牡丹亭《惊梦》全文翻译

  • 牡丹亭惊梦皂罗袍原文、翻译及赏析
    答:牡丹亭惊梦皂罗袍原文及翻译如下:1、原文:原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院!朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船——锦屏人忒看的这韶光贱!2、译文:这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付予了破败的断井颓垣。这样美好的春天,宝贵的时光如何度过呢...
  • 求牡丹亭游园惊梦的译文?原文看着有点麻烦
    答:1、【绕地游】:“梦回莺啭,乱煞年光遍。人立小庭深院,炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?”译文:莺的悠扬的歌声把我从梦中唤醒。站在一个又小又深的院子里,我觉得整个地方都是一个令人不安的春天。琼脂的香味被烧掉了,未完成的针线活被扔到一边。你为什么比去年更关心和向往春天?2、...
  • 明·汤显祖《牡丹亭·惊梦》的诗词大意
    答:原文:【皂罗袍】原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天 赏心乐事谁家院?朝飞暮卷,云霞翠轩 雨丝风片,烟波画船。锦屏人忒看的这韶光贱!这是流传最广的一首,表达了世事无常,繁华如过眼云烟已不再的感慨。
  • 牡丹亭 游园惊梦 翻译
    答:1“没揣菱花,偷人半面,迤逗着彩云偏” 翻译:不经意间,镜子偷偷的照到了(她的)娇容,害羞的(她)把头发都弄歪了。2“原来来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院 ”翻译:原来这里早已是姹紫嫣红开遍了花园,(而我从来不晓得,)好像我的青春年华全都留给了...
  • 牡丹亭惊梦绕地游翻译
    答:【绕地游】:“梦回莺啭,乱煞年光遍。人立小庭深院,炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?”译文:黄莺婉转的歌声,把我从梦中唤醒。在小小、深深的庭院中站立,觉得遍地是撩乱人心的春光。那沉水香已经燃尽了,未做完的针线活抛在一边。你为什么对春天的关心、向往比去年更为殷切呢?【步步娇】。
  • 牡丹亭.惊梦的全文翻译?
    答:1. 天下女子的多情,宁有如杜丽娘者乎!梦其人即病,病即弥连,至手画形容,传于世而后死。2. 死三年矣,复能冥冥莫中其所梦者而生。如丽娘者,乃可谓之有情人耳。3. 情不知所起,一往而深。生而不可与死,死可以生。4. 生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。5. 梦中之...
  • 牡丹亭全文怎么翻译?
    答:《牡丹亭.惊梦》出自明代戏剧家汤显祖 原文如下:天下女子有情,宁有如杜丽娘者乎!梦其人即病,病即弥连,至手画形容,传于世而后死。死三年矣,复能溟溟莫中其所梦者而生。如丽娘者,乃可谓之有情人耳。情不知所起,一往而深。生而不可与死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,...
  • 牡丹亭惊梦翻译怀人幽怨
    答:(原文)怀人幽怨 (译文)思念远行的人在暗暗的抱怨 怀人:(1).思念远行的人。(2).指思念家乡的人。(3).所怀念的人。
  • 牡丹亭 游园惊梦 翻译
    答:1、没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏 译文:不经意间,镜子偷偷的照到了(她的)娇容,害羞的(她)把头发都弄歪了 2、原来来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院 译文:这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付予了破败的断井颓垣。这样美好的春天,宝贵的...
  • 牡丹亭惊梦的全文翻译
    答:【隔尾】观之不足由他缱,便赏遍了十二亭台是枉然。【鲍老催】单则是混阳蒸变,看他似虫儿般蠢动把风情扇。【山桃红】则为你如花美眷,似水流年,是答儿闲寻遍。【尾声】困春心游赏倦,也不索香薰绣被眠。以上是《牡丹亭》第十出惊梦的部分原文,由于篇幅原因,只列出了部分原文。

  • 网友评论:

    汪诸18756888052: 牡丹亭惊梦的全文翻译 -
    15904奚潘 : 《牡丹亭》第十出 惊梦---明·汤显祖 【绕池游】〔旦上〕梦回莺啭,乱煞年光遍.人立小庭深院.〔贴〕炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?〔乌夜啼〕“〔旦〕晓来望断梅关,宿妆残.〔贴〕你侧着宜春髻子恰凭阑.〔旦〕翦不断,...

    汪诸18756888052: 急求!!牡丹亭惊梦的翻译 -
    15904奚潘 : 【步步娇】〔旦〕袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线.停半晌、整花钿.没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏.〔行介〕步香闺怎便把全身现!〔贴〕今日穿插的好. 【醉扶归】〔旦〕你道翠生生出落的裙衫儿茜,艳晶晶花簪八宝填,可知我常...

    汪诸18756888052: 求《牡丹亭 惊梦》翻译 -
    15904奚潘 : 2017-08-30原来姹紫嫣红开遍,似这缉旦光秆叱飞癸时含江般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院?朝飞暮卷,云霞翠轩,雨丝风片,烟波画船,锦屏人忒看的这韶光贱.则为你如花美眷,似水流年,是答儿闲寻遍,在幽闺自怜....

    汪诸18756888052: 明·汤显祖《牡丹亭·惊梦》的诗词大意 -
    15904奚潘 : 原文:【皂罗袍】 原来姹紫嫣红开遍, 似这般都付与断井颓垣. 良辰美景奈何天 赏心乐事谁家院? 朝飞暮卷,云霞翠轩 雨丝风片,烟波画船. 锦屏人忒看的这韶光贱! 这是流传最广的一首,表达了世事无常,繁华如过眼云烟已不再的感慨.

    汪诸18756888052: 需要《牡丹亭》之《惊梦》的直译文 -
    15904奚潘 : 莺儿鸣叫婉转催梦醒,心儿被处处春光撩乱.孤零零伫立在重宅深院.熏沐的沉香烧尽,残断的绣线抛完,为什么今年思春的情怀胜过去年? 晴空的庭院游丝如烟,春在飘荡的游丝上呈现.刚迈步又迟延,退而回房理花钿,没想到菱花镜偷照...

    汪诸18756888052: 牡丹亭 游园惊梦 翻译 -
    15904奚潘 : 1、没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏 译文:不经意间,镜子偷偷的照到了(她的)娇容,害羞的(她)把头发都弄歪了 2、原来来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院 译文:这样繁花似锦的迷人春色无...

    汪诸18756888052: 请逐句翻译一下《牡丹亭·惊梦·山坡羊》
    15904奚潘 : 情绪烦燥,无处发泄 心里不禁怨恨 哪怕把我生得像嫦娥一样的容貌, 找一个门当户对的婆家, 这算什么金玉良缘呢?我的青春却白白浪费了! 我内心的情感谁又能明白呢? 而我只能按照规矩,羞涩腼腆,守规蹈矩 而我的内心情感, 只能随着春光慢慢消逝. 这样慢慢煎熬,我能向谁诉苦呢? 这样慢慢煎熬,我的苦命只能问苍天了! 没乱、蓦地都是指的情绪烦燥 迁延、淹煎都是指的煎熬 泼残生就是指苦命的生活 汤显祖的词句都写得比较朦胧,除了表达意思之外,还有一个作用是烘托气氛,效果类似于近代的朦胧诗,在理解的同情能够传染给读者或烦燥,或伤心,或欢喜的气氛.妙不可言.(kunger01原创)

    汪诸18756888052: <<牡丹亭>>中<<惊梦>>的全文拼音注音 -
    15904奚潘 : 抱歉没找到带注意的全文,只找到全文翻译的.《牡丹亭》第十出 惊梦---明·汤显祖 【绕池游】〔旦上〕梦回莺啭,乱煞年光遍.人立小庭深院.〔贴〕炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?〔乌夜啼〕“〔旦〕晓来望断梅关,宿妆残....

    汪诸18756888052: 牡丹亭惊梦绕地游翻译 -
    15904奚潘 : 【绕地游】:“梦回莺啭,乱煞年光遍.人立小庭深院,炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?”译文:黄莺婉转的歌声,把我从梦中唤醒.在小小、深深的庭院中站立,觉得遍地是撩乱人心的春光.那沉水香已经燃尽了,未做完的针线活抛...

    汪诸18756888052: 牡丹亭惊梦 好姐姐 原文 -
    15904奚潘 : haojiejie:遍青山啼红了杜鹃,那荼蘼外烟丝醉软,那牡丹虽好它春归怎占的先?闲凝眄,兀生生燕语明如剪,听呖呖莺声溜的圆.绕地游]梦回莺转,乱煞年光遍,人一立小庭深院.注尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?〔步步娇〕袅晴丝...

    热搜:牡丹亭游园原文及翻译 \\ 《牡丹亭》白话翻译 \\ 牡丹亭惊梦逐字翻译 \\ 牡丹亭惊梦好姐姐翻译 \\ 牡丹亭惊梦步步娇翻译 \\ 牡丹亭全文原文翻译 \\ 牡丹亭在线看完整版 \\ 牡丹亭寻梦原文及翻译 \\ 大学语文牡丹亭惊梦翻译 \\ 牡丹亭皂罗袍原文及翻译 \\ 牡丹亭全文 原文及翻译 \\ 牡丹亭的白话文全文 \\ 牡丹亭上全文在线免费阅读 \\ 牡丹亭惊梦山坡羊翻译 \\ 牡丹亭惊梦原文及翻译注音 \\ 牡丹亭惊梦绕池游翻译 \\ 牡丹亭惊梦翻译及原文 \\ 牡丹亭惊梦翻译完整版 \\ 牡丹亭惊梦白话文翻译 \\ 牡丹亭汤显祖原文和翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网