沁园春长沙翻译全文
答:看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟!沁园春·长沙全文翻译:在深秋一个天高...
答:下面是你需要的,谢谢可爱的你或者网友采纳一下哦 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,...
答:《沁园春-长沙》全篇为重点。全诗如下:《沁园春·长沙》毛泽东 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,...
答:沁园春·长沙的翻译如下:毛泽东独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否...
答:《沁园春·长沙》翻译:在深秋一个秋高气爽的日子里,眺望着湘江碧水缓缓北流。我独自伫立在橘子洲头。看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。广阔的天空里鹰在矫健有力地飞,鱼在清澈的水里轻快地游着,万物都在秋光中争着过自由自在...
答:沁园春·长沙(翻译) 我独自一人站在秋高气爽的橘子洲头望着湘江向北流去. 看着变红的万山,一层层的树林像染上了色彩. 满江湘水清澈碧透,百条大船争顺流. 雄鹰在天空自由飞翔,鱼儿在水中游动自如, 世间万物都在秋天争求着自己的自由. 面对着无边无际的宇宙,问这苍茫的大地,谁来能主宰盛衰...
答:沁园春长沙的翻译:在深秋一个秋高气爽的日子里,眺望着湘江碧水缓缓北流。我独自伫立在橘子洲头。看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。广阔的天空里鹰在矫健有力地飞,鱼在清澈的水里轻快地游着,万物都在秋光中争着过自由自在的...
答:泌园春长沙的翻译如下:独自站在寒冷的秋天中,看着湘江流向橘子洲。看着山峰都是红的象是被染色过了一样。江水清澈,一艘艘船像是比赛一样争先恐后。鹰在天空中飞,鱼在水里游,一切生物都非常自由。我内心激荡,想问问这大地上谁才是主宰?曾经跟着许多同学来到这里,回想少年岁月十分感慨。沁园春·...
答:《沁园春》长沙许渊冲先生汉译英如下:《沁园春》长沙(1925年)毛泽东 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫天地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指...
答:翻译 深秋一个秋高气爽的日子,我一个人站在橘子洲,看着湘江清澈的水缓缓向北流去。你看,千座山峰已经全部变成了红色,层层树林仿佛被染成了彩色,河流清澈见底,船只乘风破浪,争先恐后。在广阔的天空中,雄鹰在蓬勃地飞翔,鱼儿在清澈的水中轻快地游动,一切都在争夺秋光的自由生活。面对无边无际...
网友评论:
郁莉13822072035:
沁园春 长沙的意思 -
3208冉汤
:[答案] 在深秋一个天高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流. 看万座山变成了红色,一层层树林好象染过颜色一样;满江秋水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后.雄鹰敏捷矫健,在辽阔的蓝天里飞翔,鱼儿轻快自如,在...
郁莉13822072035:
'沁园春,长沙'原文和翻译 -
3208冉汤
: 沁园春·长沙(翻译) 我独自一人站在秋高气爽的橘子洲头望着湘江向北流去. 看着变红的万山,一层层的树林像染上了色彩. 满江湘水清澈碧透,百条大船争顺流. 雄鹰在天空自由飞翔,鱼儿在水中游动自如, 世间万物都在秋天争求着自己的自...
郁莉13822072035:
麻烦谁帮我把沁园春 长沙翻译成现代文那样通畅明了. -
3208冉汤
:[答案] 寒冷深秋,一个人站在橘子洲头,看着湘江的水滚滚向北流去.看着远处连绵万里的山峰,被红叶沾染了,红艳艳的,铺张开来,一直到远方!秋水在这时候格外的澄透,如玉一样的剔透.不远处,是密密麻麻的船只竞相的向前划去,你争我赶,热闹...
郁莉13822072035:
英语翻译沁园春·长沙1920年独立寒秋,湘江北去,橘子洲头.看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流.鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由.怅寥... -
3208冉汤
:[答案] 一言概之 天下英雄无数,我最伟大
郁莉13822072035:
《沁园春 长沙》的翻译
3208冉汤
: Changsha Alone I stand in the autumn cold On the tip of Orange Island, The Xiang flowing northward; I see a thousand hills crimsoned through By their serried woods deep-dyed, And a hundred barges vying Over crystal blue waters. Eagles cleave ...