李渔牡丹原文及翻译
答:我从秦地的巩昌带回十几棵牡丹,朋友用“群芳应怪人热情,千里趋迎富贵花"的诗句嘲笑我。我说:“牡丹是因为坚守自己的节搡才被贬的,我把它们带回来,这是趋冷而不是趋热。”现在对于我得到的这个结论,更加明确了。种植杜丹的方法,在名人的画谱当中已经记栽得没有一点点遗漏,如果我再谈,就又...
答:正面宜向阳此种花通义也 翻译:正面应当向阳,这是种植花卉的共同原理 ---源自情偶寄之《牡丹》情偶寄之《牡丹》李渔 原文:牡丹得王于群花,予初不服是论,谓其色其香,去芍药有几?择其绝胜者与角雌雄,正未知鹿死谁手。及睹《事物纪原》,谓武后冬月游后苑,花俱开而牡丹独迟,遂贬...
答:这就是李渔如此推崇它的原由了。且牡丹习性向阳,其它的花可委曲求全,唯有牡丹不可通融,这亦是王者之道。另:作者不辞辛苦从巩昌运来数几种牡丹栽植,他人用诗嘲讽:“群芳应怪人情热,千里趋迎富贵花”,正是因牡丹的被贬和它的富贵性,都不屑去歌咏它,很容易让觉得是在趋炎附势。李渔答得也...
答:译文 秋天里面最香的东西,就是桂花了。树是月亮上的树(传说吴刚就在月亮上砍桂树),香味也是天上的香味道啊。但它有缺憾的地方在于,它要开就整棵树都开了,不留一点余地。我写了一篇名为《惜桂》的诗里面说“把万斛(量词)的黄金碾作灰尘(这里黄金应该指代桂花),西风一阵总吹来(西北风总...
答:1. 菊.李渔阅读答案文言文 《菊》李渔 翻译: 菊花是秋天里的牡丹、芍药。它们在品种繁多这一点上相同,在花色齐全这一点上也相同,在花期持久这一点上,菊花还超过了牡丹和芍药。自古以来种植方面的书,讲述其他的花都很简略,唯独在讲述牡丹、芍药和菊这三种花时很详细。人们都说这三种花可以等量齐观、平起平坐,...
答:爱莲说bai》中三次提到牡丹:“自李唐来,世du人盛zhi爱牡丹。”;“牡丹,花之富贵dao者也。”;“牡丹之爱宜乎众矣。”从这三句可以看出,作者描写牡丹,主要是为了衬托莲花。那么早作者眼中,牡丹是不如莲花的。文中作者说:“世人”“众”爱牡丹,表现了作者认为牡丹虽然代表富贵,却过于俗套,...
答:原文: 牡丹图 欧阳公尝得一古画牡丹从,其下有一猫。未知其精粗。丞相正肃吴公与欧公姻家,一见,曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披唓而色燥,此日中时花也。猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。有带露花则房敛而色泽。猫眼早暮泽睛园,日渐中狭长,正午则如一线耳。”此意善求古人笔意也。 翻译 欧阳修曾...
答:【译文】菊花是秋天里的牡丹、芍药。它们在品种繁多这一点上相同,在花色齐全这一点上也相同,在花期持久这一点上,菊花还超过了牡丹和芍药。自古以来种植方面的书,讲述其他的花都很简略,唯独在讲述牡丹、芍药和菊这三种花时很详细。人们都说这三种花可以等量齐观、平起平坐,我偏偏认为它们截然不同...
答:原文《芙蕖》(李渔) 芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也。 谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。”则谓非草本不得矣。 予夏季倚此为命者,非故效颦于茂叔而袭成说于前人也,以芙蕖之可人,其事不一而足,请备叙之。 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋...
答:李渔的牡丹,赞扬牡丹刚强不屈,虽被贬谪,却依然怒放,爱莲说写牡丹是为了反衬莲花的洁身自好,不慕名利
网友评论:
幸魏19321043296:
李渔《闲情偶寄 牡丹》的翻译 -
40108费砌
:[答案] Book occasional send · peony Guan mu qing · Peony flowers, to have WangYuQun refuses "at the beginning of the color theory is its fragrance, to herbaceous several? Pick the winner and Angle, rejec...
幸魏19321043296:
牡丹得王者群花,予初不服是论,谓其色其香,去芍药有几?则其决胜者与角雌雄……这文章表达的是什么感情 -
40108费砌
: 牡丹:读李渔的牡丹,读它为何为群花之王.若只是以色香而论,取芍药中的最美者与它相比,色香也不相上下,为何非要选牡丹为花之王者.作者讲述了《事物源记》中关于牡丹的故事,武后冬日游园,令群花盛开,唯牡丹不听号令,被贬洛...
幸魏19321043296:
菊逸说文言文翻译 -
40108费砌
: 1. 急求 菊逸说 译文【原文】草木之品在花,桃花在春,菊花在秋,莲花在夏,梅花在冬.四时之花,臭色高下不齐,其配于人亦然.潘岳似桃,陶元亮似菊,周元公似莲,林和靖似梅.惟其似之,是以尚之.惟其尚之,是以名之.今之托于花...
幸魏19321043296:
李渔 闲情偶寄 菊的翻译 -
40108费砌
: 三人行,必有我师焉 可怜可怜我
幸魏19321043296:
阅读选文,按要求完成下题.【甲】 水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人皆爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟... -
40108费砌
:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断. ①可以喜... 如此,判断句,像这样. 故选:C. (3)本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子...
幸魏19321043296:
求李渔芙蕖的翻译 -
40108费砌
: 《芙蕖》译文 李渔 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之. 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦...
幸魏19321043296:
《赏牡丹》全诗解释(白话文) -
40108费砌
: 原文:庭前芍药妖无格, 池上芙蕖净少情.唯有牡丹真国色,花开时节动京城. 译文:庭前的芍药妖艳无比,池中的鞭蓉清净却少了些许情感,只有牡丹才是真正的天姿国色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个京城.
幸魏19321043296:
急求牡丹说的译文 拜托拜托了~~ 尽快~~!!! -
40108费砌
: 翻译: 冬天,山中有位老翁挑了一株牡丹,(牡丹)有一人多高,枝条繁茂,花苞蔟簇数以百计.主人对它另眼相看,出高价买了下来.怕栽在别处与这株牡丹不相称,庭院中原有几株牡丹,特地移到别处,把地方让出来.上面用锦帐遮盖,晚...
幸魏19321043296:
求李渔水仙的译文 -
40108费砌
: 李渔曾说:“予有四命,各司一时:春以水仙、兰花为命,夏以莲为命,秋以秋海棠为命,冬以蜡梅为命.”他说如果没有这四种花也就没有我这条命了,如果哪一季缺了这一种花,那就等于夺了我这一季的命.而在这四命之中,数荷花第一.所以他住杭州的时候常常要去西湖泛舟赏荷,后来到了南京买下芥子园之后,就叫人挖了一个小池,种了几株荷花,以解心头之慰.只是这个荷池常常漏水,李渔一年到头在外面奔波,一直都没时间找人去补补渗漏,荷池只能乞天施水,时满时浅,幸好荷花是个非常通情达理的美人,并没有一丝要怪罪李渔的意思,照样长得清雅丽姿,纯洁无瑕.
幸魏19321043296:
李渔 闲情偶寄 花鸟二物的翻译 -
40108费砌
: 《闲情偶寄 看花听鸟》 花鸟二物,造物生之以媚人①者也.既产娇花嫩蕊以代美人,又病其不能解语,复生群鸟以佐之.此段心机②,竟与购觅红妆③,习成歌舞,饮之食之,教之诲之以媚人者,同一周旋④之至也.而世人不知,目为蠢然一...