歌台暖响风雨凄凄赏析

  • “歌台暖响,春光融融,舞殿冷袖,风雨凄凄”解析
    答:“歌台暖响,春光融融,舞殿冷袖,风雨凄凄”解析:歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。这两句出自杜牧的《阿房宫赋》。全文如下:六王毕,四海一;蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。...
  • “歌台暖响,春光融融,舞殿冷袖,风雨凄凄”解析
    答:高台上传来歌声,使人感到暖意,如同春天一般温暖;大殿里舞袖飘拂,使人感到寒气,仿佛风雨交加那样凄冷。参考资料:http://wf66.com/page/20067/1351326796.htm
  • 阿房宫赋原文翻译一一对应
    答:高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。翻译:六国灭亡,四海统一;蜀地的山变得光秃秃了,阿房宫建造出来了。它从渭南到咸阳覆盖了三百多里地,宫殿高耸,遮天蔽日。它从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进...
  • 歌台暖响,春光融融,舞殿冷袖,风雨凄凄 怎么翻译???
    答:歌台暖响,春光融融:意思是说,人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意。如同春光那样融和。融融,和乐。舞殿冷袖,风雨凄凄:意思是说,人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。出自《阿房宫赋》,是唐代文学家杜牧创作的一篇赋体文章。全文运用了想像、比喻与夸张等手法...
  • ...中“歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄”如何翻译?
    答:特别是那句“歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄”, 它并非简单地描述场景,而是巧妙地运用对比,暗示了阿房宫内歌舞升平背后的冷酷现实。这里,杜牧借美人之歌喉温暖,象征着宫中的繁华与欢乐,而舞袖带来的冷风,则寓言了表面的热闹背后隐藏的风雨飘摇。这句诗通过视觉和感官的对比,暗示了宫中...
  • 阿房宫赋翻译及注释
    答:歌台暖响,春光融融:意思是说,人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意。如同春光那样融和。融融,和乐。舞殿冷袖,风雨凄凄:意思是说,人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。辞楼下殿,辇(niǎn)来于秦:辞别(六国的)楼阁宫殿,乘辇车来到秦国。涨腻:涨起...
  • “歌台暖响”怎么解?
    答:融融,和暖。[舞殿冷袖,风雨凄凄]意思是说,人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。”笔者认为注释脱离了原文的句法结构,只串讲了大意,特别是认为“响”是动词,当“响起来”讲,有失偏颇。其实对杜牧《阿房宫赋》这两句说的是什么意思,历来说法不一。吴调侯、吴楚材《古文观止...
  • 阿房宫赋的原文和译文
    答:译文:可叹呀!一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家。为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样?秦皇如此奢侈浪费,致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;梁柱上的钉头光彩耀目,比...
  • 阿房宫赋第二段主要写了哪些内容
    答:歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。 妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸...
  • ...歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄,是用了对比的手法吗?_百度知 ...
    答:是比兴手法 我师父说比兴重在强调 句式也很工整 其主要还是形容宫殿之大 一宫之内 竟然有如此大的变化 又看了下语文书 呵呵 都忘光了 老师有提到互文修饰 和通感 夸张 描写铺陈铺排 多种描写手法的应用

  • 网友评论:

    边别18156226010: “歌台暖响”怎么解? -
    23114鱼贷 : 融融,和暖.[舞殿冷袖,风雨凄凄]意思是说,人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷.”笔者认为注释脱离了原文的句法结构,只串讲了大意,特别是认为“响”是动词,当“响起来”讲,有失偏颇.其实对杜牧...

    边别18156226010: “歌台暖响,春光融融,舞殿冷袖,风雨凄凄”解析 -
    23114鱼贷 : 高台上传来歌声,使人感到暖意,如同春天一般温暖;大殿里舞袖飘拂,使人感到寒气,仿佛风雨交加那样凄冷.

    边别18156226010: 下面的语句细腻地写出了阿房宫内的歌舞给人的感受,请用现代汉语把它扩展成一段50字左右的文字.(5分)原句:歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄... -
    23114鱼贷 :[答案] (5分)示例:宫女们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意,如同春光那样融和;宫女们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷.

    边别18156226010: 风雨凄凄”的“暖”,“冷”有没有词类活用 -
    23114鱼贷 : 好像是使动用法,就是“使人感到暖和”和“使人感到寒冷”

    边别18156226010: 《语文选修 中国古代诗歌散文鉴赏》教材的目录 -
    23114鱼贷 : 《语文选修 中国古代诗歌散文鉴赏》教材的目录 诗歌之部 第一单元 以意逆志,知人论世 赏析指导 赏析示例 长恨歌/白居易 自主赏析 湘夫人/屈原 拟行路难(其四)/鲍照 蜀相/杜甫 书愤/陆游 推荐作品 咏怀八十二首(其一)/阮籍 杂诗十二首(其...

    边别18156226010: 将古诗文名句补充完整. 高低冥迷,不知西东.________,________;舞殿冷袖,风雨凄凄.(杜牧《阿房宫赋》) -
    23114鱼贷 :[答案] 答案: 解析: 歌台暖响 春光融融.评分标准:每句1分;丢字、多字、错字均不给分.

    边别18156226010: 《阿房宫赋》中,歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄,是用了对比的手法吗? -
    23114鱼贷 : 是比兴手法 我师父说比兴重在强调 句式也很工整 其主要还是形容宫殿之大 一宫之内 竟然有如此大的变化又看了下语文书 都忘光了 老师有提到互文修饰 和通感 夸张 描写铺陈铺排 多种描写手法的应用

    边别18156226010: 阿房宫赋翻译 -
    23114鱼贷 : 赋是介于诗、文之间的边缘文体 译文: 六国灭亡,秦始皇统一了中国.蜀山的树木被伐光了,阿房宫才盖起来.阿房宫占地三百多里,楼阁高耸,遮天蔽日.从骊山之北构筑宫殿,曲折地向西延伸,一直修到秦京咸阳.渭水和樊川两条河,水...

    边别18156226010: “歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄”是谁的诗句﹖ -
    23114鱼贷 :[答案] 《阿旁宫赋》阿房宫赋朝代:唐代作者:杜牧原文:六王毕,四海一;蜀山兀,阿房出.覆压三百余里,隔离天日.骊山北构而西折,直走咸阳.二川溶溶,流入宫墙.五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角....

    边别18156226010: 阿房宫赋中为什么“歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄”放在第一段而不是第二段 -
    23114鱼贷 : 我觉得第一段主要写阿房宫的景物,第二段是写人事吧.我觉得是.

    热搜:舞殿冷袖风雨凄凄赏析 \\ 谁家捣练风凄凄的凄凄 \\ 歌台暖响春光融融通感分析 \\ 风雨凄凄最孤独打一肖 \\ 歌台暖响舞殿冷袖赏析 \\ 歌台暖响春光融融互文 \\ 风雨凄凄鸡鸣喈喈全文 \\ 鹊桥仙经典宋词十首 \\ 《苏幕遮》原文 \\ 出自《半城烟雨半城沙》 \\ 被绿了就唱歌暗示你闺蜜吧 \\ 红楼梦秋窗风雨夕赏析 \\ 《七夕》古诗 \\ 歌台暖响春光融融深层含义 \\ 林黛玉《秋窗风雨夕》 \\ 秋窗风雨夕原文及赏析 \\ 风雨凄凄最孤独的生肖 \\ 李商隐《七夕》 \\ 歌台暖响 春光融融翻译 \\ 代别离秋窗风雨夕赏析 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网