桃花源记译文全解

  • "我是桃花源中人,不知有汉,无论魏晋"。是什么意思?
    答:我一直在桃花源中生活,不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。出自:《桃花源记》魏晋·陶渊明 节选:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。翻译:...
  • 桃花源记解释
    答:桃花源记解释如下:(1)太元:东晋孝武帝的年号(376-397年)。(2)武陵:郡名,今武陵山区或湖南常德一带。(3)为业:把……作为职业,以……为生。为,作为。(4)缘:顺着、沿着。(5)行:行走这里指划船。(6)远近:偏义复词,仅指远。(7)忽逢:忽然遇到。逢,遇见。(8)夹岸:两岸。(9)...
  • 《桃花源诗》 分析 全文的解释和中心意思
    答:桃花源的奇迹隐居了五百多年.今日却向世人敞开桃花源神仙般的境界.桃花源中的淳朴风气和人世间的浇薄人情本源不同,一时显露的桃花源又深深地隐藏起来了.试问世俗之士,又怎么能知道尘世之外的事?我愿驾着清风,高高飞去,寻找与我志趣相投的人.赏析:陶渊明写桃花源,用了散文与诗两种文体.《桃花源记》...
  • 桃花源记的翻译
    答:起初,洞口很狭窄,仅容一个人通过。又向前走了几十步,(突然)(变得)开阔敞亮起来。(呈现在眼前的是)平坦的土地,整整齐齐的房屋,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹林这类景物。田间小路交错相通,(村落间)互相都能听见鸡鸣狗叫的声音。在其中人们来来往往耕种劳作,男女的穿戴,都像桃花源以外...
  • 求《桃花源记》和《醉瓮亭记》的课文理解和译文
    答:求《桃花源记》和《醉瓮亭记》的课文理解和译文 <醉翁亭记>的"翁"打错了... <醉翁亭记>的"翁"打错了. 展开 1个回答 #热议# 网文质量是不是下降了?cjw30 2007-08-15 · TA获得超过5647个赞 知道小有建树答主 回答量:612 采纳率:0% 帮助的人:388万 我也去答题访问个人页 关注 展...
  • 文言文《桃花源记》重点字词解释及翻译
    答:(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍。还有肥沃的田地、美丽的池沼,桑树竹林之类的。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一样。老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。村里的人看到渔人,感到非常惊讶,问他...
  • 陶渊明的《桃花源记》解释!逐字解释!
    答:(40) 为具言:为(桃花源中的人)详细地说出。(41)为:对,向。(42)便扶向路:就沿着原来的路(回去)。扶:沿着。(43)语云:对(他)说。“语”后面省略了代渔人的“之”字或告诉 (44)具:同“俱”,完全,详尽。(45)得:取得,获得,文中是找到的意思。(46)既:已经,以后...
  • 桃花源记的翻译,要教材全解上的
    答:《桃花源记》 (翻译)东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生。(有一天)他顺着小溪划船,忘了路程的 远近。忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)夹在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树。(地上)芳草鲜艳美丽,落花纷纷。渔人非常诧异。再往前走,想走到这林子的尽头。(桃)林在溪水发源的地方就没有...
  • 桃花源记翻译内容100字
    答:太守立即派人随同他前往,寻找先前所做的记号,结果迷了路,再也找不到通向桃花源的路了。 南阳有个刘子骥,是位清高的隐士,听到这个消息,兴致勃勃地打算前往桃花源。没有实现,不久就病死了。以后就不再有探访的人了。 字词详解 太元:东晋孝武帝司马曜(yao)的年号(376~396)。 世外桃源:指一种空想的脱离现实...
  • 桃花源记字词解释是什么?
    答:【《桃花源记》译文】 东晋孝武帝太元年间,武陵郡有一个人以捕鱼为职业。(有一天,他划着小船外出打鱼,)沿着小河往前走,忘了走了多远。忽然遇上一片桃花林,小溪两岸几百步以内(全是桃树),中间没有别的树,绿草如茵,香气袭人,(风一吹来)桃花纷纷落下。渔人(对此感到)十分诧异。又往前划,想找到那片林子的尽头...

  • 网友评论:

    黄芝17181267933: 桃花源记原文注释加翻译? -
    52641束浩 :[答案] 作品原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹(jiá)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤... 未果,寻病终.后遂无问津者. 作品译文 东晋太元年间,有一个以捕鱼为业的武陵人.(有一天)他沿着小溪划船,忘记了路程...

    黄芝17181267933: 桃花源记译文 -
    52641束浩 : 东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业.有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近.忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜艳美丽,落花纷纷.渔人很惊异这种美景.再往前走,想走完那...

    黄芝17181267933: 桃花源记的全文翻译 -
    52641束浩 : 译文:东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生.他顺着溪水行船,忘记了路程的远近.忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上.渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,...

    黄芝17181267933: 桃花源记原文、译文、注释、古今异义、背景简介●原文●译文?
    52641束浩 : 原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,... 编辑本段 本文译文 东晋太元年间,有一个以捕鱼为生的武陵人. (有一次渔人)沿...

    黄芝17181267933: 游桃花源记原文及翻译 -
    52641束浩 : 袁宏道《游桃花源记》翻译如下:第二天经过桃源县,到了绿萝山下,山峰极多,而且很陡峭.到了白马雪涛(可能是一个景点名)前,因为上面有怪石,所以船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身).船停泊在溪水旁,我和其他人步行进入桃花...

    黄芝17181267933: 游桃花源记的翻译和注释 -
    52641束浩 : 袁宏道《游桃花源记》翻译如下:第二天经过桃源县,到了绿萝山下,山峰极多,而且很陡峭.到了白马雪涛(可能是一个景点名)前,因为上面有怪石,所以船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身).船停泊在溪水旁,我和其他人步行进入桃花...

    黄芝17181267933: 桃花源记译文 -
    52641束浩 : 东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生.有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程有多远.忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有其他的树,花草鲜艳美丽,地上的落花繁多.渔人对此感到诧异.再往前走,想走...

    黄芝17181267933: 《桃花源记》译文和原文是什么? -
    52641束浩 : 《桃花源记》原文: 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林.译文:东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生.一天,他顺着溪水行船,...

    黄芝17181267933: 谁能给我“桃花源记”的译文 -
    52641束浩 : 桃花源记》(译文) 东晋太元年间,有个武陵人依靠打鱼为生.有一天他顺着小河行船,忘了路程的远近.忽然遇到一片桃花林,桃树夹着小河两岸生长,在几百步的范围内,中间没有别的树木.地上芳草鲜艳美丽,落花纷纷.渔人非常诧异.再往前...

    黄芝17181267933: 桃花源记的翻译 -
    52641束浩 : 译文东晋太元年间,武陵郡有个人,以打鱼为生.有一天,他沿着溪水划船,忘记了路的远近.忽然遇到一片桃花林,紧靠着两岸生长有几百步.其中没有其他树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷.渔人感到很惊奇.继续往前走,想走到林子的尽头...

    热搜:桃花源洞口芳草萋萋忘忧草 \\ 桃花源记文言文全篇 \\ 桃蕊藏幽谷花涧水潺潺 \\ 桃花源原文及译文 \\ 桃花源记初入狭 \\ 桃花源记原文注释 \\ 桃花源记完整版原文 \\ 桃花源十大诡异之处 \\ 桃花源记最可怕的真相 \\ 桃花源记赏析及解析 \\ 解读《桃花源记》 \\ 桃花源记注释图片 \\ 桃花源记的记的解释 \\ 八年级桃花源记原文及注释 \\ 桃花源记一二段注释 \\ 桃花源记译文最短 \\ 桃花源记原文及注释 \\ 《桃花源记》细思极恐 \\ 桃花源记解词注释 \\ 桃花源记细思极恐 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网