核舟记原文加点字翻译
答:1、诎右臂支船 (诎——“屈”,弯曲。)白话译文:弯曲着右臂支撑在船上。2、左手倚一衡木 (衡——“横”,横着)白话译文:左手倚靠着一根横木。3、盖简桃核修狭者为之 (简——“拣”挑选)白话译文:原来是挑选桃核中又长又窄的雕刻成的。4、为字共三十有四 (有——“又”,用在整数...
答:翻译:明朝(有一个)技艺奇妙精巧的人名叫王叔远。(他)能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟走兽、树木石头,全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的情态。(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏东坡泛舟游赤壁。船头到船尾长八分多一点,约有两...
答:一、翻译:明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、杯、盘、碗、碟等生活用具、人物,甚至于飞鸟走兽、树木、石头,全都是按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的神情和姿态。他曾经赠我一只用桃核制成的小船,(刻的)应当是苏轼乘船游赤壁(的情景)。 船从...
答:(1)奇:奇特。(2)曰:叫。(3)以:用。(4)径:直径。(5)之:的。(6)为:做,这里指雕刻。(7)罔:无,没有。(8)因:依据。(9)势:样子。(10)象:模拟,仿照,这里指雕刻。(11)具:具有。(12)情:神情。(13)各:各自。(14)态:姿态。(15)尝:曾经。(16...
答:yòu)奇 三十有(yòu)四 [编辑本段]通假字 诎右臂支船 (诎——“屈”,弯曲。)左手倚一衡木 (衡——“横”,横着)盖简桃核修狭者为之 (简——“拣”挑选)为字共三十有四 (有——“又”,用在整数和零数之间)舟首尾长约八分有奇(有—— 通“又”用在整数和零数之间。)...
答:原文 船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而...
答:译:关上它。就见右边刻着"山高月小,水落石出",左边刻着"清风徐来。水波不兴",用石青涂在刻着字的凹处。8. 船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。译:船头坐着三个人:中间戴着高高的帽子、长着浓密胡子的人是苏东坡,佛印坐在右边,黄鲁直坐在左边。9. 苏、黄共...
答:核舟记原文翻译注释是:一、原文 《核舟记》明代魏学洢 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,...
答:3 径寸 直径一寸。用来形容物体的细小。径寸之木,直径一寸的木头。4 为 做。动词。这里指雕刻。5 器皿 杯、盘碗、碟等生活用具。6 余 我。7 木 木头。8 罔不因势象形,各具情态 刻的东西没有一件不是就这木头的样子去模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。罔,没有。因:依据。象,模仿...
网友评论:
翁符15164175369:
《核舟记》加点字解释 -
57700蒲宇
: 奇巧人:这里指具有奇妙精巧手艺的人.径寸之木:直径一寸长的木头.为:做成,动词.器皿:碗碟杯盘一类的用具.罔不因势象形,各具情态:全都就着木头原来的样子,模拟东西的形状,各有各的情态.罔不,无不,都.贻:赠送...
翁符15164175369:
核舟记加点字所有翻译 -
57700蒲宇
: (1)奇:奇特.(2)曰:叫.(3)以:用.(4)径:直径.(5)之:的.(6)为:做,这里指雕刻.(7)罔:无,没有.(8)因:依据.(9)势:样子.(10)象:模拟,仿照,这里指雕刻.(11)具:具有.(12)情:神情.(13)各:各自.(14)态:姿...
翁符15164175369:
核舟记的字词翻译 -
57700蒲宇
: 重点:木:树木罔不因势象形:罔,无、没有.因,根据、依据.这里指就着.象,模仿 ,这里指雕刻.尝贻余核舟一:贻,赠送.盖大苏泛赤壁云:刻的是苏轼游赤壁.大苏,苏轼(公元1036-1101年),字子瞻,号东坡,宋代眉山(现...
翁符15164175369:
核舟记的译文以及注释! -
57700蒲宇
: 古文翻译明朝(有一个)手艺奇妙精巧的人叫王叔远.(他)能用直径一寸的木头,雕刻出房屋、器具、人物,甚至飞鸟走兽、树木石头,都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态.(他)曾经送给我一艘用桃核雕刻的船...
翁符15164175369:
核舟记字词翻译
57700蒲宇
:明朝有个手艺特别精巧的人,名字叫做王叔远,他能够在一寸长的木头上雕刻出宫殿,器具,人物,以至飞鸟,走兽,树木,石头,没有一件不是就着木头原来的样子模拟某些东西的形状的,各有各的神情姿态.他曾经送给我一个用果核雕成的小船,刻的是苏东坡,泛舟于赤壁之下.小船从船头到船尾长度八分多点儿,高度约摸二分上下.中间高起而宽敞的是船舱,刻着用竹叶做成的船篷覆盖着它.船舱旁边辟有小窗,左右各四扇,共八扇.……各 各
翁符15164175369:
核舟记的翻译(快) -
57700蒲宇
: 原文明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云. 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许.中轩敞者为舱,篛篷覆之.旁开小窗,左右各四,共八扇....
翁符15164175369:
核舟记单字翻译 -
57700蒲宇
: 则:就
翁符15164175369:
核舟记的翻译是什么啊?急需!! -
57700蒲宇
: 原文: 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云. 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许中轩敞者,为舱,篛篷覆之.旁开小窗,左右各四,共八扇...
翁符15164175369:
核舟记译文和原文 -
57700蒲宇
: 原文 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿(mǐn) 、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势象形,各具情态.尝贻(yí)余核舟一,盖大苏泛赤壁云. 舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)许.中轩敞者...
翁符15164175369:
<核舟记>译文,最好要简短点阿.不要太长了. -
57700蒲宇
: <核舟记>原文 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云. 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许.中轩敞者为舱,箬篷覆之.旁开小窗,左右各四,...