溺鼠文言文翻译及注释
答:关于越人溺鼠告诉我们什么道理,越人溺鼠文言文翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、老鼠喜欢夜间偷吃粮食。2、有个越国人把粮食装入腹大口小的盎里,任凭老鼠去吃,从来不去管它。3、老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去。4、越国人于是...
答:8. 《溺鼠》文言文 越人溺鼠 鼠好夜窃粟,越人置粟于盎,恣鼠啮不顾。鼠呼群类入焉,必饫而后反。越人乃易粟,以水浮糠覆水上,而鼠不知也。逮夜,复呼群次第入,咸溺死。 此文出于《燕书》,此文的大意是: 老鼠喜欢夜间偷吃粮食。有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去管它。
答:后来因过于疲乏不能一一审阅.到病危时,乞求回乡.到他死的时候,神宗皇帝为之停止视朝,令祭九坛,视他为国公兼师傅.至此时,赠上柱国,谥文忠,命令四品京卿、锦衣堂上官、司礼监太监护送棺柩回乡安葬.。2. 越人溺鼠 文言文翻译 译文: 老鼠喜欢夜间偷吃粮食。有个越国人把粮食装入腹大口小的...
答:和今:应为“而今”,否则译不通。 “以人食食猫”的意思是:用人吃的东西喂猫 后面的,是一个反问句,结尾应是“?”。 但大概意思是出来了: 老鼠遇到猫,怕猫,猫却不知道抓老鼠,这是因为人们用人吃的东西把猫喂饱了,再让它抓老鼠吃就成了难事了。2. 【越人溺鼠古文翻译越快越好】 ...
答:恣:放肆。啮:吃。是:这。咸:都。乃以糠易粟:然后用一层糠皮浮盖在水面上。
答:但多具有贬义,不能用在丧礼和其他正式场合上 6. 越人溺鼠 文言文翻译 译文:老鼠喜欢夜间偷吃粮食。 有个越国人把粮食装入腹大口小的容器里,任凭老鼠去吃,从来不去管它。老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去。 到了月底,粮食已经不多了,主人十分担心,有一个人告诉他一个办法,于是他就把容器里...
答:对付一些类似于老鼠之类的动物,不要担心老鼠的为非作歹,关键要注意处理好细节上的问题,最好的办法就是诱鼠,让其自以为是,令其自取灭亡。 6. 文言文翻译“士奇爱子” 明代宰相杨士奇溺爱其子,致使其走上犯罪道路并被处死的故事,提醒世人,特别是身居高位者,切勿溺爱子女,今天读来仍很发人深思。有时,历史和...
答:6.越人溺鼠 原文:鼠好夜窃粟,越人置粟于盎,恣鼠啮不顾。鼠呼群类入焉,必饫而后反。越人乃易粟,以水浮糠覆水上,而鼠不知也。逮夜,复呼群次第入,咸溺死。翻译:老鼠喜欢夜间偷吃粮食。有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去管它。老鼠呼唤它的同伙跳进盎...
答:5. 越人溺鼠 文言文翻译 原文出自《燕书》:鼠好夜窃粟,有人置粟于盎,恣鼠啮,不顾。鼠呼群类入焉,必饱食而反。越人乃易栗以水,浮糠覆水上,而鼠不知也。逮夜,复呼群次第入,咸溺死。注释:鼠好夜窃栗,好:喜欢 且呼群类入焉,焉:于之,在这里 是夜,是:这 栗且尽,且:...
答:干将莫邪 十四、文言文自测题 155.掩耳盗钟 156.铁杵磨成针 157.齐人攫金 158.迂公修屋 159.狂泉 160.越人溺鼠 161.愚人食盐 162.鲁人锯竿入城 163.外科医生 164.黠狼 165.杀驼破瓮 166.守株待兔 167.画龙点睛 168.商鞅立木重赏 169.黠猱 170.欧阳询观古碑 171.郑人买履 172.叶廷珪抄书 173....
网友评论:
长背19391446039:
《溺鼠》的翻译 -
15971百肃
: 越人溺鼠 鼠好夜窃粟,越人置粟于盎,恣鼠啮不顾.鼠呼群类入焉,必饫而后反.越人乃易粟,以水浮糠覆水上,而鼠不知也.逮夜,复呼群次第入,咸溺死. 此文出于《燕书》,此文的大意是: 老鼠喜欢夜间偷吃粮食.有个越国人把粮食装...
长背19391446039:
越人溺鼠 译文(原版)原文:鼠好夜窃粟.有人置粟于盎,鼠恣啮,且呼群类入焉.月余,粟且尽,主人患之.人教以术,乃以糠易粟,浮水面.是夜,鼠复来,... -
15971百肃
:[答案] 老鼠喜好夜间偷窃谷子(小米),有人把谷子放置在器皿里,老鼠无拘无束的吃,而且招呼其他老鼠也进去吃.一个多月,谷子将要消耗待尽,主人开始担心这件事了.有人教他解决事情的办法,(他)于是用糠来代替谷子,(里面装水,)糠浮于水...
长背19391446039:
越人溺鼠 文言文翻译 -
15971百肃
: 原文出自《燕书》: 鼠好夜窃粟,有人置粟于盎,恣鼠啮,不顾.鼠呼群类入焉,必饱食而反.越人乃易栗以水,浮糠覆水上,而鼠不知也.逮夜,复呼群次第入,咸溺死. 注释: 鼠好夜窃栗,好:喜欢 且呼群类入焉,焉:于之,在这里 是夜...
长背19391446039:
《越人溺鼠》的译文 -
15971百肃
: 【你好,希望能帮到你!】 原文:鼠好夜窃粟.越人置粟于盎,鼠恣啮,且呼群类入焉.月余,粟且尽,主人患之.人教以术,乃以糠易粟,浮水面.是夜,鼠复来,欣 欣然入,不意咸溺死.翻译:老鼠喜欢夜间偷吃粮食.有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去管它.老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去.越国人于是就把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮浮盖在水面上.老鼠不知底细,到了晚上,依旧又呼唤同伙一个拉着一个地跳进盎里,结果全部被淹死.
长背19391446039:
越人溺鼠的译文 -
15971百肃
:[答案] 老鼠喜欢夜间偷吃粮食.有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去管它.老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去.越国人于是就把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮浮盖在水面上.老鼠不知底细...
长背19391446039:
越人溺鼠的译文 -
15971百肃
: 老鼠喜欢夜间偷吃粮食.有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去管它.老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去.越国人于是就把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮浮盖在水面上.老鼠不知底细,到了晚上,依旧又呼唤同伙一个拉着一个地跳进盎里,结果全部被淹死.
长背19391446039:
《越人溺鼠》的译文 -
15971百肃
:[答案] 原文:鼠好夜窃粟.越人置粟于盎,鼠恣啮,且呼群类入焉.月余,粟且尽,主人患之.人教以术,乃以糠易粟,浮水面.是夜,鼠复来,欣欣然入,不意咸溺死.翻译:老鼠喜欢夜间偷吃粮食.有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,...
长背19391446039:
《溺鼠》解释 -
15971百肃
: 此文出于《燕书》,此文的大意是: 老鼠喜欢夜间偷吃粮食.有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去管它.老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去.越国人于是就把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮浮盖在水面上.老鼠不知底细,到了晚上,依旧又呼唤同伙一个拉着一个地跳进盎里,结果全部被淹死.
长背19391446039:
溺鼠古文翻译 -
15971百肃
: 老鼠喜欢夜间偷吃粮食.有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去管它.老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去.越国人于是就把盎里的粮食倒干净,换上水,然后...
长背19391446039:
越人溺鼠原文:鼠好夜窃粟.有人置粟于盎,鼠恣啮,且呼群类入焉.月余,粟且尽,主人患之.人教以术,乃以糠易粟,浮水面.是夜,鼠复来,欣欣然入,不意... -
15971百肃
:[答案] 恣:放肆. 啮:吃. 是:这. 咸:都. 乃以糠易粟:然后用一层糠皮浮盖在水面上.