王子猷雪夜访戴拼音版

  • 雪夜访戴文言文翻译及注释
    答:国家利益至高无上的价值观念,提倡彰显个性,表露真情和追求自由,这些观念体现在名士的言行举止中,形成了魏晋士人特有的文化现尺姿象,人们称之为“名士风流”。南朝宋刘义庆的《世说新语》就记述了汉末魏晋年间文人士大夫的许多奇闻铁事。《王子猷雪夜访戴》就是其中比较有名的篇章。
  • 《雪夜访戴》的古文以及它的解释
    答:招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人。
  • 《雪夜访戴》文言文翻译是什么?
    答:雪夜访戴的内容 雪夜访戴是南朝文学家刘义庆的作品,选自世说新语任诞,这是一篇记述日常生活小事的小品文,通过写王子猷雪夜访戴逵兴尽而返的故事,体现了王子猷潇洒率真的个性,也反映了东晋土族知识分子任性放达的精神风貌,文章语言简练隽永,人物刻画形神毕现,气韵生动。雪夜访戴是一篇记述日常生活...
  • 雪夜访戴的翻译
    答:出自<雪夜访戴>的成语 乘兴而来,兴尽而归 人物分析 从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情急躁而耿直的人。《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道,未至而返,人们问之,他答道:“吾本乘兴而来,兴尽而返,何必见戴?”一语道出了名士潇洒自适的真性情。王子猷这种不讲实务效果、但凭兴...
  • 雪夜访戴文言文翻译
    答:译文王子猷住在山阴有一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开室门,命令下人斟酒来喝他四下一望洁白一片,于是起身徘徊,吟诵左思的招隐诗,忽然想起戴安道当时戴在剡地,王子猷就连夜乘小船去拜访他过了一夜;王子猷雪夜访戴原文翻译赏析 南朝·宋刘义庆 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四...
  • “雪夜访戴”的意思是什么?
    答:雪夜访戴,选自《世说新语》,作者为南朝宋的刘义庆。故事介绍了王子猷雪夜访戴安道,未至而返,显示了他作为名士的潇洒自适,性情豪放。出自《世说新语·任诞》《世说新语》是中国南朝时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈逸事的笔记小说。是由南北朝刘宋宗室临川王刘义庆(403-444年)组织...
  • 雪夜访戴全文翻译
    答:王子猷住在山阴,一夜大雪,他醒来后命仆人上酒,慢步徘徊,吟诵《招隐诗》。忽然想到戴逵,即刻连夜乘小船前往。到戴家门前却又转身返回。有人问他为何他说我本来是乘兴前往,兴已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢 参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/193898183.html?fr=ql_mms ...
  • 棹雪访戴
    答:王子猷雪夜访戴 选自《世说新语·任诞》。有关本书和作者的情况参见本册的“名著导读”。王子猷,即王徽之,王羲之之子。王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:...
  • 王子猷雪夜访戴
    答:1《王子猷雪夜访戴》译文王徽之字子猷,弃官后住在山阴,一天夜晚下大雪,他睡觉醒来,打开房门,命仆人酌酒,四周望去,白茫茫一片。就起身徘徊,吟咏左思的《招隐诗》,忽然想起戴安道(戴逵字安道)。当时戴安道在剡县,王子猷就在夜晚乘小船到戴安道那里去。走了一夜才走到,到戴安道门前却不...

  • 网友评论:

    龙闻17226455581: 王子猷雪夜访戴(南朝刘义庆所著小说) - 百科
    6207滑昏 : 《雪夜访戴》王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮.于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往.经过一夜才到,到了戴安道家门前却又转身返回.有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”

    龙闻17226455581: 王子猷雪夜访戴意思 -
    6207滑昏 : 意思是:王子猷,居住在山阴,一次夜里大雪纷飞,他一觉醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮.于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵. 当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前...

    龙闻17226455581: 王子猷月夜访戴
    6207滑昏 : 《王子猷雪夜访戴》原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然.因起彷徨,咏左思招隐诗.忽忆戴安道.时戴在剡,即便夜乘小舟就之.经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道,未至而返,人们问之,他答道:“吾本乘兴而来,兴尽何必见戴?”一语道出了名士潇洒自适的真性情. 王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效.眠觉、开室、命酒、赏雪、咏诗、乘船、造门、突返、答问,王子猷一连串的动态细节均历历在目,虽言简文约,却形神毕现,气韵生动.

    龙闻17226455581: 雪夜访戴全文翻译 -
    6207滑昏 : 王子猷住在山阴,一夜大雪,他醒来后命仆人上酒,慢步徘徊,吟诵《招隐诗》.忽然想到戴逵,即刻连夜乘小船前往.到戴家门前却又转身返回.有人问他为何他说我本来是乘兴前往,兴已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢

    龙闻17226455581: 王子猷雪夜访戴阅读答案 -
    6207滑昏 : 问得太笼统,谁知道问什么问题.王子猷雪夜访戴 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然.因起仿徨,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道.时戴在剡,即便夜乘小船就之.经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘...

    龙闻17226455581: <<王子猷雪夜访戴>>的翻译和背景介绍 -
    6207滑昏 : 王子猷雪夜访戴 选自《世说新语·任诞》.有关本书和作者的情况参见本册的“名著导读”.王子猷,即王徽之,王羲之之子. 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡...

    龙闻17226455581: 王子猷雪夜访戴 问题答案 -
    6207滑昏 : 1、然:什么什么的样子就:前往方:才故:原因2、我本来就是趁着有兴致而来的,兴致消退了就回去,何必要见戴安道呢?3、因为兴趣使然兴之所至.4、随性旷达之人

    龙闻17226455581: 雪夜访戴 -
    6207滑昏 : 译文:王子猷住在山阴.有一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开室门,命令下人斟酒来喝.他四下一望洁白一片,于是起身徘徊,吟诵左思的《招隐》诗,忽然想起戴安道;当时戴在剡地,王子猷就连夜乘小船去拜访他.过了一夜才到,王...

    龙闻17226455581: 雪夜访戴翻译 -
    6207滑昏 :[答案] 原文: 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之.经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文: 王子猷居住...

    热搜:王子猷居山阴原文拼音 \\ 王子猷雪夜访戴文言文 \\ 雪夜访戴注音版 \\ 祉猷并茂 顺遂无虞 \\ 王子猷居山阴注音版 \\ 雪夜访戴原文及翻译 \\ 雪夜访戴全文拼音 \\ 子猷访戴文言文翻译 \\ 雪夜访戴中王子猷是一个怎样的人 \\ 雪夜访戴典故完整版 \\ 王子猷居山阴原文及注音 \\ 子猷种竹注音版 \\ 《王子猷居山阴》翻译 \\ 王子猷尝暂寄人空宅住 \\ 世说新语任诞篇王子猷 \\ 雪夜访戴文言文拼音 \\ 王子猷雪夜访戴文言文翻译 \\ 雪夜访戴表现了王子猷 \\ 王子猷居山阴翻译原文 \\ 王子猷是一个怎样的人 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网