祁奚荐贤原文及翻译注音

  • 《祁奚荐贤》,高手请进
    答:非子之子 【子】前一个子是 你 后一个子是 儿子 孰可以为国尉 【为】 做 2.翻译下列句子 孰可使嗣 译 谁可以接替晋 非子之仇 译 (他)不是你的仇人吗?非子之子 译 (他)不是你的儿子吗?3.“非子之仇邪”中邪是通假字,通(耶 )4.本文变现了祁奚什么品质?大公无私 举荐贤人 ...
  • 荐贤举能文言文
    答:《尚书》说:“不偏私不结党,君王之道浩浩荡荡”,这说的就是祁奚啊。解狐能被推举,祁午能被安排,羊舌赤能有官位,建立一个官位而成就三件事,这是由于能够推举好人的缘故啊。唯其有德行,才能推举类似他的人。《诗》说:“正因为具有美德,推举的人才能和他相似。”祁奚就是这样的。 4. 文言文 祁奚荐贤的...
  • 《去私》文言文翻译(大概翻译)
    答:厨师调制的饮食自己却不敢吃,所以才可以做厨师。如果是厨师烹调食物自己吃了,就不能用他当厨师了。当王侯和伯的人也是这样子的,诛杀残暴却不私吞他们的财产,而是将其分封给天下的贤人们,所以这样的人才可以当王、伯;如果是当王、伯的人诛杀残暴的人却私占他们的财产,那就不能够当王、伯了。
  • 子执法不偏私文言文翻译
    答:2. 祁奚荐贤 文言文翻译 《祁奚荐贤》 祁奚请求告老退休,晋侯向他询问接替他的人选。他称道解狐,这是他的仇人。晋侯打算任命解狐,他却死了。晋侯又问祁奚。祁奚回答说:“午可以胜任。”当时羊舌职死了,晋侯说:“谁可以接替他?”祁奚回答说:“赤可以胜任。”由于这样就派遣祁午做中军尉,羊舌职为副职。
  • 晋王三矢文言文翻译
    答:7. 祁奚荐贤 文言文翻译 《祁奚荐贤》 祁奚请求告老退休,晋侯向他询问接替他的人选。他称道解狐,这是他的仇人。晋侯打算任命解狐,他却死了。晋侯又问祁奚。祁奚回答说:“午可以胜任。”当时羊舌职死了,晋侯说:“谁可以接替他?”祁奚回答说:“赤可以胜任。”由于这样就派遣祁午做中军尉,羊舌职为副职。
  • 南阳宗世林文言文
    答:5. 文言文 祁奚荐贤的原文 您好! 原文: 晋平公问于祈黄羊曰:"南阳无令,其谁可而为之?"祈黄羊曰:"解狐非子之仇耶?"对曰:"君问可,非问臣之仇恨也."平公曰:"善良."遂用之,国人称善焉. 居有间,平公又问祈黄羊曰:"国无尉,其谁可而为之?"对曰:"午可."平公曰:"午非子之子耶?"对曰:"君问可,非...
  • 祁奚荐贤的翻译?
    答:原文 祁奚请老⑴,晋侯问嗣焉(2)。称解狐(3)——其仇也。将立之而卒。 又问焉。对曰:“午也可(4)。”于是羊舌职死矣(5),晋侯曰:“孰可以 代之(6)?”对曰:“赤也可(7)。”于是使祁午为中军尉(8),羊舌赤佐之(9)。 君子谓祁奚于是能举善矣(10)。称其仇,不为谄(11);立...
  • 求《祁奚荐贤》的原文以及翻译
    答:一、原文:春秋 左邱明 《左传·祁奚举贤》:祁奚请老,晋侯问嗣焉。称解狐——其仇也。将立之而卒。 又问焉。对曰:“午也可。”于是羊舌职死矣,晋侯曰:“孰可以 代之?”对曰:“赤也可。”于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之。 君子谓祁奚于是能举善矣。称其仇,不为谄;立其子,不...
  • 祁奚荐贤原文及翻译
    答:君子谓祁奚于是能举善矣。称其仇,不为谄;立其子,不为比;举其偏,不为党。《商书》曰:“无偏无党,王道荡荡。”其祁奚之谓矣。解狐得举,祁午得位,伯华得官;建一官而三物成,能举善也。夫唯善,故能举其类。《诗》云:“惟其有之,是以似之。”祁奚有焉。《祁奚荐贤》译文:祁奚...
  • 祁奚荐贤原文及翻译
    答:君子谓祁奚于是能举善矣。称其仇,不为谄;立其子,不为比;举其偏,不为党。《商书》曰:“无偏无党,王道荡荡。”其祁奚之谓矣。解狐得举,祁午得位,伯华得官;建一官而三物成,能举善也。夫唯善,故能举其类。《诗》云:“惟其有之,是以似之。”祁奚有焉。《祁奚荐贤》译文:祁奚...

  • 网友评论:

    黄纯19193662479: 翻译文言文《祁奚荐贤》急啊! -
    9588国迹 :[答案] 祁奚请求退休.晋侯公问祁奚谁可接任,祁奚推荐仇人解狐.正要立解狐,解狐却死了.晋侯公征求意见,祁奚推举自己的儿子祁午.正当此时,祁奚的副手羊舌职也死了.晋侯公又问:“谁可接任?”祁奚答道:“其子羊舌赤适合.”晋侯公便安排祁午做...

    黄纯19193662479: 祁奚荐贤的翻译? -
    9588国迹 :[答案] 原文祁奚请老⑴,晋侯问嗣焉(2).称解狐(3)——其仇也.将立之而卒. 又问焉.对曰:“午也可(4).”于是羊舌职死矣(5),晋侯曰:“孰可以 代之(6)?”对曰:“赤也可(7).”于是使祁午为中军尉(8),羊舌赤佐之(9). 君子谓...

    黄纯19193662479: 祁奚荐贤翻译
    9588国迹 : 《祁奚荐贤 》 译文: 祁奚请求告老退休,晋侯向他询问接替他的人选.他称道解狐,这是他的仇人.晋侯打算任命解狐,他却死了.晋侯又问祁奚.祁奚回答说:“午可...

    黄纯19193662479: 翻译文言文〈〈祁奚荐贤〉〉 -
    9588国迹 : 《祁 奚 荐 贤》 祁奚请求告老退休,晋侯向他询问接替他的人选.他称道解狐,这是他的仇人.晋侯打算任命解狐,他却死了.晋侯又问祁奚.祁奚回答说:“午可以胜任.”当时羊舌职死了,晋侯说:“谁可以接替他?”祁奚回答说:“赤...

    黄纯19193662479: 祁奚荐贤的翻译? -
    9588国迹 : 原文 祁奚请老⑴,晋侯问嗣焉(2).称解狐(3)——其仇也.将立之而卒. 又问焉.对曰:“午也可(4).”于是羊舌职死矣(5),晋侯曰:“孰可以 代之(6)?”对曰:“赤也可(7).”于是使祁午为中军尉(8),羊舌赤佐之(9...

    黄纯19193662479: 祁奚荐贤译文 -
    9588国迹 : 原文: 晋平公问于祈黄羊曰:"南阳无令,其谁可而为之?"祈黄羊曰:"解狐非子之仇耶?"对曰:"君问可,非问臣之仇恨也."平公曰:"善良."遂用之,国人称善焉. 居有间,平公又问祈黄羊曰:"国无尉,其谁可而为之?"对曰:"午...

    黄纯19193662479: 祁奚荐贤的翻译,急求呀,有谁知道????? -
    9588国迹 : 【祁奚荐贤】初中简版【原文】 祁奚请老,晋侯问嗣焉.称解狐——其仇也.将立之而卒.又问焉.对曰:“午也可.”于是羊舌职死矣,晋侯曰:“孰可以代之?”对曰:“赤也可.”于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之.君子谓祁奚于是能举善矣.【译文】祁奚请求退休.晋悼公问祁奚谁可接任,祁奚推荐仇人解狐.正要立解狐,解狐却死了.晋悼公征求意见,祁奚推举自己的儿子祁午.正当此时,祁奚的副手羊舌职也死了.晋悼公又问:“谁可接任?”祁奚答道:“其子羊舌赤适合.”晋悼公便安排祁午做中军慰,羊舌赤佐助.有德行的人称赞祁奚,说这件事足可说明他很能推荐贤人.(《左传·襄公三年》)

    黄纯19193662479: 杨荣荐贤文言文翻译
    9588国迹 : 杨荣荐贤文言文翻译:祁奚请求退休.晋悼公问祁奚谁可接任,祁奚推荐仇人解狐.正要立解狐,解狐却死了.晋悼公征求意见,祁奚推举自己的儿子祁午.正当此时,祁奚的副手羊舌职也死了.晋悼公又问:“谁可接任?”祁奚答道:“其子羊舌赤适合.”晋悼公便安排祁午做中军慰,羊舌赤佐助.有德行的人称赞祁奚,说这件事足可说明他很能推荐贤人.推举仇人,不算是诌媚;拥立儿子,不是出于偏爱;推荐直属的下级,不是为了袒护.商书说:“没有偏爱,没有结党,王道坦坦荡荡,公正无私.”说的就是祁奚了.解狐被举荐,祁午接任,羊舌赤任职:立了一个中军尉而做成了三件好事,真是能举荐贤人啊.正因为自己为善,所以能举荐与自己一样的人.诗经说:“惟其有之,是以似之.”

    黄纯19193662479: 祁奚荐贤中君问可,非问仇也的意思 -
    9588国迹 : 祁奚推荐贤能的人才(是自己的仇人)说: 君王问谁可以胜任,并没有问我的仇人是谁 表现出他推荐人才不避仇敌,大公无私

    黄纯19193662479: 《祁奚荐贤》,高手请进 -
    9588国迹 : 1.解释下列句中括号里的词 孰可使嗣 【孰】 谁 晋遂举解狐 【遂】就 于是【举】举荐 推举 非子之子 【子】前一个子是 你 后一个子是 儿子 孰可以为国尉 【为】 做2.翻译下列句子 孰可使嗣 译 谁可以接替晋 非子之仇 译 (他)不是你的仇人吗? 非子之子 译 (他)不是你的儿子吗?3.“非子之仇邪”中邪是通假字,通(耶 )4.本文变现了祁奚什么品质?大公无私 举荐贤人 不排斥自己的仇人 也不避讳自己的儿子

    热搜:祁奚举贤原文及注音 \\ 祁奚请老原文及翻译 \\ 祁奚请免叔向原文注音 \\ 楚归晋知罃原文注音 \\ 祁奚举贤的原文及翻译 \\ 祁奚荐贤文言文翻译 \\ 祁奚请老文言文注音 \\ 原文拼音版 \\ 祁奚荐贤古今异义整理 \\ 晋灵公不君原文注音 \\ 子产不毁乡校原文注音 \\ 祁奚请老原文读音 \\ 陈太丘原文及翻译注释 \\ 祁奚举贤全文拼音版 \\ 祁奚荐贤春秋原文 \\ 子产不毁乡校原文及翻译 \\ 祁奚请老文言文原文 \\ 祁奚荐贤知识点 精品 \\ 祁奚荐贤原文带拼音 \\ 原文及译文全部 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网