狼蒲松龄

  • 狼 这则文言文告诉我们怎样的道理
    答:清·蒲松龄《狼》告诉人们的道理为:对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。原文:一屠(tú)晚归,担(dàn)中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼...
  • 蒲松龄《狼三则》原文及翻译赏析
    答:蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作家,在《聊斋志异》另一篇故事《梦狼》中,把贪官写成牙齿尖利的老虎,把衙役写成吃人血肉的狼;它们大吃大嚼,造成「白骨如山」的惨象。作者「窃叹天下官虎而吏狼者比比也」(《梦狼》),认为他们「可诛」「可恨」(《王大》)。《狼三则》形象地揭露狼的吃人本质,凶狠狡诈的特...
  • 简要的概括蒲松龄的《狼》
    答:蒲松龄的《狼》简要概括:屠户在晚上回家的途中遇到了两只狼,他企图用扔骨头的方式来摆脱狼的追赶。可是没有成功,他找了一个柴草堆,狼不敢靠前。狼想用他们狡猾的方法来杀掉屠户,反倒被屠户杀了。全文分四个部分:遇狼、惧狼、御狼、毙狼。遇狼是故事的开端:“一屠晚归……途中两狼,缀行甚...
  • 蒲松龄的狼文言文翻译
    答:蒲松龄的狼文言文翻译如下:1、夫人居田宅,有良田千顷,堪耕者千里,民人蕃息,平治穆宗四年间,有四儿子,皆敢骑猛虎,射蟒蛇,击莽牛。尤长子、次子好之,夫人独忧少子,言于夫曰:长、次皆英豪也,子惟俊良耳,愧不及于兄弟。夫人日以告之,以求训练之术。2、乡人多侮之,嘲言曰:尔虽千...
  • 狼蒲松龄 翻译
    答:《狼》蒲松龄 第一则原文:有屠人货肉归,日已暮。欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人...
  • 狼蒲松龄文言文翻译
    答:蒲松龄《狼》的文言文的翻译如下:一个屠户晚上回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。途中有两只狼,紧跟着他走了很远。屠户害怕了,拿起屠刀在前面挥舞。狼看到这种情形,悄悄地离开了。屠户转过身来,一只狼藏起来了,另一只还在跟着他。屠户又拿起屠刀,把它杀死。走了几步,抬起头来,一只狼...
  • 蒲松龄的《狼》原文内容是什么?
    答:屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。1、作品简介 《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄的著作,(聊斋:书斋名,志:记录,异:奇怪的故事)书共有短篇小说491篇,题材非常广泛,...
  • 蒲松龄的狼的三篇文言文翻译
    答:出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠户就把它背回去了。(如果)不是屠户,谁有这个办法呢?这三件事情都发生在屠户身上;那么屠户的残忍,用到杀狼上也是可以的。《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。
  • 《狼》划分停顿
    答:《狼》划分停顿 清代 蒲松龄 一屠/晚归,担中/肉尽,止有/剩骨。途中/两狼,缀行/甚远。屠惧,投以骨。一狼/得骨止,一狼/仍从。复投之,后狼止/而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之/并驱如故。屠大窘,恐/前后受其敌。顾/野有麦场,场主/积薪其中,苫蔽/成丘。屠乃/奔倚其下,弛担...

  • 网友评论:

    扈侵13093383075: 狼蒲松龄 - 百科
    54112栾李 : 狼蒲松龄原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,弛担持刀.狼不敢前,眈眈相向.少时,一狼径去,其一犬坐于前.久之,目似瞑,意暇甚.屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之.方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也.身已半入,止露尻尾.屠自后断其股,亦毙之.乃悟前狼假寐,盖以诱敌.狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳.

    扈侵13093383075: 简要的概括蒲松龄的《狼》简短一点 -
    54112栾李 :[答案] 屠户在晚上回家的途中遇到了两只狼,他企图用扔骨头的方式来摆脱狼的追赶.可是没有成功,他找了一个柴草堆,狼不敢靠前.狼想用他们狡猾的方法来杀掉屠户,反倒被屠户杀了.

    扈侵13093383075: 蒲松龄《狼》的翻译,和作者简介 -
    54112栾李 : 一、《狼》翻译: 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头.路上遇见两只狼,紧跟着走了很远. 屠夫害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停下了.另一只狼仍然跟着他.屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下...

    扈侵13093383075: 蒲松龄的《狼》一狼假寐,犬坐于前那个,全文 -
    54112栾李 :[答案] 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.

    扈侵13093383075: 初中语文 蒲松龄《狼》 -
    54112栾李 : 答:1、前狼假寐的姿势是:“其一犬坐于前.”神态是:“目似瞑,意暇甚.”目的是:“乃悟前狼假寐,盖以诱敌.”2、记叙、议论3、原文:禽兽之变诈几何哉?止增笑耳.译文:禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了.

    扈侵13093383075: 狼蒲松龄文言文注音版
    54112栾李 : lánɡ狼qīnɡ清•pú蒲sōnɡ松línɡ龄yì一tú屠wǎn晚ɡuī归dān担zhōnɡ中ròu肉jìn尽zhǐ止yǒu有shènɡ剩ɡǔ骨tú途zhōnɡ中liǎnɡ两lánɡ狼zhuì缀xínɡ行shèn甚yuǎn远tú屠jù惧tóu投yǐ...

    扈侵13093383075: 蒲松龄《狼》写作背景及故事? -
    54112栾李 : 1、蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志.他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去...

    扈侵13093383075: 蒲松龄的《狼》的全文翻译 -
    54112栾李 : 狼 蒲松龄 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘....

    热搜:狂野鸳鸯5 \\ 港版《妲己》 \\ 《疯狂理发店》2 \\ 聊斋5之玉兔下凡 \\ 《山房春事》 \\ 《武媚娘传奇》未遮版 \\ 聊斋志异之偷桃完整版 \\ 《聊斋之狐仙》 \\ 叶子楣聊斋志异完整版10 \\ 李煜《蝶恋花》 \\ 《聊斋志异》狼三则 \\ 蒲松龄《狼》全文欣赏 \\ 《冲动的惩罚》刀郎 \\ 狼文言文注释原文 \\ 蒲松龄《狼》注音版 \\ 《狼三则》其三 \\ 《狼》原文注音版 \\ 《狼》的文言文 \\ 《狼三则》其二 \\ 《狼》注释 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网