杀熟+丝竹乱耳
网友评论:
荆风18837943923:
理解一下~~陋室铭中的无丝竹之乱耳,无案牍之劳形~ -
54349高牧
: 字面意:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神. 引申: 在此「丝竹」暗指官场上聚会、酬宴时助兴的音乐,而「无丝竹之乱耳」与下句「无案牍之劳形...
荆风18837943923:
求“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”翻译! -- 《陋室铭》 -
54349高牧
: 没有繁杂的音乐扰乱了两耳的清静,没有繁琐的政务劳累了自己的身体.“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器.这里用“丝竹”指代繁复的音乐.“案牍”指案头的公文,...
荆风18837943923:
“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”摘自唐代学者刘禹锡的《陋室铭》,这句话里的“丝竹”指的是? -
54349高牧
:[答案] . “无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”摘自唐代学者刘禹锡的《陋室铭》,这句话里的“丝竹”指的是? 乐器,代指音乐=
荆风18837943923:
“无丝竹之乱耳”;这里的“丝”相称于西方音乐中的什么?刘禹锡《陋室铭》“无丝竹之乱耳”.要的是确切的答案,谢谢! -
54349高牧
:[答案] 丝--扬琴,二胡,琵琶,阮. 相当于西方的竖琴或提琴
荆风18837943923:
《爱莲说》中,“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”.“丝竹”的古义与今义. -
54349高牧
:[答案] 您弄错了,这两句是里面的! 丝竹指代的是音乐,今天的意思是乐器的种类,比如"江南丝竹"等
荆风18837943923:
求“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”翻译!--《陋室铭》 -
54349高牧
:[答案] 没有繁杂的音乐扰乱了两耳的清静,没有繁琐的政务劳累了自己的身体. “丝”指弦乐器,“竹”指管乐器.这里用“丝竹”指代繁复的音乐.“案牍”指案头的公文,此处指代政务.
荆风18837943923:
陋室铭中作者既说可以调素琴,阅金经,那为什心又说无丝竹之乱耳,无案牍之劳形? -
54349高牧
:[答案] 素琴是高雅之调,金经可陶冶情操;而丝竹是指朝廷腐朽,案牍是说朝廷的繁杂之事虽表面意思相近,但文中意思并不相同
荆风18837943923:
"无丝竹之乱耳,无案牍之劳形."这个句子的言外之意是什么? -
54349高牧
: 二句相互对照配合,显示(几经贬官的)刘禹锡对官场上的种种虚伪造作应是有些心灰意懒.由此亦可知他所不喜欢的是官场上的虚伪应酬与呆板繁琐的生活,而不是真的不喜欢「丝竹」|音乐(乐器).换句话说,真正「乱耳」的不是「丝竹」,而是隐藏在「丝竹」背后的浮华虚伪.
荆风18837943923:
无丝竹之乱耳,无案之劳形的翻译是什么? -
54349高牧
:[答案] 没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神.