某妄意易一字以成盛美翻译

  • 李泰伯改字原文注释翻译
    答:1、原文选段:范文正公①守桐庐②,始于钓台建严先生祠堂,自为记③,其歌词④曰:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。”既成,以示李泰伯。泰伯读之三,叹味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世。某妄意易一字,以成盛美。公瞿然⑤,握手⑥扣之。答曰:“云山江水之语,于义甚...
  • 文言文阅读范文正公
    答:某妄意易一字,以成盛美。"公瞿然⑤,握手⑥扣之。 答曰:“云山江水之语,于义甚大,于词甚溥⑦,而‘德’字承之,似局促,拟换作‘风’字如何?”公凝⑧坐颔首,殆欲下拜。 (选自宋·洪迈《容斋随笔》) 【注释】: ①范文正公:即范仲淹。 他谥“文正”,故世称范文正公。 ②桐庐:古地名,今浙江桐庐市。
  • 蒋琬字公琰文言文答案
    答:泰伯读之三,叹味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世。某妄意易一字,以成盛美。"公瞿然⑤,握手⑥扣之。答曰:“云山江水之语,于义甚大,于词甚溥⑦,而‘德’字承之,似局促,拟换作‘风’字如何?”公凝⑧坐颔首,殆欲下拜。 (选自宋·洪迈《容斋随笔》) 【注释】: ①范文正公:即范仲淹。他谥“...
  • 李泰伯指瑕 在写作方面给了你那些启示呢?
    答:这个故事告诉我们:用字要准确,精雕细琢,并且要虚心接受别人的意见,也只有对字和词了解透彻,取长补短,才能写出一篇好文章
  • 帮忙翻译文言文!急需帮助!
    答:看了一下,我倒是知道大概意思了,但是要做到精准的逐字逐句的翻译,还是要去看一些字词的特殊用法及语法现象,要花费些时间,你什么时候要要?第一个就是说,很难有天生的人才,人才必须要有自己的努力,大器晚成,而不能成材的人,不要把原因怪罪与于上天.世道上需要人才,但不是每个人才都能得到重用,高廉...
  • 新编初中文言文助读 35
    答:泰伯读之三,叹味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世。某妄意易一字,以成盛美。公瞿然⑤,握手⑥扣之。答曰:“云山江水之语,于义甚大,于词甚溥⑦,而‘德’字承之,似局促,拟换作‘风’字如何?”公凝⑧坐颔首,殆欲下拜。内容:《李泰伯改字》原文及译文 原文译文 范文正公①守桐庐②,始于钓台建严...
  • 李泰伯指瑕的原文
    答:范文正公守桐庐,始于钓台建严先生祠堂,自为记,其歌词曰:“云山苍苍,江水泱泱。先生之德,山高水长。”既成,以示南丰李泰伯。泰伯读之三叹,味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世,某妄意易一字,以成盛美。”公瞿然,握手扣之。答曰:“云山江水之语,于义甚大,于词甚溥,而‘德...
  • 谁能帮我翻译下面的文言文 诗话 选自宋朝洪迈的容斋随笔
    答:范仲淹在桐庐做太守的时候,最早在钓鱼台建了一个严先生祠堂(纪念严光),自己做了一篇记文,文章内说:云山苍苍,江水泱泱。先生之德,山高水长;写完之后拿给南丰的李泰伯看,李泰伯看了好多遍之后,回味赞叹不止,站起来说:先生的这篇文章写出来之后,必将会在世上成名,我大胆的想(帮你)换一字...
  • 范文正公守桐庐
    答:原文:范文正公守桐庐,始于钓台建严先生祠堂,自为记……其歌词云:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。”既成,以示南丰李泰伯。泰伯读之三叹,味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世;某妄意辄易一字,以成盛美。”公瞿然,握手扣之。答曰:“云山江水之语,于义甚大,于词甚...
  • 尚信之过,至于证父。是什么意思?
    答:”既成,以示南丰李泰怕。泰伯读之,三叹味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世,某妄意辄易一字,以成盛美。”公翟然握手扣之,答曰:“云山江水之语,于义甚大,于词甚傅,而德字承之,乃似◆趚,拟换作风字,如何?”公凝坐颔首,殆欲下拜。张伯玉守河阳,作《六经阁记》,先托游...

  • 网友评论:

    宫鲍19252343692: 古文翻译 帮帮 -
    15018祝龚 : 范仲淹守护桐庐时,开始在钓台建立严先生祠堂,自己为之写了一篇记文,内容是:“苍苍云山,江水中倒映,先生的修德,比山高比流水长.”写完后,给李泰伯看.泰伯读了三遍,赞叹不已,站起来说:“范公文章一出,必定成名于世.我妄然地想改一字,来使它更完美.范公惊讶,握手请教.泰伯回答说:“云山江水这样的语言,意义太广,词太薄.而用德字来承接,好像又有点局促,如果换作“风”字怎么样?”范公坐在那里思索点头,突然想甘拜下风.

    宫鲍19252343692: 《李泰伯改字》翻译 -
    15018祝龚 : 范文正公守桐庐,始于钓台建严先生祠堂,自为记,其歌词曰:“云山苍苍,江水泱泱.先生之德,山高水长.”既成,以示南丰李泰伯.泰伯读之三,叹味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世.某妄意易一字,以成盛美.”公瞿然,握手...

    宫鲍19252343692: 《容斋随笔》关于范文正公的阅读答案 -
    15018祝龚 : 范文正公①守桐庐②,始于钓台建严先生祠堂,自为记③,其歌词④曰:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长.”既成,以示李泰伯.泰伯读之三,叹味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世.某妄意易一字,以成盛美."公瞿然...

    宫鲍19252343692: 帮忙翻译文言文!急需帮助! -
    15018祝龚 : 看了一下,我倒是知道大概意思了,但是要做到精准的逐字逐句的翻译,还是要去看一些字词的特殊用法及语法现象,要花费些时间,你什么时候要要? 第一个就是说,很难有天生的人才,人才必须要有自己的努力,大器晚成,而不能成材的人,不要把原因怪罪与于上天.世道上需要人才,但不是每个人才都能得到重用,高廉的人(或者直接译君子)没有因为不被重用而荒废自己的学问;自己荒废学业的人,都是因为懒惰,不能归罪于世道.我现在不能明确"足下"在这里的意思,所以不会翻译最后一句.2、3也是懂大意,翻译不顺畅

    宫鲍19252343692: 翻译一下:容斋随笔 -
    15018祝龚 : 有几个字拿不准,就没完全按照字面来翻译,只能算是大意,译文如下: 范仲淹在桐庐做太守的时候,最早在钓鱼台建了一个严先生祠堂(纪念严光),自己做了一篇记文,文章内说:云山苍苍,江水泱泱.先生之德,山高水长;写完之后拿给南丰的李泰伯看,李泰伯看了好多遍之后,回味赞叹不止,站起来说:先生的这篇文章写出来之后,必将会在世上成名,我大胆的想(帮你)换一字,使它更完美;范公很高兴的握住他的手请教.(李泰伯)说:云山江水那一句,意义和文字很大很深,用他来修饰“德”字,好象有点局促了,我想把德字换风字,你看怎么样啊?范公坐在那里点头,几乎要下拜!

    宫鲍19252343692: 范文正公守桐庐 -
    15018祝龚 : 原文:范文正公守桐庐,始于钓台建严先生祠堂,自为记……其歌词云:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长.”既成,以示南丰李泰伯.泰伯读之三叹,味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世;某妄意辄易一字,以成盛美.”...

    宫鲍19252343692: 李泰伯指瑕,王安石改诗,一铀鼠画的原文 -
    15018祝龚 : 1.李泰伯指瑕 原文: 范文正公守桐庐,始于钓台建严先生祠堂,自为记,其歌词曰:“云山苍苍,江水泱泱.先生之德,山高水长.”既成,以示南丰李泰伯.泰伯读之三,叹味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世.某妄意易一字,以成...

    宫鲍19252343692: 李泰伯改字文言文的启示 -
    15018祝龚 : 原文: 范文正公 守桐庐,始于钓台建严先生祠堂,自为记 ......其歌词 曰:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长.“既成,以示南丰李泰伯.泰伯读之三,叹味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世.某妄意易一字,以成盛美."公瞿然,握手扣之.答曰:“云山江水之语,于义甚大,于词甚溥,而'德'字承之,乃似趢趚 .拟换作'风'字如何?”公凝坐颔首,殆欲下拜.可以从以下不同角度来谈: 从李泰伯的角度:不迷信权威,敢于大胆提出自己的意见或建议;评论他人作品要实事求是,既要用欣赏的眼光肯定对其优点,又要委婉诚恳指出其不足. 从范仲淹的角度:当自己在某方面出众时,不以权威自居而轻视他人,而要虚心听取他人意见,勇于承认不足,并及时改正.

    宫鲍19252343692: 谁知道在<容斋随笔>李秦伯说:"风"字比"德"字好,好在哪里 -
    15018祝龚 : 洪迈的《容斋随笔》记载,范仲淹作《严先生祠堂记》,原稿结尾有这样两句:“云山苍苍,江水泱泱.先生之德,山高水长.”“既成,以示南丰李泰伯.泰伯读之,三叹味不已.起而言日:'公之文一出,将名世.某妄自意辄易一字,以成盛美.'公瞿然握手扣之,答日:'云山江水之语,于意甚大,于词甚薄.而德字乘之,乃似趣超(局小貌),拟换作风字如何?'公凝坐颔首,贻欲下拜.”李泰伯要把“德”字换成“风”字.就不是从一个句子来考虑的,而是从两个句子之间的承接关系来考虑的,也就是属于语段修改的范畴了.云山江水为自然浩瀚之物,山寓意仁,水寓意智,仅仅一个德字不足概括,故而李泰伯建议换作风字.

    宫鲍19252343692: 第一句是范文正公守桐庐的文言文叫什么名字
    15018祝龚 : 宋代洪迈的《容斋随笔》 范文正公守桐庐,始于钓台建严先生祠堂,自为记,其歌词云:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长.”既成,以示南丰李泰伯.泰伯读之三叹味不已起而言曰公之文一出必将名世某妄意辄易一字以成盛美.公瞿然握手扣之.答曰:“云山、江水之语,于义甚大,于词甚溥,而'德'字承之,似局促,拟换作'风'字如何?”公凝坐颔首,殆欲下拜.

    热搜:文言文翻译器在线翻译转换 \\ 英文翻译中文在线翻译 \\ 公凝坐颔首 殆欲下拜意思 \\ 免费在线翻译器 \\ 英语翻译 \\ 翻译器 \\ 中文转日文翻译器 \\ 中文在线翻译器 \\ 文言文翻译器转换入口 \\ 韩语翻译器 \\ 翻译古文 \\ 古文翻译器在线翻译 \\ 文言文翻译器在线转换 \\ 在线翻译入口 \\ 文言文互译翻译器 \\ 钓鱼记的翻译及原文 \\ 英语翻译中文转换器 \\ 中文转换韩语翻译器 \\ 文言文翻译在线查询 \\ 翻译中文转英文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网