王安石贾生原文译文
答:此诗寓慨于讽,深刻而具有力度,在对贾谊怀才不遇的同情中,寄寓作者自己在政治上备受排挤、壮志难酬的感伤。2.贾生 一时谋议略施行,谁道君王薄贾生?爵位自高言尽废,古来何啻万公卿。《贾生》是北宋政治家、文学家王安石创作的一首七言绝句。此诗咏汉文帝与贾谊,但与李商隐诗的着眼点不同,...
答:可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。《贾生》是唐代诗人李商隐的一首借古讽今的咏史诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。在结构上,本诗采用先扬后抑的手法前两句围绕重贤逐步升级,节节上扬,三、四句一转,由强烈对照而形成的贬抑之情便显得特别有力。贾生 王安石 汉有洛阳子,少年明是非。所...
答:王安石的贾生前两句不是设问句 贾生 作者:王安石 (宋)汉有洛阳子,少年明是非。所论多感概,自信肯依违。死者若可作,今人谁与归。应须蹈东海,不但涕沾衣。
答:【注释】1.宣室:西汉长安城未央宫前殿的正室,此指汉朝朝廷。2.逐臣:被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。3.才调:才气 ∮ 王安石〈贾生〉一时谋议略施行,谁道君王薄贾生。爵位自高言尽废,古来何啻万公卿。【注释】1.略:大致,差不多。据《汉书.贾谊传》载,当时贾谊提出的更定法令等建议,最后...
答:王安石认为贾生并未受到君王的薄待。⑵慨叹自己居庙堂之高而不能被重用。 李商隐独辟蹊径,特意选取贾谊自长沙召回,宣室夜对的情节作为题材,尖锐地指出统治者不可能真正地重视人才,让他们在政治上发挥应有的作用王安石则反问“谁问君王薄贾生”,因为贾谊的治国方略汉文帝也有所采纳而汉武帝则都采用实...
答:原文:迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。贾生年少虚垂泪,王粲春来更远游。永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟。不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏竟未休。译文:高大城墙上有百尺高的城楼,在绿杨林子外是水中的沙洲。年少有为的贾谊徒然地流泪,春日登楼的王粲再度去远游。常向往老年自在地归隐江湖,要想在...
答:王安石流传下来的诗词有一千八百余首,下面写几个比较知名的。1、《泊船瓜洲》京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?2、《梅花》墙角数...
答:4、咏史上·贾生 [宋] 陈普 衣绨英主首祠汾,他日燕齐尽羡门。玉漏声中闻底事,反将前席待新垣。5、咏史上·贾生 [宋] 陈普 落日长沙被鹏惊,愁来强把死生轻。洛阳才子何多涕,太息沾襟过一生。6、贾生 [宋] 王安石 汉有洛阳子,少年明是非。所论多感概,自信肯依违。死者若可作,今人谁...
答:七绝·贾生 作者: 唐·李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦②。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神③。 贾生 作者:王安石 一时谋议路施行,谁道君王薄贾生? 爵位自高言尽废,古来何啻万公卿. 【注释】 ①贾生:贾谊,西汉著名的政论家,力主改革弊政,提出许多重要政治主张,但却遭谗被贬,一生抑郁不得志。 ②宣室...
答:贾生年少虚垂泪,王粲春来更远游。——唐代·李商隐《安定城楼》 贾生年少虚垂泪,王粲春来更远游。 迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。 贾生年少虚垂泪,王粲春来更远游。 永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟。 不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏竟未休。 登楼抱负 译文及注释 译文 高大城墙...
网友评论:
关知14724768154:
谁会解释王安石的<<贾生>>? -
4916薛倩
: 这是王安石借李商隐的《贾生》唱的反调: 诗的前两句“一时谋议略施行,谁道君王薄贾生?”一写贾谊,一写文帝.“谋议”,谋略、建议,诗中指贾谊的治国安民之方;“略”,此处有“大体上”之意;“薄”,指轻视,与表示推服器重之...
关知14724768154:
文言文《贾生》翻译 -
4916薛倩
:[答案] 贾生 唐代 李商隐 原文: 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦. 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神. 译文:汉文帝为了求贤曾在未央宫前的正室里召见被逐之臣,论那贾谊的才华和格调确实是十分脱俗超群.可惜的是虽然谈到三更半夜竟是白白的向前移席...
关知14724768154:
阅读下面两首诗,完成后面题目.贾 生 李商隐宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦.可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.贾 生 王安石一... -
4916薛倩
:[答案] ⑴李商隐认为贾生治国安邦的才学得不到施展.王安石认为贾生并未受到君王的薄待.⑵慨叹自己居庙堂之高而不能被重用. 李商隐独辟蹊径,特意选取贾谊自长沙召回,宣室夜对的情节作为题材,尖锐地指出统...
关知14724768154:
古诗贾生翻译 -
4916薛倩
: 作者:李商隐 贾生 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦.可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.注解1、宣室:汉未央宫前正室;2、逐臣:指贾谊曾被贬谪.3、才调:才气.译文 汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦.谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不垂询民生却是穷究鬼神.
关知14724768154:
王安石的贾生前两句是不是设问句? -
4916薛倩
: 一时谋议略施行, 谁道君王薄贾生.这两句是反诘句,意为贾谊所献的“谋议”,大体上都能获得施行,谁能说文帝轻视贾谊呢?也就是设问句.
关知14724768154:
贾生原文及翻译是什么 - 百度问一问
4916薛倩
: 1、“贾生”原文是一首唐代杜甫的诗,全称为《至德二年招贤集》:“豫章故郡,洪都新府,星分翼轸,地接衡庐.襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越.物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻.雄州雾列,俊采星驰.台隍枕...
关知14724768154:
一时谋议路施行,谁道君王薄贾生? 这句运用了什么修辞手法?反应了诗人怎样的态度 -
4916薛倩
: 修辞:用典 诗人称赞文帝褒贾生,认为贾生并未受到君王的薄待,是有感于宋神宗的知遇之恩而写.
关知14724768154:
贾生尽为之对,人人各如其意所欲出. 译文 -
4916薛倩
: 人人都觉得说出了自己想说的话
关知14724768154:
王安石的《贾生》表达了怎样的感情谢谢了,大神帮忙啊 -
4916薛倩
: 这是一首著名的讽刺诗.诗的前两句,是欲抑故扬,汉文帝名为求贤,而无求贤之实.后两句以“不问苍生问鬼神”的事实,鞭挞文帝不重视人才,感叹贾谊满腹才学却不被重用,只是为了满足文帝的好奇心.全诗显然寄寓着作者不能施展抱负的哀叹,感慨深沉.