李离自拘的文言文翻译

  • 李离自拘的文言文翻译
    答:翻译:李离,是晋文公的司法官。他误听案情而错杀了人,把自己关押起来并定了死罪。晋文公说:“官有贵贱之分,处罚有轻重之分。下级官吏有错,不是你的过错。”李离说:“我担任的官职是长官,也不让位给下级官吏;享受俸禄多,也不和下属平分利益。现在我错误地听从了下级汇报而错杀了人,却把...
  • 《李离自刑》的古文翻译是什么
    答:”遂不受令,伏剑而死。译文:李离是晋文公的狱官,他错误地听取了下级的汇报而判人死罪,把自己关押起来定了死罪,晋文公说:“官有贵贱之分,处罚有轻重之分,下级官吏有错,不是你的过错!”李离说:“我担任的官职是长官,并不让位给下级官吏;享受俸禄多,不和下属平分利益,现在我错误地听...
  • 李离引咎自裁 译文
    答:今过听杀人,罪当死。”遂不受令,伏剑而死。译文:李离,是晋文公的法官。他听察案情有误而枉杀人命,发觉后就把自己拘禁起来判以死罪。文公说:“官职贵*不一,刑罚也轻重有别。这是你手下官吏有过失,不是你的罪责。”李离说:“臣担当的官职是长官,不曾把高位让给下属;我领取的官俸很多...
  • .李离过听自刑的翻译
    答:李离,是晋文公的法官。他听察案情有误而枉杀人命,发觉后就把自己拘禁起来判以死罪。文公说:“官职贵*不一,刑罚也轻重有别。这是你手下官吏有过失,不是你的罪责。”李离说:“臣担当的官职是长官,不曾把高位让给下属;我领取的官俸很多,也不曾把好处分给他们。如今我听察案情有误而枉杀人...
  • 谁能帮我翻译一下《李离过听自刑》谢谢拉~~
    答:现在我错误地听取下吏的汇报而判人死刑,罪责应当死。”于是他仍不接受命令,用剑自杀而死。特殊句式:过听杀人。(省略句,省主语“李离”) 自拘当死。(宾语前置)一词多义:理(狱官) 当(定罪) 过(错误) 听微决疑(听:审察)通假字:傅(同“附”,指转嫁)
  • 《李离自刑》的古文翻译是什么?
    答:《李离自刑》的古文翻译如下:李离是晋文公的狱官,他错误地听取了下级的汇报而判人死罪,把自己关押起来定了死罪,晋文公说:“官有贵贱之分,处罚有轻重之分,下级官吏有错,不是你的过错!”李离说:“我担任的官职是长官,并不让位给下级官吏。李离因为误听案情而错杀了人,想以死抵罪。晋文公...
  • 李离自刑原文及翻译
    答:李离自刑原文及翻译如下:李离自刑原文 李离者,晋文公之理也。过听杀人,自拘当死。文公曰:“官有贵贱,罚有轻重。下吏有过,非子之罪也。”李离曰:“臣居官为长,不与吏让位;受禄为多,不与下分利。今过听杀人,傅其罪下吏,非所闻也。”辞不受令。文公曰:“子则自以为有罪,寡人...
  • 高手翻译一下这篇古文
    答:李离,是晋文公的法官。他听察案情有误而枉杀人命,发觉后就把自己拘禁起来判以死罪。文公说:“官职贵贱不一,刑罚也轻重有别。这是你手下官吏有过失,不是你的罪责。”李离说:“臣担当的官职是长官,不曾把高位让给下属;我领取的官俸很多,也不曾把好处分给他们。如今我听察案情有误而枉杀人...
  • 李离过听自刑的译文:
    答:李离是晋文公的法官,他听取了下级错误的汇报而判人死罪,于是他拘禁自己判了死罪,晋文公说:“官有贵贱之分,处罚有轻重之分,下级官吏有过错,并不是你的过错。”李离说:“我担任的官职是长官,并不让位给下级官吏;享受的俸禄是多的,并不和下属平分好处。如今我错误地听从了下级汇报而判人死罪...
  • 文言文翻译:李离传
    答:李离,是晋文公的法官。他听察案情有误而枉杀人命,发觉后就把自己拘禁起来判以死罪。文公说:“官职贵*不一,刑罚也轻重有别。这是你手下官吏有过失,不是你的罪责。”李离说:“臣担当的官职是长官,不曾把高位让给下属;我领取的官俸很多,也不曾把好处分给他们。如今我听察案情有误而枉杀人...

  • 网友评论:

    宇邰19421219840: 《李离自刑》的译文 -
    48900钱梅 :[答案] 原文: 李离者,晋文公之理也.过听杀人,自拘当死.文公曰:“官有贵贱,罚有轻重.下吏有过,非子之罪也.”李离曰:“臣居官为长,不与吏让位;受禄为多,不与下分利.今过听杀人,傅其罪下吏,非所闻也.”辞不受令.文公曰:“子则自以为有罪...

    宇邰19421219840: 李离自刑古文加翻译 -
    48900钱梅 : 李离,是晋文公的法官.他听察案情有误而枉杀人命,发觉后就把自己拘禁起来判以死罪.文公说:“官职贵*不一,刑罚也轻重有别.这是你手下官吏有过失,不是你的罪责.”李离说:“臣担当的官职是长官,不曾把高位让给下属;我领取的官俸很多,也不曾把好处分给他们.如今我听察案情有误而枉杀人命,却要把罪责推诿给下级,这种道理我没有听过.”他拒绝接受文公的命令.文公说:“你认定自己有罪,那么我也有罪吗?”李离说:“法官断案有法规,错判刑就要亲自受刑,错杀人就要以死偿命.您因为臣能听察细微隐情事理,决断疑难案件,才让我做法官.现在我听察案情有误而枉杀人命,应该判处死罪.”于是不接受晋文公的赦令,伏剑自刎而死.

    宇邰19421219840: 翻译下文中划线的句子.李离者,晋文公之理也.过听杀人,自拘当死.文公曰:“官有贵贱,罚有轻重. 翻译下文中划线的句子.李离者,晋文公之理也... -
    48900钱梅 :[答案] (1)我做的官最大,没有跟下属推让职位;接受的俸禄最多,没有跟下属分享利益,现在我判案有罪,误杀了人,却把罪过推卸在下属身上,(这种做法)我没听说过. (2)国君您因为我能够处理隐蔽的事情,决定疑难的问题,所以任命我为法官,现...

    宇邰19421219840: 李离自刑文言文翻译
    48900钱梅 : 李离是晋文公的狱官,他错误地听取了下级的汇报而判人死罪,把自己关押起来定了死罪,晋文公说:“官有贵贱之分,处罚有轻重之分,下级官吏有错,不是你的过错!”李离说:“我担任的官职是长官,并不让位给下级官吏;享受俸禄多,不和下属平分利益,现在我错误地听从了下级汇报而判人死罪,却把罪转嫁到下级官吏身上,是没有听说过的.”他推辞而不接受命令,晋文公说:“你如果自以为有罪,我也有罪吗?”李离说:“狱官遵守法纪,错误地判刑,应判自己的刑,错误地判人死罪,就应判自己死罪.您因为我能审察不明显的和判定疑难案件,所以让我当狱官,现在我错误地听取下吏的汇报而判人死刑,罪责应当死.”于是他仍不接受命令,用剑自杀而死.

    宇邰19421219840: (二)李离自刑    李离者,晋文公之理也.过听杀人,自拘当死.文公曰:“官有贵贱,罚有轻重.下吏有过,非子之罪也.”李离曰:“臣居官为长不... -
    48900钱梅 :[答案] (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古... 并从人物的性格和思想品质方面进行概括. 因为听信下属的建议而错杀了人,李离他甘愿以身抵命,所以他是一个为人正直、...

    宇邰19421219840: 李离者,晋文公之理 ① 也.过听杀人 ② ,自拘当死.文公曰:“官有贵贱,罚有轻重.下吏有过,非子之罪也.”李离曰:“臣居官为长,不与吏让位;... -
    48900钱梅 :[答案] 14.①你②推辞(共1 分,每小题0.5 分) 15.李离说:“臣担当的官职是长官,不曾把高位让给下属;我领取的官俸很多,也不曾 把好处分给他们.如今我听察案情有误而枉杀人命,却要把罪责推诿( )于下 级,这种道理我没有听过.”(共2 分) ...

    宇邰19421219840: 翻译下文中划线的句子.李离者,晋文公之理也.过听杀人,自拘当死.文公曰:“官有贵贱,罚有轻重.下吏有过,非子之罪也.”李离曰: “臣居官... -
    48900钱梅 :[答案] (1)我做的官最大,没有跟下属推让职位;接受的俸禄最多,没有跟下属分享利益,现在我判案有罪,误杀了人,却把罪过推卸在下属身上,(这种做法)我没听说过. (2)国君您因为我能够处理隐蔽的事情,决定疑难的问题,所以任命我为法官,现...

    宇邰19421219840: 英语翻译李离者,晋文公之理也.过听杀人,自拘当死.文公曰:“官有贵贱,罚有轻重.下吏有过.非子之罪也.”李离曰:“臣居官为长,不与吏让位;受禄为... -
    48900钱梅 :[答案] 原文: 李离者,晋文公之理也.过听杀人,自拘当死.文公曰:“官有贵贱,罚有轻重.下吏有过,非子之罪也.”李离曰:“臣居官为长,不与吏让位;受禄为多,不与下分利.今过听杀人,傅其罪下吏,非所闻也.”辞不受令.文公曰:“子则自以为有罪...

    宇邰19421219840: 《史记 循吏列传》中写石奢、李离两段的翻译是什么? -
    48900钱梅 :[答案] 原文: 石奢者,楚昭王相也.坚直廉正,无所阿避.行县,道有杀人者,相追之,乃其父也.纵其父而还自系焉.使人言之王曰:... 伏诛而死,臣职也.”遂不受令,自刎而死. 李离者,晋文公之理也.过听杀人,自拘当死.文公曰:“官有贵*,罚有轻重.下吏...

    宇邰19421219840: 李离者,晋文公之理也. -
    48900钱梅 : 1.解释下列括号中的字.(1)自拘(当)死( 判罪 ) (2)臣(居)官为长( 担任 ) (3)(辞)不受令( 推辞 ) (4)(遂)不受令( 于是 )2.李离自杀的理由是什么?(用原文回答) 理有法,失刑当刑,失死当死.公以臣能听微决疑,故使为理...

    热搜:中文→文言文转换器 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 文言文翻译器转换 \\ 绍兴七年岳飞入见帝从容问曰翻译 \\ 免费古文翻译器 \\ 文言文互译翻译器 \\ 尝以为太白子美之后一人而已翻译 \\ 文言文在线翻译转换器 \\ 李离自刑文言文翻译及注释 \\ 景公衣狐白裘不知天寒文言文注释 \\ 李离伏剑文言文翻译及注释 \\ 谢的文言文解释及意思 \\ 晋文公使李离为原文及翻译 \\ 文言文翻译器在线转换 \\ 中文翻译文言文在线转换 \\ 晋文公反国李离为大理翻译 \\ 文言文翻译在线查询 \\ 文言文在线翻译转换 \\ 翻译在线 \\ 今的文言文翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网