《核舟记》文言文翻译

  • 核舟记原文及翻译
    答:核舟记原文及翻译 《核舟记》是明朝魏学洢所写的说明文言文。出自清朝人张潮《虞初新志》。下面是我整理的额核舟记原文及翻译,大家一起来看看吧。 核舟记全文阅读: 出处或作者:魏学洢 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室器皿人物,以至鸟兽木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 舟...
  • 核舟记文言文原文及翻译
    答:核舟记文言文原文及翻译  我来答 1个回答 #广告# 华为mate50系列的卫星通信如何使用?正香教育 2022-07-14 · TA获得超过499个赞 知道小有建树答主 回答量:109 采纳率:100% 帮助的人:26.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 【原文】 核舟记 〔明〕魏学洢 明有奇巧人曰王叔远,能...
  • 核舟记原文及翻译
    答:《核舟记》全文写了作者对核舟的喜爱,表达了作者对艺术家王叔远技艺高超的赞叹以及对中国古代民间艺术的赞美之情。本内容由我跟大家分享核舟记原文及翻译,欢迎大家学习与借鉴! 核舟记原文: 明代:魏学洢 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿 、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核...
  • 核舟记文言文
    答:《核舟记》是明朝文学家魏学洢创作的一篇说明文。全文如下:明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,...
  • 核舟记原文+翻译+字词注释
    答:《核舟记》是明末的魏学洢(约1596~约1625)所写的说明文言文。出自清代张潮编辑的《虞初新志》。 本文使用从中间到两头,先整体后局部,从正面到背面的空间顺序和总-分-总的叙述顺序介绍了“核舟”的形象,表现了作者对王叔远精湛技术的赞美和对民间艺术的赞扬。反映了我国古代雕刻艺术的伟大成就。作者用生动简洁的语...
  • 文言文核舟记
    答:6. 初二语文《核舟记》的相关课外文言文 苏轼的《赤壁赋》与此文是对比阅读,如题:阅读《核舟记》节选和《赤壁赋》节选,完成17~21题。 (共12分)甲 文明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 舟首尾长约八分有奇,高可...
  • 《核舟记》原文及阅读答案解析
    答:___、雕着花纹的栏杆,这些都充分体现了雕刻者___。《核舟记》文言文阅读参考答案 12、(1)高高的(2)靠近 13、抬头仰望,神情跟苏(东坡)、黄(鲁直)不相同 14、答案要点:长不盈寸 各具情态 船舱旁边左右各四扇的小窗(或高起而宽敞的船舱)。神奇精湛卓越的雕刻艺术。
  • 陋室铭、活板、核舟记、口技、送东阳马生序。这几篇文言文翻译。
    答:《核舟记》京城里有个擅长口技的人。一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们一起围坐在围幕前面。过了一会儿,只听到围幕里面醒木一拍,全场安静下来,没有敢大声说话的。 远远...
  • 背初中文言文《核舟记》有什么技巧?
    答:先理解这篇文言文每个词的意思,再理解这篇文章意思,知道是在讲什么后,就好背了。译文:明朝有个手艺特别精巧的人,名字叫做王叔远,(他)能够在一寸长的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。(他...
  • 桃核之舟文言文翻译
    答:相同的是同样体现出高超的技艺. (意对即可)⒈《桃核之舟》和《核舟记》所描述雕刻的异同.⒉翻译:①船首一老,皤腹匡坐.---《桃核之舟》 ②所作人,眉目衣褶皆具.---《桃核之舟》⒊解释加点的字... - :[答案] (1).船头坐了一个老人,碘着大肚子端正的坐着. (2)所雕刻的人眉目、衣摺都...

  • 网友评论:

    巢贤14763498048: <核舟记>译文 -
    53386霍琰 : <核舟记>原文明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云. 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许.中轩敞者为舱,箬篷覆之.旁开小窗,左右各四,...

    巢贤14763498048: 核舟记的译文以及注释! -
    53386霍琰 : 古文翻译明朝(有一个)手艺奇妙精巧的人叫王叔远.(他)能用直径一寸的木头,雕刻出房屋、器具、人物,甚至飞鸟走兽、树木石头,都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态.(他)曾经送给我一艘用桃核雕刻的船...

    巢贤14763498048: 《核舟记》翻译
    53386霍琰 : 原文: 舟首尾长约八分有奇,高可二黍(shǔ)许.中轩敞者为舱,箬(ruò)篷覆之.旁开小窗,左右各四,共八扇.启窗而观,雕栏相望焉.闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁(sǎn)之. 船头坐...

    巢贤14763498048: 《核舟记》的句子翻译,要详细一点!!! -
    53386霍琰 : 明朝有个手艺特别精巧的人,名字叫做王叔远.(他)能够在一寸长的木头上,雕刻房屋、器具、人物,甚至鸟兽、树木、石头,没有一件不是按照木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神态.(他)曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的...

    巢贤14763498048: 核舟记译文+重点字词翻译 -
    53386霍琰 : 《核舟记》译文明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态.王叔远...

    巢贤14763498048: 《核舟记》翻译?
    53386霍琰 : (以上是中文,下面是英文) The Ming Dynasty has the specially dexterous person name to be called Uncle Wang to be far, can use a diameter inch wood, carves the house, the appliance, the character, as well as the birds and beasts, the trees, ...

    巢贤14763498048: <核舟记>译文 简单版 -
    53386霍琰 : 译文:明朝有个手艺特别精巧的人,名字叫做王叔远,(他)能够在一寸长的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子摹拟某些东西的形状的,各有各的神情姿态.(他)曾经送给我...

    巢贤14763498048: 初二翻译文言文核舟记 -
    53386霍琰 : 明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能用直径一寸左右的木头雕刻成宫室、器皿、人物,以及飞鸟走兽、树木石头,而且无不按着木头的原形来雕饰模拟物态,因而雕刻得各有各的情趣神态.他曾经赠送我一只用桃核雕刻成的小船,刻的是...

    巢贤14763498048: 初二翻译文言文核舟记 -
    53386霍琰 : 明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能用直径一寸左右的木头雕刻成宫室、器皿、人物,以及飞鸟走兽、树木石头,而且无不按着木头的原形来雕饰模拟物态,因而雕刻得各有各的情趣神态.他曾经赠送我一只用桃核雕刻成的小船,刻的是...

    巢贤14763498048: 急需《核舟记》翻译
    53386霍琰 : 明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态.王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡...

    热搜:《核舟记》 原文 \\ 《小石潭记》全篇翻译 \\ 《核舟记》全文翻译 \\ 《核舟记》课本注释 \\ 桃花源记翻译全文 \\ 《核舟记》逐句翻译 \\ 文言文翻译器转换官网 \\ 核舟记原文翻译完整版 \\ 《核舟记》 原文及翻译 \\ 《核舟记》全文及翻译 \\ 《核舟记》原文加翻译 \\ 核舟记的翻译简单版 \\ 《核舟记》翻译超少 \\ 核舟记翻译最简洁版 \\ 《桃花源记》全篇翻译 \\ 核舟记原文及翻译全文 \\ 核舟记翻译越简短越好 \\ 核舟记翻译视频完整版 \\ 文言文翻译在线查询 \\ 《小石潭记》 原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网