狼一屠晚归文言文翻译

  • 文言文《狼》的全文翻译
    答:《狼》白话释义:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前获得骨头的狼又跟上来了。骨头已经没有了,可是两只狼像...
  • 文言文中《狼》的中心句+翻译,告诉我们了什么道理?
    答:中心:描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。翻译如下:一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止...
  • 一屠晚归文言文翻译及原文
    答:翻译 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的'狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追...
  • 蒲松龄 狼三则的翻译
    答:出自:《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。原文:狼三则 清代:蒲松龄 其一 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,...
  • 文言文《狼》的翻译
    答:文中名句:乃悟前狼假寐,盖以诱敌;目似瞑,意暇甚。译文:有一个屠夫天黑回家,担子里的肉都卖光了,只剩下一些骨头。屠户在半路上遇到了两只狼,跟在他的后面走了很远。屠户感到很恐惧,所以扔了一块骨头。一匹狼去吃那块骨头,另一匹仍然跟在后面。屠户又扔了一块,跟在后面的狼去吃骨头而第...
  • 《聊斋志异·狼三则》文言文翻译
    答:译文(一)有个屠户卖肉回家,天已黄昏,忽然一匹狼跟来,看着扁担上的肉,很显得垂涎三尺,尾随屠户走了好几里。屠户害怕了,拿出刀来吓唬狼,狼稍稍停一下;等屠户一走,又跟上了。屠户想狼得到的是肉,不如挂在树上明早再拿。于是用钩挂住肉,跷着脚挂在树上,拿着空扁担让狼看,狼才停...
  • “一屠暮行……”这一则文言文怎么翻译?
    答:【翻译】:一个屠夫晚上回家走在路上,因为被路上的狼盯上,看到路旁有一所被夜里耕地的人遗弃的房子,跑进去趴了下来。狼把爪子伸进去探寻,屠夫立即抓住,让狼的爪子缩不回去。可是又没办法杀死狼。只有一寸的小刀,于是就割开了狼爪子下的皮,用吹猪皮的办法吹狼。用了力气吹过后,觉得狼不能...
  • 《狼》文言文翻译及原文是什么?
    答:《狼》文言文翻译及原文如下文:翻译:其一:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这时,)突然出现了一匹狼。狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)...
  • 文言文《狼》的全文翻译
    答:《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。这本小说描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。这本小说启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。一、《狼》的原文 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨...
  • 文言文《狼》原文及翻译
    答:“其一/犬坐于前”中“犬”为“像狗一样”,作状语,非主语,准确翻译为“其中一条狼像狗一样蹲坐在前面”,所以节奏划分对于理解本文至关重要。如若节奏划分错误,则会产生误解,认为“其中一条狗对坐在前方”。简而言之,学习文言第一步应为节奏朗读,以初步感悟文意。字词解释:止:通“只”,...

  • 网友评论:

    柳维13061723408: 文言文狼一句一译 -
    66299龙俘 : 文言文《狼》原文及翻译 蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其...

    柳维13061723408: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.如何翻译 -
    66299龙俘 :[答案] 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 译:有位屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头.路上遇到两只狼,紧随着走了很远.

    柳维13061723408: 文言文《狼》的全文翻译 -
    66299龙俘 : 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,弛...

    柳维13061723408: 文言文狼的翻译 -
    66299龙俘 : 其一 有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里.屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之.屠思狼所欲肉者,不如悬诸树而(明)早取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空担.狼乃止.屠归....

    柳维13061723408: 蒲松龄的《狼》(一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼…………)的翻译.急!!! -
    66299龙俘 : 一个屠户傍晚归来,担中的肉没有了,只有剩下的骨头.途中有两只狼,紧跟着走了很远. 屠户感到很害怕,把骨头扔给它们.一只狼得到骨头便停了下来,另一只狼仍然跟着.再投,后面得到的狼停了而前面得到骨的狼又上来了.骨头已经...

    柳维13061723408: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如... -
    66299龙俘 :[答案] 答案: 解析: 答案:(1)1.《聊斋志异》 蒲松龄 留仙 剑臣 柳泉居士 清 书斋 记述 奇异 妖狐鬼 怪 2.zhuì jiǒng xīn shàn yǐ ... ③屠户于是跑到(麦场),背靠柴堆,放下肉担,拿起刀子.5.遇 “晚归” “途中” 屠户 两狼 开端 “止” 只 6.惧 迁就退...

    柳维13061723408: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.如何翻译 -
    66299龙俘 : 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 译:有位屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头.路上遇到两只狼,紧随着走了很远.

    柳维13061723408: 求“一屠晚归,担中肉尽”这篇文言文的原文
    66299龙俘 : 古文狼 其一 有屠人货肉归,日已暮,?H(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,... 缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,是可笑也. 其二 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨. ...

    柳维13061723408: 古文<狼>的翻译 -
    66299龙俘 : 狼 蒲松龄 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘....

    柳维13061723408: 狼,文言文 -
    66299龙俘 : 狼 蒲松龄 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘....

    热搜:中文转日文翻译器 \\ 一屠暮行为狼所逼译文 \\ 狼文言文注释原文 \\ 一屠晚归原文及翻译 \\ 文言文翻译转换器 \\ 《狼三则》其二 \\ 一屠晚归担中肉尽翻译 \\ 狼文言文一屠暮行启示 \\ 一屠晚归担中肉尽止有剩骨 \\ 古文翻译器在线翻译 \\ 狼有屠人货肉归翻译 \\ 一屠晚归全文及翻译 \\ 狼原文及译文翻译 \\ 狼翻译和原文及翻译 \\ 狼一则翻译全文 \\ 狼蒲松龄一屠暮行译文 \\ 文言文翻译器在线转换 \\ 一屠晚归原文及翻译及启示 \\ 《狼》其二翻译 \\ 狼 二 的翻译和原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网