武既至海上原文及译文

  • 苏武牧羊文言文翻译及原文
    答:苏武牧羊出自《汉书.苏武传》,原文为:卫律知武终不可胁,白单于。纡缢欲降之乃幽武,大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧齧雪,与毡拼咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠,去草实而食之。杖汉节牧...
  • 苏武牧羊北海上的文言文与翻译是什么
    答:原文:苏武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之。百般胁诱,武终不屈。卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之 ,乃幽武置大窖中,绝不饮食。天雨(yù)雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所,武既至海上...
  • 古诗《苏武牧羊》原文是什么?
    答:原文:律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝其饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽...
  • 苏武牧羊的原文和译文
    答:武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。译文:卫律知道苏武终究不愿意投降,报告了单于。单于于是越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他吃的和喝的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为这很神奇,就把...
  • 《苏武传》中,於靬王的相关介绍
    答:原文:武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄(máo)尽落。积五、六年,单于弟於靬王弋射海上。武能网纺缴,檠弓弩,於靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令(líng)盗武牛羊,武复穷厄。翻译:苏武迁移...
  • 武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之翻译
    答:“武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之”的翻译是苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之,该句出自《苏武传》。《苏武传》是汉代史学家、文学家班固创作的史传文。这篇文章按苏武一生经历的主要关节,大致可以划为...
  • 苏武牧羊北海上原文和译文
    答:天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。曰:羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所,武既至海上,廪食不至,掘野鼠弆草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节巍尽落。(选自《汉书·苏武传》)苏武牧羊北海上 原文注释折叠编辑本段 1、律:指卫律...
  • 武既至海上 翻译
    答:“既”是已经的意思,但是直译为“苏武已经来到北海”,又读不通,所以把它当成英语里的完成时,汉语中用“了”表示完成,译为:苏武来到了北海(以后)。
  • 《苏武牧羊北海上》的文言文翻译是什么?
    答:1、原文:苏武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之。百般胁诱,武终不屈。卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之 ,乃幽武置大窖中,绝不饮食。天雨(yù)雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所,武既至...
  • 苏武牧羊 古文翻译
    答:苏武牧羊古文翻译如下:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到比海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归...

  • 网友评论:

    裴徐17049206467: 武既至海上 翻译 -
    29258邰月 :[答案] “既”是已经的意思,但是直译为“苏武已经来到北海”,又读不通,所以把它当成英语里的完成时,汉语中用“了”表示完成,译为:苏武来到了北海(以后).

    裴徐17049206467: 苏武牧羊的全文解释 -
    29258邰月 : 《苏武牧羊》原文和译文1.原文:苏武留胡节不辱. 雪地又冰天,苦愁十九年. 渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边. 心存汉社稷,旅落犹未还. 历尽难中难,心如铁石坚, 夜在塞上时听笳声,入耳心痛酸. 转眼北风吹,群雁汉关飞, 白发娘,...

    裴徐17049206467: 苏武牧羊 班固(八年级上,点击上的) 原文及译文、急、 -
    29258邰月 :[答案] 原文 律知武终不可胁,白单于.愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死.匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归.······武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之.杖汉节牧...

    裴徐17049206467: 苏武牧羊北海上文言文翻译
    29258邰月 : 原文:苏武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之.百般胁诱,武终不屈.卫律知武终不可胁,白单于.单于愈益欲降之 ,乃幽武大窖中,无饮食.天雨雪,武啮雪,与毡毛...

    裴徐17049206467: 苏武牧羊北海上 文言文帮我解释单个字的意思:凡二百余里 【凡】乃幽武 【幽】徙武北海 【徙】武既至海上 【上】律知武终不可胁 【胁】 -
    29258邰月 :[答案] 凡:总共 幽:囚,禁闭 徙:迁移.这里应该是使动用法,是苏武迁徙... 上:边缘,沿岸 胁:胁迫(苏武投降)

    裴徐17049206467: 《苏武传》中,武既至海上,廪食不至,倔野鼠去草实而食之,怎么翻译?...
    29258邰月 : 苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃.

    裴徐17049206467: 急求《苏武牧羊北海上》译文文言文翻译
    29258邰月 : 律1.知武终不可胁2.,白3.单于.愈益欲降之4.,乃幽5.武,置大窖6.中,... 乃得归.······武既至海上,廪食不至13. ,掘野鼠去14.草实15.而食之....

    裴徐17049206467: 苏武牧羊的原文 -
    29258邰月 : 律知武终不可胁,白单于.愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死.匈奴以为神,乃徙武北海.上无人处,使牧羝,羝乳乃得归.······武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草而食之.杖汉节牧羊,卧起操持,节毛尽落.(选自《汉书·苏武传》)

    裴徐17049206467: <苏武牧羊>的主要内容 -
    29258邰月 : 汉代班固《苏武牧羊》的主要内容:苏武奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留.匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降;后将他迁到北海边牧羊,手持汉朝符节,扬言要公羊生子方可释放他回国.苏武历尽艰辛,留居匈奴十九年持节不屈. 原文:...

    裴徐17049206467: 苏武牧羊 律知终不可胁.节旄尽落 翻译 -
    29258邰月 :[答案] 古文《汉书.苏武传》 卫律知武终不可胁,白单于.单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死.匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳,乃得归.别其官属常惠等,各置他所.武既至海上,...

    热搜:原文及翻译注解 \\ 《苏武传》翻译及注释 \\ 《苏武牧羊》原文 \\ 《苏武传》课文原文 \\ 原文及译文全部 \\ 《苏武传》原文及翻译 \\ 原文译文及注释 \\ 《龟虽寿》原文 \\ 武既至海上 禀食不至翻译 \\ 《龟虽寿》全文 \\ 《苏武牧羊》文言文 \\ 《武编》原文 \\ 武既至海上廪食不至 \\ 原文译文对照表 \\ 苏武牧羊的全文及译文 \\ 苏武牧羊翻译六年级版 \\ 苏武传武既至海上翻译 \\ 既至海上中至的意思 \\ 海内十洲记原文及翻译 \\ 单于使卫律召武受辞文言文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网