白话文言文转换

  • 白话文文言文互译
    答:3. 这篇文言文的白话文翻译 张良,字子房。他原是韩国的公子,姓姬,后来因为行刺秦始皇未遂,逃到下邳隐匿,才改名为张良。有一天,张良来到下邳附近的圯水桥上散步,在桥上遇到一个穿褐色衣服的老人。那老人的一只鞋掉在桥下,看到张良走来,便叫道:“喂!小伙子!你替我去把鞋拣起来!”张...
  • 把文言文转化成白话文的软件
    答:1. 有一款可以把白话文翻译成文言文的手机软件叫什么 有一款可以把白话文翻译成文言文的手机软件叫百度翻译。百度翻译是百度发布的在线翻译服务,依托互联网数据资源和自然语言处理技术优势,致力于帮助用户跨越语言鸿沟,方便快捷地获取信息和服务。百度翻译支持全球28种热门语言互译,包括中文(简体)、...
  • 能把白话文翻译成文言文的翻译器是什么?
    答:一、能把白话文翻译成文言文的翻译器是百度翻译。二、2011年7月,百度机器翻译团队打造的百度翻译正式上线。是一项免费的在线翻译服务,提供高质量中文、英语、日语、韩语、西班牙语、泰语、法语、阿拉伯语、葡萄牙语、俄语、德语、意大利语、荷兰语、希腊语、粤语、文言文等语种翻译服务,致力于帮助广大用户...
  • 白话文转文言文
    答:桃花源记 晋太元中,武陵人/捕鱼/为业。缘/溪行,忘/路之远近。忽逢/桃花林,夹岸/数百步,中无/杂树,芳草/鲜美,落英/缤纷。渔人/甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽/水源,便得一山,山有小口,仿佛/若有光。便/舍船,从口入。初极狭,才通人。复行/数十步,豁然/开朗。土地/平旷,...
  • 文言文向白话文的转变
    答:如果不能考证它们的发音,起码它们的语法和文字的使用在纸面上是一目了然的。古代的白话文经五四的现代白话文到现代文几乎没有太大的变化,只是现代人把西方的语法给它做了条理化和增加了很多的词汇。2. 汉语是怎么由文言文变成白话文的 现代汉语是从古代汉语、近代汉语发展而来的,换而言之,近代...
  • 把白话文翻译成文言文的技巧,注意事项,常用字和句式
    答:白话文翻译成文言文啊?大概可以这样:保留专有名词:名字,地点等 缩减双音节词为单音节词,譬如:道路→道 转化为文言固定表达方式,譬如:曾经→尝 蚂蚁→蚍蜉/蚁 词语活用 想要看起来专业,还可以用一下省略句,倒装句(宾语前置,状语后置……)注意事项:字数相对,简洁精练 常用字?太多了...
  • 白话文转换文言文
    答:原文 坎井之蛙谓东海之鳖曰①:“吾乐与②!出跳梁乎井干之上③,入休乎缺甃之崖④;赴水则接腋持颐⑤,蹶泥则没足灭跗⑥。还(视)虷、蟹与蝌蚪,莫吾能若也⑦!且夫擅一壑之水⑧,而跨跱埳井之乐⑨,此亦至矣。夫子奚不时来入观乎⑩?”东海之鳖左足未入,而右膝已絷矣(11)。...
  • 怎么把文言文改成白话文
    答:一、把所有的单音词变成双音词。(名词不变,但可以换成现代说法。现代没有这个东西的话,就不变动。)二、将这些变成了双音词的词语进行组合,按现代汉语的方式组合一下。也就是造句。三、发现有些词译与不译都不影响句子的表达时,就不译。做到这三点,你就可以将文言文变成现代文了。
  • 文言文到白话文
    答:文言文和白话文的对接 来源: 光明日报 1917年1月,胡适在《新青年》上发表《文学改良刍议》一文,明确主张以白话文代替文言文,顺应了历史发展的要求。 1918年5月,鲁迅在《新青年》发表第一篇白话小说《狂人日记》,奠定了新文学的基础。新创刊的《每周评论》、《新潮》等刊物,也开始登载各种形式的白话文学创作和翻译...
  • 怎样把文言文翻译成白话文?
    答:1、感受改成感动。2、缺少主语,去掉“使”或“读了”。【解析】主语是一个句子中所要表达,描述的人或物,是句子叙述的主体。句中介词结构“使……深受”淹没了主语,应删去“读了”,让“这本书”作主语,或者去掉“读了”,让“我”成为主语。改成:读了这本书我深受感动。或者修改为:这本...

  • 网友评论:

    云陈19251363436: 怎样把一篇白话文翻译成文言文 -
    44697索兰 : 首先,你得比较熟悉古文,起码要背过好五六篇古文以上,读过不少诗词,这样你就会比较习惯和熟悉文言文的语感,知道古人说话腔调. 其次,你得基本上看懂古文,对通假字什么的,有一定的了解,例如,我,称为吾,你,称为君,或卿,...

    云陈19251363436: 白话文翻译成文言文翻译器 -
    44697索兰 : 《百度文言文翻译》可以满足你的要求. 在此功能下,你可以输入白话文,瞬间就会转换成文言文.输入文言文也可以马上转换为白话文.很方便,实用. 由于是机器翻译,有时候会有误差,自己略加修改文字就可以达到使用者的要求.

    云陈19251363436: 怎么能把白话文翻译成文言文? 请高手赐教!! -
    44697索兰 : 这个过程不是一日而竟之功,需要你的文言文积累. 通常白白话文翻译成文言文需要: 1有文言文的基础,即虚词、实词要了然于胸.如疑问词、助词、===. 2了解常用语段,如:“何以为家?”、“请君勿复言.”……,记得多了,就能用上. 3了解句式特点.如:陈明是一个阴险的人.陈明者,盖阴险之徒也.文言文的句式掌握好 就事半功倍.

    云陈19251363436: 白话文转换为文言文 -
    44697索兰 : 吾苦思之,终无所得.

    云陈19251363436: 白话文转换文言文 -
    44697索兰 : 简单,老师帮你: 余之师以加减星法行之,促诸生以学,其分加星扣星二则.作业者,行规佳者加星;不则减之.每星期评之,榜列前七者及末七者.若为前七,则奖;若为末七,则悔过.以此治,不学者学,不规者规也. 余蒙顽不化,未尝好学也,自此无懈怠,未几辄效,已入前七矣. 此加星减星之法,GOOD(余赞之)!

    云陈19251363436: 怎样把一篇白话文翻译成文言文 -
    44697索兰 :[答案] 首先,你得比较熟悉古文,起码要背过好五六篇古文以上,读过不少诗词,这样你就会比较习惯和熟悉文言文的语感,知道古人说话腔调.其次,你得基本上看懂古文,对通假字什么的,有一定的了解,例如,我,称为吾,你,称为君,或卿,遂...

    云陈19251363436: 白话转换文言文 -
    44697索兰 : 古人云凡夫俗子,此大若于吾,所长不足,然所缺亦然.立于世,纠结于物,感悟颇多,噫吁兮,得吾之所能得,如若不然,亦不自伤,故作潇洒,反之,徒取笑于人前矣.

    云陈19251363436: 白话文翻译成文言文 -
    44697索兰 : 白:我的爱并不持久 它也不够丰盈 时间越久越稀薄 文:吾心似昙,情如过望,日日近朔 (望,满月,过望,月开始亏,朔,新月,一天一天过去,离朔月越来越近,月也越来越小,〔但朔月之后不是又向着满月走吗?〕)白:我为...

    云陈19251363436: 在哪里能找到 白话文转换文言文
    44697索兰 : http://www.our-golf.com/article/disbbs/dispbbs.asp?boardid=2&id=89559

    云陈19251363436: 把白话文翻译成文言文 -
    44697索兰 : 吾日白文之话语反翻成为古文之文也...为何独不留文於吾乎?(以上为清译版,另要春秋/汉唐之古文乎???)

    热搜:中文→文言文转换器 \\ 文言文翻译器转换 \\ 文言文白话文互译软件 \\ 白话文言文翻译器在线 \\ 一键生成文言文转换器 \\ 在线文言文转换 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 白话文转文言文生成器在线 \\ 古文翻译器转换 \\ 语言转换器 \\ 文言文白话互译翻译器 \\ 白话文与文言文转换器 \\ 白话文文言文转换器 \\ 中文转换成文言文 \\ 文言文翻译转换器 \\ 在线翻译文言文转换器 \\ 文言文白话文互译app \\ 文言文翻译器转换官网 \\ 白话文在线转换器 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网