王冲字仓舒.少聪察岐嶷,生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:「置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.」太祖大悦,...

    李征15083081470: 《曹冲称象》文言文+翻译 速用 -
    7601越习 : 【原文】 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉. 【译文】 曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人).有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法.曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了.”太祖听了很高兴,马上照这个办法作了.

    李征15083081470: 曹冲称象的文言文答案曹冲生五六岁.生:------------智意所及.及:---------------即施行焉.焉:---------------访之群下,咸莫能出其理:---------------------------------称物以... -
    7601越习 :[答案] 生:长到 及:达到 焉:它,指曹冲的办法

    李征15083081470: 文言文启蒙读本 272曹冲称象 求原文和下面的练习 -
    7601越习 :[答案] 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉. 曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度...

    李征15083081470: 文言文 曹冲称象 翻译 -
    7601越习 : 曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人).有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法.曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了.”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了.智意:知识和判断能力致:送给群下:部下,下属校:比较太祖:曹操曹冲生五六岁:生,长到.曹冲长到五六岁得时候.智意所及:及,达到.即施行焉:焉,之于(对它).

    李征15083081470: 曹冲称象的文言文
    7601越习 : 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉.

    李征15083081470: 曹冲称象 译文 -
    7601越习 : 讲一个小孩子称大象的故事.这小孩子名叫曹冲.曹冲的父亲曹操是个大官,外国人送给他一只大象,他很想知道这只大象有多重,就叫他手下的官员想办法把大象称一称.这可是一件难事.大象是陆地上最大的动物.怎么称法呢?那时候没有...

    李征15083081470: 曹冲称象(全文翻译) -
    7601越习 : 译文 曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样.有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法.曹冲说:“把象赶到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大象的重量了.”太祖听了很高兴,马上照这个办法作了.

    李征15083081470: 古文曹冲称象翻译狐假虎威古文翻译 -
    7601越习 :[答案] 曹冲称象:曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样.有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法.曹冲说:"把象赶到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再用其他东西代替大象,...

    李征15083081470: 《曹冲称象》1.全文翻译2.曹冲是一个怎样的人?文中点名他这一特点的是哪句?3.简述曹冲称象的办法,说说其中科学道理. -
    7601越习 :[答案] 1.曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人).有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法.曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,...

    热搜:曹冲称象这篇小古文 \\ 《两小儿辩日》文言文 \\ 曹冲称象原文注释译文 \\ 文言文《称象》 \\ 曹冲称象原文全文 \\ 王戎不取道旁李文言文 \\ 古文《曹冲称象》朗读 \\ 司马光砸缸文言文原文 \\ 2年级上册4曹冲称象课文 \\ 精卫填海文言文 \\ 曹冲称象文言文朗诵 \\ 《称象》小古文 \\ 曹冲称象三国志文言文 \\ 《曹冲称象》参考答案 \\ 曹冲称象必背文言文 \\ 曹冲称象二年级上册 \\ 曹冲称象三国志原文 \\ 曹冲称象小古文朗诵 \\ 曹冲称象文言文注音 \\ 称象小古文及注释 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网