生如夏花+第一章
答:1、泰戈尔《生如夏花》,全文如下:我听见回声,来自山谷和心间,以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福。终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己,生来如同璀璨的夏日之花,不凋不败,妖治如火。承受心跳的负荷和呼吸的累赘,乐此不疲二,我听见音乐,来自月光和胴体。辅极端的诱饵捕获飘渺的...
答:任凭东走西顾,逝去的必然不返 请看我头置簪花,一路走来一路盛开 频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动 5 般若波罗蜜,一声一声 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
答:我相信一切能够听见 甚至预见离散,遇见另一个自己 而有些瞬间无法把握 任凭东走西顾,逝去的必然不返 请看我头置簪花,一路走来一路盛开 频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动 般若波罗蜜,一声一声 生如夏花,死如秋叶 Life, thin and light-off time and time again Frivolous tireless one I hea...
答:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 还在乎拥有什么 郑振铎译 《生如夏花》 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 ——泰戈尔《生如夏花》 我想,沉默是成长的标志,而成熟的标志,就是如何去沉默。我不能说我们生如夏花,活得完美而睿智,死如秋叶亦离我们非常遥远,当下最真实的,不过是一种宽宏和原谅,对自身、他人,...
答:泰戈尔《生如夏花》全文:一 我听见回声,来自山谷和心间 以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福 终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己 生来如同璀璨的夏日之花 不凋不败,妖治如火 承受心跳的负荷和呼吸的累赘 乐此不疲二 我听见音乐,来自月光和胴体 辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美 一生充盈...
答:一、出处+寓意 1、《生如夏花》整篇收录在泰戈尔的《飞鸟集》第82首。2、生命要像夏季的花朵那般绚烂夺目,努力去盛开,可除了生命中的美丽,人生也难免会有不完美的地方和不如意的结局,即使是悲伤如死亡,淡然的看待,就像秋叶般静美地接受所有的结局,最美的我已尽力去争取经历过了,那便没有遗憾...
答:《生如夏花》全诗原文 泰戈尔 Life, thin and light-off time and time again Frivolous tireless 生命,一次又一次轻薄过 轻狂不知疲倦——题记 一 I heard the echo, from the valleys and the heart 我听见回声,来自山谷和心间 Open to the lonely soul of sickle harvesting 以寂寞的镰刀收割...
答:泰戈尔《生如夏花》英文版如下:生如夏花 Life, thin and light-off time and time again Frivolous tireless 生命,一次又一次轻薄过 轻狂不知疲倦 one 一 I heard the echo, from the valleys and the heart 我听见回声,来自山谷和心间 Open to the lonely soul of sickle harvesting 以寂寞的...
答:《生如夏花》英文版全文是:《Let life be beautiful like summer flowers》Life, thin and light-off time and time again Frivolous tireless one I heard the echo, from the valleys and the heart Open to the lonely soul of sickle harvesting Repeat outrightly, but also repeat the well-...
答:泰戈尔的《生如夏花》英文原版如下:Life, thin and light-off time and time again Frivolous tireless one I heard the echo, from the valleys and the heart Open to the lonely soul of sickle harvesting Repeat outrightly, but also repeat the well-being of Eventually swaying in the ...
网友评论:
臧溥19897783765:
泰戈尔的《生如夏花》中英文全文是什么呀? -
7854刘家
:[答案] 英文原文:"Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves." 中文:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
臧溥19897783765:
生如夏花.全文? -
7854刘家
:生如夏花 生命,一次又一次轻薄过 轻狂不知疲倦 ——题记 一 我听见回声,来自山谷和心间 以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂 不断地重复决绝,又重复幸福 终有绿洲摇曳在沙漠...
臧溥19897783765:
求泰戈尔《生如夏花》的赏析 -
7854刘家
:[答案] 生命,在于呼吸之间,爱情,在得失的边缘. 既然生,便与夏花一样的绚烂!既然爱,便要付出所有的情感! 因为有太多的经历,因为有太多的曾经,于是我们总会在不经意间失去一份本该有的绚烂的心情,看雨的静谧,是那剪不断理还乱的愁绪....
臧溥19897783765:
泰戈尔《生如夏花》英语原文.网络的答案我发现有误,请求正确的原文 -
7854刘家
: Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.Stray Bird-Ranbindranath Tagore
臧溥19897783765:
泰戈尔的生如夏花作品内概要是什么?急!!求助,拜托拜托! -
7854刘家
: 这句诗包含了泰戈尔一份很经典的思想,告诉我们活要活出价值,不能虚度光阴,死了要定心静美.《生如夏花,死如秋叶》收入了吉檀迦利、飞鸟集、新月集、园...
臧溥19897783765:
生如夏花的原文 ,要汪国真写的现代诗, 不是泰格尔的 -
7854刘家
: 生命,一次又一次轻薄过 轻狂不知疲倦——题记 1 我听见回声,来自山谷和心间 以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂 不断地重复决绝,又重复幸福 终有绿洲摇曳在沙漠 我相信自己 生来如同璀璨的夏日之花 不凋不败,妖冶如火 承受心跳的负荷和呼...
臧溥19897783765:
泰戈尔《生如夏花》的译者?我知道“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”是郑振铎译的,但现行版本 “.我相信自己 生来如同璀璨的夏日之花 不凋不败,妖... -
7854刘家
:[答案] 请问《生如夏花》是LZ自己为泰戈尔的《飞鸟集·82》拟的题目吗?这样不好,请尊重原著.对于这首诗,我还是认为郑振铎翻译的更好一些,这样翻译失去了这首诗歌原有的格律美,而且“使生如夏花之绚烂”后面还有一句...
臧溥19897783765:
生如夏花的原文是什么,谁写的
7854刘家
: “生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”出自印度泰戈尔《飞鸟集》第82首,英文原文: Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves 这首哲理小诗,讲述了泰戈尔对生死的看法:活着,就要灿烂、奔放,要善待生命、珍惜生命,要活得有意义、有价值,而不要浑浑噩噩地过日子;面临死亡,面对生命向着自然返归,要静穆、恬然地让生命完成,而不要感到悲哀和畏惧.总而言之,就是一切都平静自然地进行.
臧溥19897783765:
泰戈尔 生如夏花的英文版本+意大利语(或印度语版本) -
7854刘家
: Life, thin and light-off time and time again Frivolous tireless One—— I heard the echo, from the valleys and the heart Open to the lonely soul of sickle harvesting Repeat outrightly, but also repeat the well-being of Eventually swaying in the desert oasis ...
臧溥19897783765:
生如夏花的作者? -
7854刘家
: 生如夏花是霍艳15岁时写出的长篇小说.书中一个与作者同名的女孩子在云南某个地方开了一间叫做“那时花开”的客栈.以住进这件小客栈的不同人物为线索,展现了来来往往每个人的故事与心情.这六个令人心动的故事,或浪漫,或凄楚,...