松风阁记全文及翻译

  • 《松风阁记》翻译
    答:留阁上又三日,乃归。至正十五年七月二十三日记。译文:松风阁在金鸡峰下,活水源上。我今年春天才到那里,又留宿了几夜,却又是遇到下雨天。只是昼夜听见波涛汹涌的声音,没有能够完全观赏到她的奇妙之处。到了这次,我到阁观看了十余天,于是才具体了解到她的变化之态。松风阁后的山峰,独高于其...
  • 松风阁记原文及翻译
    答:松风阁记原文及翻译如下:一、原文 1、上篇 雨、风、露、雷,皆出乎天。雨露有形,物待以滋。雷无形而有声,惟风亦然。风不能自为声,附于物而有声,非若雷之怒号,訇磕于虚无之中也。惟其附于物而为声,故其声一随于物,大小清浊,可喜可愕,悉随其物之形而生焉。2、土石屃赑,虽附...
  • 松风阁记注释译文
    答:松风阁记注释与译文如下:风、雨、露、雷皆源自天空,雨露有形,滋养万物,雷无声形,却能振动人耳。风虽无形,却借物发声,其音随物而变,或响亮或低沉。风过土石之贔屭,虽坚固却无声,谷地广阔则风声雄壮。水声如流汤,或喧嚣或和谐。唯有松树,以其挺直、纠结的枝叶,风过时,声音自然而和谐...
  • 松风阁记·宋濂全文翻译
    答:我是四处寄居的人,脚步从不安定于一处,可是对这座楼阁,却不能忘怀,所以在要跟上人道别时,忾了这些作为松风阁记。时间是元顺帝至正十五年七月九日。(二)松风阁在金鸡峰的下面,活水源的上面。我在今年春天才来到这里,留宿了两夜,都遇到下雨,只听到波涛般的声音响彻白天黑夜,没有能完全...
  • 金鸡之峰有三松焉不知其几百年矣翻译
    答:金鸡之峰,有三松焉,不知其几百年矣翻译:金鸡峰上有三棵松,不知有几百年了。出自《松风阁记》,是元末明初政治家、文学家刘基创作的一篇散文。文章由上下两篇组成,内容的重点各自不同。上篇以议论为主,先从风和松谈起,接着谈到松声的特点,再归结到金鸡峰上三棵松,用四种比喻形象地表现...
  • 松风阁记作品原文
    答:我,一个漂泊的游子,无论走到哪里,都无法忘记这座松风阁。因此,我写下这篇记,于正十五年七月九日记录此情此景。二、松风阁位于金鸡峰下,活水源附近。今年春天我初次造访,虽遇雨连绵,未能尽享其妙。这次停留阁上十多日,得以详尽领略其变化。阁后的山峰高于四周,松树又位于峰顶,如同华盖俯瞰...
  • 求松风阁记宋濂的全文翻译
    答:【译文】宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你没欺骗我。”皇帝秘密地召见(宋濂)询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂回答道:“...
  • 翻译“无外物以汨其心"
    答:“观于松可以适吾目,听于松可以适吾耳,无外物以汩其心”——出自刘伯温的《松风阁记》观赏松可以使我眼睛舒服,聆听松可以使我耳朵舒服,全心身投入对松树的观、听,没有外来的杂念扰乱心境。汨:此处读作gǔ 弄乱、扰乱的意思。《尚书·洪范》:“汩陈其五行。”...
  • 请问,在松风阁记里三段的大意.
    答:《松风阁》 黄庭坚 依山筑阁见平川,夜阑箕斗插屋椽。 我来名之意适然。 老松魁梧数十年,斧斤所赦今参天。 风鸣娲皇五十弦,洗耳不须菩萨泉。 嘉二三子甚好贤,力贫买酒醉此筵。 夜雨鸣廊到晓悬,相看不归卧僧毡。 泉枯石燥复潺湲,山川光辉为我妍。 野僧早饥不能饘,...
  • 松风阁记原文翻译
    答:改写后:松风阁记,记述了元顺帝至正十五年,作者在金鸡峰下建造的松风阁的一段经历。上篇着重于探讨风与松树的关系,风无形而有声,附着于松枝,其声音随风而变,如泉声、古乐、波涛与鼓点,展现了松声的丰富多样。下篇则深入描绘了松风阁周围的自然景色,如松枝在阳光下如龙凤舞动,松声如音乐、...

  • 网友评论:

    舌花17011101349: 松风阁记 - 百科
    33573经农 : (一) 雨、风、露、雷,都来自天空.雨、露有形体,万物等待它们来滋润;雷没有形体却有声音,风也是这样的.风不能自己发出声音,藉着东西而发出声音.不像雷的震怒号叫,在虚空里就发出了大声.就因为风附藉着物体而发声,所以它...

    舌花17011101349: 初中文言文翻译《松风阁记》 -
    33573经农 : 原文: 松风阁在金鸡峰下,活水源上.予今春始至,留再宿,皆值雨,但闻波涛声彻昼夜,未尽阅其妙也.至是,往来止阁上凡十余日,因得备悉其变态. 盖阁后之峰,独高于群峰,而松又在峰顶.仰视,如幢葆临头上.当日正中时,有风...

    舌花17011101349:                           松风阁记 松风阁在金鸡峰下,活水源上.予今春始至,留再宿1,皆值雨,但闻波涛声彻昼夜,未... -
    33573经农 :[答案] 20.1碰上 2详知 3有时 4虚假妄诞 21.A B 22.C 23.忽然又发出像虫子一样细而急得叫声,忽小忽大,像是很远又象很近. 24.比喻.使景物的声音和形象栩栩如生,让人如临其境,如闻其声.

    舌花17011101349: 松风阁记(明)刘基雨、风、露、雷,皆出乎天.雨、露有形,物待以滋.雷无形而有声,惟风亦然.风不能自为声,附于物而有声,非若雷之怒号,訇磕于... -
    33573经农 :[答案]小题1:B 小题2:C 小题3:A 小题4:(1)风声的或大或小或清越或浑浊,或令人欣喜或令惊惧,全都是随着阻挠它的物体而发出的. (2)看来,在山林中寻求快意的人,最适合于听松风,他们以听松风为快乐而不愿离去啊. 小题1: 点评:题干有时是明晰...

    舌花17011101349:                        [甲]松风阁记(节选)                           [明]刘基   松之为物,干挺而枝穋①,叶细而条长,离奇而茏... -
    33573经农 :[答案] 1. (1)建造(2)曾经(3)距离(4)树木的枝干(或树枝) 2. 其大风至/则如扬波涛/ 乂如振鼓/隐隐有节奏. 3. 观赏松可以使我眼睛舒服... 6. 《松风阁记》侧重写松风或松涛的声音;《南轩松》侧重写松树的茂盛或苍翠. 【参考译文】 [甲]松这种植物,本干挺拔...

    舌花17011101349: 翻译“无外物以汨其心" -
    33573经农 :[答案] “观于松可以适吾目,听于松可以适吾耳,无外物以汩其心”——出自刘伯温的《松风阁记》观赏松可以使我眼睛舒服,聆听松可以使我耳朵舒服,全心身投入对松树的观、听,没有外来的杂念扰乱心境. 汨:此处读作gǔ 弄乱、扰乱的意思.《尚书·...

    舌花17011101349: 松风阁记
    33573经农 : 松风阁在金鸡峰下,活水源上.我今年春天才到那里,又留宿了几夜,却又是遇到下雨天.只是昼夜听见波涛汹涌的声音,没有能够完全观赏到她的奇妙之处.到了这次,我到阁观看了十余天,于是才具体了解到她的变化之态.松风阁后的山峰...

    舌花17011101349: 阅读下文,回答问题.                               松风阁记(节选)    刘基盖松之为物,干挺而枝樛 ① ,叶细而条长,离奇而 巃嵷 ② ,... -
    33573经农 :[答案] 12. (1) 建造(2) 曾经(3) 距离13. 其大风至/则如扬波涛/又如振鼓/隐隐有 节奏.14. 观赏松可以使我眼睛舒服,聆听松可以使 我耳朵舒服,没有外来的事物扰乱心境.15. 流连忘返16. 表达了融入自然、追求宁静生...

    舌花17011101349: 翻译“无外物以汨其心" -
    33573经农 : “观于松可以适吾目,听于松可以适吾耳,无外物以汩其心”——出自刘伯温的《松风阁记》观赏松可以使我眼睛舒服,聆听松可以使我耳朵舒服,全心身投入对松树的观、听,没有外来的杂念扰乱心境.汨:此处读作gǔ 弄乱、扰乱的意思.《尚书·洪范》:“汩陈其五行.”

    热搜:松风阁字帖全文原帖 \\ 松风阁记原文翻译刘基 \\ 黄庭坚《松风阁诗卷》 \\ 松风阁全文解释 \\ 松风阁黄庭坚原文 \\ 松风阁诗全文 \\ 松风阁次韵原文及翻译 \\ 黄庭坚的松风阁全文 \\ 松风阁全文朗诵 \\ 而名之曰松风之阁翻译 \\ 松风阁黄庭坚高清 \\ 松风阁朗诵并翻译视频 \\ 灵峰寺松风阁刘基 \\ 松风阁黄庭坚原文及翻译 \\ 松风阁次韵王冕翻译 \\ 黄庭坚松风阁记原文 \\ 松风阁诗帖原文翻译 \\ 松风阁诗卷全文 \\ 松风阁诗抄全文 \\ 黄庭坚松风阁诗原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网