杨氏之子翻译20字

  • 杨氏之子翻译
    答:杨氏之子翻译:梁国有个姓杨的聪明人,他家的儿子很聪明且机智勇敢。《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,这篇文章讲述了一个少年的故事。少年生活在梁国一个富裕的家庭里,他是家族中的希望和骄傲,有着天生的智慧和独到的智慧应用能力。此子能够很好地处理日常的事物和人情交往,充满幽默风趣...
  • 杨氏之子 翻译
    答:以下为杨氏之子的翻译:1、原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”翻译:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家...
  • 杨氏之子翻译
    答:原文:老人引杨氏入山之大穴。鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:"此公欲来,能相容否?"对曰:"老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,忽携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。
  • 杨氏之子文言文翻译及寓意是什么?
    答:杨氏之子 刘义庆 〔南北朝〕梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”译文 梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他...
  • 杨氏子文言文翻译及注释
    答:杨氏之子原文及翻译如下:杨氏之子原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”杨氏之子翻译:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他...
  • 杨氏之子文言文翻译及寓意
    答:杨氏之子译文如下:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。”寓意...
  • 2022精选杨氏之子原文及翻译注释
    答:2022精选杨氏之子原文及翻译注释 原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”详细翻译:梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不...
  • 《杨氏之子》原文及翻译
    答:原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠,孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出,为设果,果有杨梅,孔指以示儿日,“此是君家果”,儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”翻译:《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,是一部主要记载汉末至晋代,士族阶层言谈轶事的小说。其中【夫子】是旧时对学者或老师...
  • 杨氏之子翻译及原文
    答:杨氏之子翻译及原文如下:原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”译文:在梁国姓杨的人家家里有一个儿子今年九岁,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家...
  • 《杨氏之子》翻译
    答:《杨氏之子》翻译如下:梁国杨家的孩子才九岁,非常聪明有智慧。孔坦去拜访他父亲,其父不在家,就叫孩子出来。孩子为客人摆设果品,其中有杨梅。孔坦指着杨梅给孩子看,说道:“这是你们家的家果。”孩子随声答道:“我没有听说过孔雀是先生家的鸟。”《杨氏之子》原文:梁国杨氏子,九岁,甚聪惠。

  • 网友评论:

    五虎18132509157: 谁知道啊,杨氏之子的翻译! -
    11015陆盲 : 在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明.有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来.孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水...

    五虎18132509157: 杨氏之子的翻译...... -
    11015陆盲 : 梁国有个姓杨的人家,他们有一个儿子9岁,很聪明.一天孔君平来拜访他的父亲,他的父亲不在,孔君平就把杨氏子叫出来.杨氏子端来了一盘水果,水果里有杨梅.孔君平指着杨梅对杨氏子说:“这是你家的水果.”杨氏子立刻回答说:“我可没听说孔雀是您家的鸟.”

    五虎18132509157: 杨氏之子的翻译 -
    11015陆盲 : 杨氏子九岁的时候,非常聪明,孔君平拜见他的父亲,他父亲不在,于是把杨氏子叫出来,杨氏子为孔君平摆出了水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅说:“这是你家的水果.”杨氏子立即回答:“没有听说过孔雀是您家的家禽."好像是小学的课文,现在念初中,有点记不清了,如有错误,请指出!

    五虎18132509157: 《杨氏之子》翻译 -
    11015陆盲 : 在梁国,有一户姓杨人家的儿子聪明有智慧.孔君平拜见孩子的父亲,父亲不在,于是叫儿子出来.孩子为孔君平摆设水果,水果里有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果.”孩子随声答道:“没有听说过孔雀是先生家的鸟.”

    五虎18132509157: 求小学古诗:杨氏之子译文及注释?
    11015陆盲 : 杨氏之子 刘义庆 〔南北朝〕 梁国杨氏子九岁,甚聪惠.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有杨梅.孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔...

    五虎18132509157: <<杨氏之子>> 的译文是什么啊,紧急!!! -
    11015陆盲 : 译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明.有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来.孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果.”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟.

    五虎18132509157: 杨氏之子翻译(一原一译) -
    11015陆盲 : 在梁国,有一个杨氏家族,杨氏家族里的一位九岁儿子,非常的聪明.一天,孔君平去拜访杨氏之子的父亲,正巧他的父亲不在,孔君平就叫他的儿子就代替他出来招待孔子.这个九岁的孩子端来了水果招待孔子,在水果中正好有杨梅.孔君平就风趣地说:“杨梅也姓杨,杨梅是你们家的水果啊.”九岁的儿子就以他快速的思维反驳到:“我没有听说孔雀是你们家的动物啊.” 杨氏之子体会 你认为杨氏之子的回答妙在哪里? 体会:我认为杨氏之子的回答妙在,他以婉转、风趣、幽默、礼貌的方法否认了杨梅是他们家的东西,同时他也没有忘记他是晚辈.一般人就会生硬地说:“杨梅不是我们家的水果.”而他就用婉转、幽默、风趣、礼貌的方式来否认了孔君平的话.

    五虎18132509157: 求文言文《杨氏之子》原文和翻译 -
    11015陆盲 : 梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠.孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出.为/设果,果/有杨梅.孔/指以示儿/曰:“此/是君家果.”儿/应声答曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽.” 译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明.有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来.孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果.”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟.”

    五虎18132509157: 杨氏之子《世说新语》的翻译? -
    11015陆盲 : 词句与词语解析(1)对句子的理解.①梁国杨氏子九岁,甚聪惠.这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点.起到总起全文的作用.②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来...

    五虎18132509157: 杨氏之子全文翻译 -
    11015陆盲 : 杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说.本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事.故事大意是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明.有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来.孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果.”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟.”

    热搜:杨氏之子翻译全文50字 \\ 杨氏之子翻译简短20字 \\ 杨氏之子翻译20字左右 \\ 杨氏之子翻译原文注释 \\ 杨氏之子课文翻译20字 \\ 杨氏之子的大意20字 \\ 杨氏之子翻译400字作文 \\ 杨氏之子译文20字左右 \\ 五年级杨氏之子翻译20字 \\ 杨氏之子意思翻译20字 \\ 杨氏之子翻译成现代文20字 \\ 杨氏之子概括20字 \\ 杨氏之子文言文翻译及寓意 \\ 杨氏之子翻译300字 \\ 《杨氏之子》原文及翻译 \\ 杨氏之子翻译成现代文 \\ 杨氏之子大意20字 \\ 《杨氏之子》翻译简单 \\ 杨氏之子翻译100字 \\ 杨氏之子译文20字 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网