百里榆堤半日风翻译
答:“榆堤”意思是栽满榆树的河堤。出自宋代陈与义的《襄邑道中》,此诗通过对乘船东行,河两岸上原野落花缤纷,随风飞舞等景物的描述,表达了诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡。原文:飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。译文:两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆...
答:飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东 陈与义(一○九○~一一三八)字去非,自号简斋,洛阳人,有“简斋集”。这是诗人在河南行舟襄邑道中的真实感受。船顺水而下,趁着顺风,百里路程只走了半天,水速是惊人的。榆堤两岸的景物,应似飞掠而过,此诗虽未写出,可...
答:诗人以船为参考系 船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就将百里的榆堤抛的船后!
答:卧看满天云不动,不知云与我俱东的意思是:诗人静卧船舱,仰看蓝天白云。咦,满天云朵怎么定在那里一动也不动呢?转瞬之间诗人就恍然大悟了:原来白云正默默随我同行,和我一道向东飞去呢!出自《襄邑道中》宋 陈与义飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。
答:飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。译文 两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方。躺在船上望着天上的云 ,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行...
答:飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。襄邑,即汴都县,后改为拱州,在今河南开封东南。这首即景抒怀诗即作于襄邑道中,表现了诗人心与物游的闲适恬淡心情。起首一句,就在人们面前展现了一幅五彩缤纷的景象。“飞花”,是指凋落的花瓣被风儿吹得满天飘舞。这是...
答:诗中描述了花、榆堤、云的运动,都是以船为参照物的。飞花两岸照船红,以船为参照物,花“向后飞”。百里榆堤半日风. 空气向对于船是动的,就是风了。卧看满天云不动, 不知云与我俱东。云与船同向,以船为参照物,云是不动的。
答:相对运动 以我为参照 描述榆堤 云 我 的相对运动 榆堤的运动速度大于我的速度作者以自己为参照 所以看见榆堤是相对运动 而我的速度=云的速度以我为标准所以处于相对静止运动
答:以他自己(或船)为参考系。
答:http://www.pep.com.cn/gzwl/gzwljszx/gzwkb/wljsys/wljsys1/200411/t20041121_136148.htm 诗中描写船的运动,前两句诗写景,诗人在船上,卧看云动是以船为参考系。云与我俱东是说以两岸为参考系,云与船均向东运动,可认为云相对船不动。
网友评论:
苗兴18956958028:
古文“百里榆提半日风”翻译成现代文是什么意思? -
66306况饲
: 百里榆提半日风 沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外.
苗兴18956958028:
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风的意思. -
66306况饲
: 岸边随风轻曳的花影映在水里,照得船儿都染上了层淡淡的红.船儿随风,堤岸边榆树成林,不过半日便已过了百里.粗浅的概述一下,希望能帮到你…嘻嘻
苗兴18956958028:
飞花两岸照船红的意思一首诗 -
66306况饲
:[答案] 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风. 意思就是两岸的花开的那么灿烂,把船都映红了.
苗兴18956958028:
百里榆堤半日风整句古诗 -
66306况饲
: 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风.襄邑道中 朝代:宋代 作者:陈与义 原文:飞花两岸照船红,百里榆堤半日风.卧看满天云不动,不知云与我俱东.注释 ①襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过.②榆堤:栽满榆树的河堤.③不知:不知道.④俱东: 俱: 一起 指一起向东.译文 两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方.躺在船上望着天上的云 ,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进.
苗兴18956958028:
襄邑道中 翻译 -
66306况饲
: 襄邑道中 宋 陈与义 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风. 卧看满天云不动,不知云与我俱东.译文: 两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛染上淡淡的红色了 船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外. 躺下来望着天上的云纹丝不动. 却不知道云和我都在向东行进着.
苗兴18956958028:
风花两岸照船红百里楡堤半日风是哪个朝代,谁的诗句? -
66306况饲
: 是北宋末,南宋初年的杰出诗人陈与义的诗,诗名《襄邑道中》.【名称】《襄邑道中》 【年代】南宋 【作者】陈与义 【体裁】七言绝句飞花两岸照船红,百里榆堤半日风. 卧看满天云不动, 不知云与我俱东.作品翻译 两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色, 船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方. 躺在船上望着天上的云 ,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进.
苗兴18956958028:
百里榆堤半日风形容快还是时间长 -
66306况饲
: 是形容快.这句诗的释义是:船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方.
苗兴18956958028:
卧看满天云不动,不知云与我俱东这句诗好在哪里 -
66306况饲
: 出自宋朝陈与义的《襄邑道中》 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风. 卧看满天云不动,不知云与我俱东. 意思是:躺着看天,以为云没有动,却不知道事实上我和云都在向东走.
苗兴18956958028:
我看满天云不动,不知云与我俱东什么意思 -
66306况饲
: 应该是卧看满天云不动,不知云与我俱东. 这是出自宋代陈与义的《襄邑道中》,全诗为: 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风. 卧看满天云不动,不知云与我俱东. 译文:两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方.躺在船上望着天上的云 ,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进. 这首诗常用在初中物理中,来阐述相对位置的概念.
苗兴18956958028:
“卧看满天云不动,一抹长风万里空”出自于那里? -
66306况饲
: 前半句出自陈与义《襄邑道中》.后半句大概化用自朱熹的诗句“长风一万里,披豁暮云空”(《舟中晚赋》).襄邑道中 飞花两岸照船红, 百里榆堤半日风. 卧看满天云不动, 不知云与我俱东. 译文两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆仿佛也染上了淡淡的红色, 船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方. 躺在船上望着天上的云,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进.