秋水原文全文及翻译

  • 秋水翻译及原文
    答:秋水翻译及原文如下:原文 水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之...
  • 《秋水》原文及翻译
    答:《秋水》原文及翻译如下:原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两_渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:“闻道百,以为莫己若”者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼...
  • 《秋水》原文及翻译注释
    答:原文:秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间不辨牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷...
  • 秋水文言文翻译原文及作者简介
    答:秋水(节选) 【作者】庄子及门徒 【朝代】先秦 秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之...
  • 秋水翻译及原文
    答:秋水翻译及原文如下:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马。于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了。顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水边。于是乎河伯才收起(改变)了欣喜的脸色,抬头看着渤海神若...
  • 大学语文秋水节选翻译及原文
    答:大学语文秋水节选翻译及原文如下:原文:秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰,‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝闻...
  • 《庄子秋水》全文翻译
    答:《庄子秋水》全文翻译  我来答 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他 日报 日报精选 日报广场 用户 认证用户 视频作者 日报作者 ...
  • 庄子秋水最后一段原文及翻译
    答:《庄子·秋水》最后一段原文和翻译如下:原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我...
  • 不与春蚕言冰 不与井蛙语海什么意思
    答:翻译:不能和生命只有一个季节(夏生夏死)的小虫子说冰是什么样的,因为它受限制于时令而不能理解;不能和井里面生活的青蛙说大海是什么样的,因为它受空间限制自己不了解;出处:《庄子·秋水》作者:庄子。原句:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语...
  • 古文秋水现代文翻译
    答:2009-10-05 文言文翻译《秋水》 41 2016-09-07 秋水 文言文翻译问题 7 2016-01-30 秋水时至百川灌河用文言文翻译成现代文是什么意思 2 2016-09-06 文言文秋水翻译 2 2011-09-26 文言文翻译<秋水》 42 2011-09-04 文言文翻译【庄子.秋水】 3 2009-12-27 庄子。秋水(节选)翻译 212 更多...

  • 网友评论:

    郭胁15129546286: 我想要庄子《秋水》的原文、译文、词类活用、通假字、古今异义、一词多义. -
    15009巢侄 :[答案] 庄子——秋水 【原文】 秋水时至(1),百川灌河(2),径流之大(3),两涘渚崖之间,不辩牛马(4).于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6).顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯始旋其面目(7),望洋...

    郭胁15129546286: 庄子秋水翻译, -
    15009巢侄 :[答案] 原文: 秋水时至,百川灌河.泾(jīng)流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩牛马.于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己.顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之...

    郭胁15129546286: 庄子 秋水 译文 -
    15009巢侄 :[答案] 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨.于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里.河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见...

    郭胁15129546286: 初三语文课文《秋水》的全文 -
    15009巢侄 :[答案] 秋 水 《庄子》 原文: 秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马.于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己.顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰,'闻道百,以为...

    郭胁15129546286: 庄子的《秋水》古文翻译
    15009巢侄 :【原文】 秋水时至(1),百川灌河(2),径流之大(3),两涘渚崖之间,不辩牛马(4).于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6).顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯始旋其面目(7),望洋向若...

    郭胁15129546286: 古文秋水翻译 -
    15009巢侄 : 秋天的雨水按季节来到了,许多小河流的水斗注入黄河里.畅通无阻的流水是这样大,从两岸或者从河中沙洲到水边的高岸(隔水望去),分不清是牛是马了.这时候,河神乐滋滋地高兴起来,觉得天下的美景全在自己这里.他顺着河流往东走,到了北海,面对东面一看,看不到水的尽头.这时候,河神才转过脸来,对着海神若迷茫地感叹说:"俗语有这样的说法:'听到的道理很多,就认为没有谁比得上自己.'说的就是我啊.我曾经听说过,有小看仲尼的学识,轻视伯夷的义的人,开始我还不相信;现在我看到您的广阔无边,我要不是来到您的门前,就危险了.我将长久地被大方之家耻笑.” 额.......不好意思啊......我找不到愚公移山的原文了....记得采纳啊

    郭胁15129546286: 秋水文言文短一点的翻译 -
    15009巢侄 : 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流复汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨制.于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里.河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一2113望,看不见大海的尽头.于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道:“俗语有这样的5261说法,'听到了上百条道理,便认为天下再没有谁能比得上自己'的,说的就是我这样的人了.而且我还曾听说过孔丘懂得的东西太少、伯4102夷的高义不值得看重的话语,开始我不敢相信;如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大、无边无际,我要不是因为来到你的门前,真可就危险了,我必定会永远受到修养极高1653的人的耻笑.”

    郭胁15129546286: 文言文《秋水》 的翻译?? -
    15009巢侄 : 秋水时至(1),百川灌河(2);泾流之大(3),两涘渚崖之间不辩牛马(4).于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6).顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯始旋其面目(7),望洋向若而叹曰(8):“...

    郭胁15129546286: 庄子 秋水节选 译文庄子钓于濮水.楚王使大夫二人往先焉,~~~~~~~~~~~~~~~~~庄子曰;往矣!吾将曳尾于涂中.” -
    15009巢侄 :[答案] 庄子在蒲水钓鱼,楚王先派两个人去请他,庄子说 回去吧,我更喜欢钓鱼(不愿去做官)

    热搜:秋水全文免费阅读 \\ 《庄子秋水》全文 \\ 秋水完整版原文及翻译 \\ 秋水原文及对照翻译 \\ 《庄子秋水》原文翻译 \\ 庄子秋水全篇及翻译 \\ 原文及译文全部 \\ 秋水原文及翻译注音 \\ 《秋水》原文 \\ 秋水原文全篇及翻译及注释 \\ 秋水翻译及原文逐句翻译 \\ 《秋水》全文 \\ 谏逐客书原文及翻译 \\ 过秦论原文及翻译 \\ 秋水庄子 节选 及翻译 \\ 《庄子》原文及翻译 \\ 秋水第二段翻译及原文 \\ 秋水篇原文翻译 \\ 《过秦论》课文及翻译 \\ 庄子秋水全文原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网