欲负而走翻译
答:白话译文:晋国的大夫范氏灭亡的时候,有个老百姓得到一只钟,想要把它背走。只是钟太大,没法背。于是就用锤去把它打碎,这样钟又轰轰地响起来,那个老百姓怕别人听到响声来抢这只钟,赶忙把自己的耳朵堵起来,以为自己听不见,别人也就听不见了。这句话出自《吕氏春秋·自知》原文如下:“百姓有得...
答:翻译:范氏逃亡的时候,有老百姓得到一口钟,想把它背走。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。厌恶别人听到,可以;但怕自己听到,就很荒...
答:“欲负而走”这句话来自于“掩耳盗铃”这个故事,说的是偷钟的小偷,“走”字在文言中有多种解释,可能符合这里解释需要的有两个“跑”、“离开”,联系上下文,推测小偷的最初心态,应该是“跑”。
答:欲负而走,则钟大不可负。yǐ chuí huǐ zhī, zhōng huàng rán yǒu shēng。以锤毁之,钟况然有音。kǒng rén wén zhī ér duó jǐ yě, jù yǎn qí ěr。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。wù rén wén zhī, kě yě; wù jǐ ...
答:掩耳盗铃的文言文原文及翻译 范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再...
答:这句话意思是:有个得到钟的人,想要把它背走,可是钟太大不能背走。
答:欲:想要.走:跑 怕别人听到而跟自己抢夺,于是捂住自己的耳朵 想要背着钟跑,但是钟太大而不能背走.本文该是掩耳盗铃一词的来源,讽刺自欺欺人的人
答:他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的耳朵紧紧捂住。他以为捂住自己的耳朵别人就听不到了,这就太荒谬了。2、原文 范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也,恶己自闻之,悖也。
答:出处:《吕氏春秋·自知》原文:“范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。”译文:晋国的大夫范氏灭亡的时候,有个老百姓得到一只钟,想要把它背走。只是钟太大,没法背。于是就用锤去...
答:1.掩耳盗钟 原文:有得钟者,欲负而走,则钟大不可负,以锤毁之,钟况然有音,恐人闻之而夺也,遽掩其耳。翻译:有人看到一个钟,想背着它逃之夭夭,但是钟太大了背不动,于是他想用锤子砸碎它,谁料一锤下去,钟鸣震耳,那个小偷害怕别人听到抢走了他的“战利品”,于是赶紧捂住自己的...
网友评论:
沙羽15219951927:
欲负而走 翻译成白话文 -
53157乔茂
: 离去的意思.欲负而走,则钟大不可负.[想要(把钟)背走.只是钟太大,没法背.] 欲负而走中的走,动词,意思是跑.《说文》走,趋也.这里的走,与《韩非子·喻老》中的“扁鹊望桓侯而还走”中的走是一样的. “欲负而走”这句话来自于“掩耳盗铃”这个故事,说的是偷钟的小偷,“走”字在文言中有多种解释,可能符合这里解释需要的有两个“跑”、“离开”,联系上下文,推测小偷的最初心态,应该是“跑”.
沙羽15219951927:
掩耳盗铃中的欲负而走什么意思. -
53157乔茂
: 负是背着的意思,欲负而走是想要把钟背走.如果没有问题的好,请及时采纳哦~~~~
沙羽15219951927:
欲负而走 的 负 的意思 -
53157乔茂
:[答案] 这句话出自《吕氏春秋·自知》中掩耳盗铃的故事. 负是背着的意思,欲负而走是想要把钟背走.
沙羽15219951927:
掩耳盗铃中的欲负而走是什么意思 -
53157乔茂
: 负是背着的意思,欲负而走是想要把铃铛背走.
沙羽15219951927:
欲负而走,走的意思 -
53157乔茂
:[答案] 走是“跑”的意思,在文言文里面,“走”都是“跑”的意思,“趋”是快步走的意思.
沙羽15219951927:
掩耳盗铃的译文 有得钟者,欲负而走...... 看补充 -
53157乔茂
: 掩耳盗铃:原为盗钟掩耳,是出自《吕氏春秋.自知》中的一则寓言故事,原文为盗钟,后演变为盗铃,比喻为自欺欺人,明明掩盖不住的事情偏要想办法去掩盖有一个人偷了一口钟,想背着逃跑,但是钟太大了,背不动,于是就想要用锤子把钟砸碎,但是一砸,钟就会发出声音,偷钟人怕被人听到发现,会有人来把钟夺走,于是就捂住自己的耳朵继续砸,偷钟人以为捂住自己的耳朵,别人就会听不见,实在是荒唐.参见《百度百科》http://baike.baidu.com/view/96130.htm
沙羽15219951927:
英语翻译恐人闻之而躲己也:词语 以捶毁之:遮掩其耳:欲负而走 -
53157乔茂
:[答案] 1.恐人闻之而躲己也:他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了 2.以捶毁之:(他就打算)用锤子砸碎(以后再背) 3.遮掩其耳:把自己的两只耳朵紧紧捂住 4.欲负而走:准备背着它逃跑
沙羽15219951927:
把翻译写一下,原文:有得钟者,欲负而走,则钟大不可负,以锤毁之,钟况然有音,恐人闻之而夺己也,遽掩其耳. -
53157乔茂
:[答案] 就是一个盗贼欲盗取一大钟,想把它背走,但是太大了,背不动,想用锤子把其敲碎,方便携带.但怕给人听到敲打的声音,让人发现夺回去了,于是就想到一个主意,捂住自己的耳朵,这样别人就跟他一样,听不到声音了.
沙羽15219951927:
欲负而走,走的意思 -
53157乔茂
: 走是“跑”的意思,在文言文里面,“走”都是“跑”的意思,“趋”是快步走的意思.
沙羽15219951927:
掩耳盗铃的译文 有得钟者,欲负而走.看补充掩耳盗铃的译文有得钟者,欲负而走,则钟大不可负,以锤毁之,钟况然有音,恐人闻之而夺己也.(ˇˇ) -
53157乔茂
:[答案] 掩耳盗铃:原为盗钟掩耳,是出自《吕氏春秋.自知》中的一则寓言故事,原文为盗钟,后演变为盗铃,比喻为自欺欺人,明明掩盖不住的事情偏要想办法去掩盖有一个人偷了一口钟,想背着逃跑,但是钟太大了,背不动,于是就想要用锤...