李清照《如梦令》赏析
答:《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋唤昌代女词人李清照的早期词作,译文:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠笑猜花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。赏析:这首...
答:知否知否李清照全诗赏析:李清照这首《如梦令》是“天下称之”的不朽名篇。这首小令,有人物,有场景,还有对白,充分显示了宋词的语言表现力和词人的才华。小词借宿酒醒后询问花事的描写,曲折委婉地表达了词人的惜花伤春之情,语言清新,词意隽永。起首两句“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒”,辞面勾勒写...
答:《如梦令》以李清照特有的方式表达了她早期生活的情趣和心境,境界优美怡人,以尺幅之短给人以足够的美的享受。下面是我带来的李清照词《如梦令》赏析,希望对你有帮助。《如梦令》昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。【创作背景】此为忆昔之词,非当时...
答:《海棠·如梦令》咏海棠诗鉴赏 李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否? 知否? 应是绿肥红瘦。这是一首咏海棠词。通过对海棠“绿肥红瘦”的描写,抒发了女词人暮春时节的感伤情绪。“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒”,“昨夜”一词点出词人写作时间当是清晨。“雨疏风...
答:《如梦令》李清照原文及翻译如下:原文:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。翻译:应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。奋力把船划出去呀,奋力把船划出去!叽喳声惊...
答:说到李清照,大家肯定都非常熟悉,她可是千古历史上第一才女,而且她的故事在历史上可是非常出名的。她所写的诗词更是让人记忆尤深。比如说李清照的这首《如梦令·昨夜雨疏风骤》,怎地是描写了一个非常生动又形象的画面。今天小编就带大家一起来赏析一下这首诗词!1、《如梦令·昨夜雨疏风骤》全文 ...
答:如梦令 ——李清照 昨夜雨疏风骤。浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。李清照《如梦令》赏析1 李清照是处于南北宋之间的女词人,她的词是婉约派的代表,更加上她女性特有的灵性,她的词就比“男子作闺音”来的真切,把女性特有的感觉用来写...
答:注释:常记:时常记起。“难忘”的意思;溪亭:临水的亭台;日暮:黄昏时候;沉醉:大醉;兴尽:尽了兴致;晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。《如梦令》赏析:李清照《如梦令》词有两首,都是记游赏之作,都写了酒醉、花美,清新别致。“常记”两句起笔平淡,自然和谐,把读者自然而然...
答:1,唐圭璋:李清照《如梦令》第一句云“常记溪亭日暮”,“常”字显然为“尝”字之误。2,吴小如《诗词札丛》:我以为“争”应作另一种解释,即“怎”的同义字。这在宋词中是屡见不鲜的。“争渡”即“怎渡”,这一叠句乃形容泛舟人心情焦灼,千方百计想着怎样才能把船从荷花丛中划出来,正如我们...
网友评论:
弓群19874928391:
如梦令(宋代诗人李清照创作的词) - 百科
48633赖庾
: 如梦令·常记溪亭日暮 ·李清照常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.译 文经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道回来的路.游兴满足了,天黑往回划船,错误...
弓群19874928391:
如梦令赏析 -
48633赖庾
: 《如梦令》李清照1 常记溪亭日暮, 沉醉不知归路. 兴尽晚回舟,误入藕花深处. 争渡?! 争渡! 惊起一滩鸥鹭.今译:经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得太醉不知道回来的路.玩得尽兴了,而且天色已晚,只好往回划船,不小心闯入了荷花池深处.抢着划呀,抢着划呀.不想,惊起了在这里栖息的水鸟.《如梦令》李清照2 昨夜雨疏风骤②, 浓睡不消残酒③. 试问卷帘人④, 却道海棠依旧. 知否?知否? 应是绿肥红瘦⑤. 【译文】 昨夜雨狂风急,我从沉睡中醒来,酒醉没有全消.试问卷帘的侍女,她却说海棠花依然如旧.知道吗?知道吗?应是绿叶更加茂盛,红花却已凋零.
弓群19874928391:
《如梦令》解析 -
48633赖庾
:[答案] 如梦令 李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒. 试问卷帘人,却道“海棠依旧”. “知否?知否?应是绿肥红瘦.” 译文 昨夜雨点稀疏,晚风急猛,我虽然睡了一夜,仍有余醉未消.试问卷帘的侍女:海棠花怎么样?她说海棠花依然如旧.知道吗?知道吗...
弓群19874928391:
李清照《如梦令》赏析 -
48633赖庾
: 都写了酒醉、花美,清新别致.这首《如梦令》以李清照特有的方式表达了她早期生活的情趣和心境,境界优美怡人,以尺幅之短给人以足够的美的享受. 这首小令用词简练,只选取了几个片断,把移动着的风景和作者怡然的心情融合在一起,写出了作者青春年少时的好心情,让人不由想随她一道荷丛荡舟,沉醉不归.正所谓“少年情怀自是得”,这首诗不事雕琢,富有一种自然之美.
弓群19874928391:
李清照 如梦令 赏析 -
48633赖庾
: 《如梦令》李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒. 试问卷帘人,却道“海棠依旧”. “知否?知否?应是绿肥红瘦.” 【译文】昨夜雨点稀疏,晚风急猛.虽然睡了一夜,仍有余醉未消.试着问那卷帘的侍女,她却回答说,海棠花依旧那样...
弓群19874928391:
急求 : 李清照 如梦令 赏析 二百字左右 谢!!!! -
48633赖庾
: 《如梦令》这个词调,为五代时后唐庄宗李存勖创制,原名《忆仙姿》,嫌其不雅,故改为“如梦令”,又名“宴桃源”.“宴桃源”和”“如梦”均是创调中的词句.李清照的这首《如梦令》,不少选本印有题目,如《春晚》、《春晓》、《...
弓群19874928391:
如梦令200字赏析 -
48633赖庾
: 经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道回来的路.游兴满足了,天黑往回划船,错误地划进了荷花深处.抢着划呀,抢着划呀,惊动满滩的水鸟,都飞起来了. 【赏析一】 现存李清照《如梦令》词有两首,都是记游...
弓群19874928391:
如梦令 李清照(常记西……)鉴赏 -
48633赖庾
: 常记溪亭日暮①,沉醉不知归路②.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡③,惊起一滩鸥鹭.【注释】:①溪亭:临水的亭台.②沈:同“沉”.③争:同“怎”.【译文】还时常记得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮, 深深地沉醉...
弓群19874928391:
如梦令赏析及古诗
48633赖庾
: 李清照《如梦令·常记溪亭日暮》赏析 如梦令·常记溪亭日暮·李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭. 【赏析一】 现存李清照《如梦令》词有两首,都是记游赏之作,都写了酒醉、花...