秦王怫然怒文言文翻译

  • “秦王怫然怒,谓鹿雎曰”的文言文翻译是什么?
    答:秦王勃然大怒,对唐雎说:秦王派人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大片的土地交换小的土地,很好;即使如此,我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,实在不敢交换啊!”秦王不高兴。于是安陵君派唐雎出使到秦国。
  • 初三语文《唐雎不辱使命》翻译
    答:唐雎不辱使命·译文 秦王派人对安陵君说:“我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!”秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地...
  • 唐雎不辱使命原文|译文_文言文翻译_古诗文网
    答:秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”秦王怫然怒...
  • 翻译文言文!
    答:”秦王说:“天子发怒(的时候),会倒下数百万人的尸体,鲜血流淌数千里。”唐雎说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?”秦王说:“百姓发怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;...
  • 《唐雎不辱使命》文言文翻译|注释|赏析
    答:秦王怫然(34)怒,谓唐雎曰:“公(35)亦尝闻天子之(36)怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒(37),伏(38)尸百万,流(39)血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之(40)怒乎?”秦王曰:“布衣之(41)怒,亦(42)免冠(43)徒(44)跣(45),以头抢(46)地尔(47)。”唐雎曰:“此庸夫(48)之怒也...
  • (每日一课)文言文学习,《唐雎不辱使命》带翻译和鉴赏?
    答:秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺...
  • 以头抢地尔出自哪篇文言文
    答:《唐雎不辱使命》。《唐雎不辱使命》中的选段:秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。...
  • 布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。
    答:”秦王怫然怒,谓唐且曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐且对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐且曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐且曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩...
  • 谁有文言文《唐雎不辱使命》的翻译呀!跪求啦!有急用!!!
    答:”秦王说:“平民发怒,也不过就是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰突然扑到宫殿上。他们三个人都是平民中有才能有胆识...
  • 阅读下面的文言文,完成1-5 题。 秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子...
    答:(2)心里的怨恨还没有发作出来,上天就将示了征兆。 4、(1)你最好是将你们的土地奉送给我,不然的话我将发怒,那后果将不堪设想。 (2)我将效法他们三人,与你同归于尽。 5、首先,唐雎针锋相对,寸步不让,用“布衣 之怒”来对抗秦王的“天子之怒”。其次,唐雎列举了三个布衣之士...

  • 网友评论:

    弓泊17271282298: 求秦王怫然怒的全文翻译 -
    30610姜斩 : 秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王给予(我)恩惠,用大的土地交换小的土地,真是太好了,即使这样,但是这是我从先王那继承的封地,我希望一生...

    弓泊17271282298: 求秦王怫然怒的全文翻译 -
    30610姜斩 :[答案] 秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王给予(我)恩惠,用大的土地交换小的土地,真是太好了,即使这样,但是这是我从先王那继承的封地,我...

    弓泊17271282298: “秦王怫然怒,谓唐雎曰:'公尝闻天子之怒乎?'”全文是什么?全文翻译是什么? -
    30610姜斩 : “秦王怫然怒,谓唐雎曰:'公尝闻天子之怒乎?'”全文是: 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说.安陵君...

    弓泊17271282298: 秦王怫然怒 -
    30610姜斩 :[答案] 秦王很愤怒 怫然和怒都是愤怒的意思,翻译一个即可

    弓泊17271282298: 文言文.       秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也.”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里.”唐... -
    30610姜斩 :[答案] 1.①拂然:盛怒的样子 ②抢:撞 ③谢:道歉 ④挠:屈服 2.D 3.(1)唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒.” (2)如果有才能有胆识的人要发怒,就要让两个人的尸体倒下,血流五步远,全国人民都要穿丧 服,今天就是这样...

    弓泊17271282298: 秦王怫然怒翻译 -
    30610姜斩 : 怒是生气的意思 古文里经常有这种情况 两个表达同样意思的词在一起 正常的

    弓泊17271282298: 翻译:秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也.”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里.”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳.”到 伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也.”挺剑而起 -
    30610姜斩 : 秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒的情景吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过.”秦王说:“天子发怒(的时候),会倒下百万人的尸体,鲜血流淌千里.”唐雎说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?”秦王说:“百姓发怒,...

    弓泊17271282298: 秦王怫然怒 的意思 -
    30610姜斩 : 生气

    弓泊17271282298: “秦王怫然怒”中的“怫”、“然”、“ 单个单个字的意思啊不要整句翻译 -
    30610姜斩 :[答案] 怫--忿怒 然---.的样子 怒---激怒

    弓泊17271282298: 文言文阅读. 文言文阅读.【甲】秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也.”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里.... -
    30610姜斩 :[答案] 1.D 2.(1)秦王变了脸色,直身而跪向唐雎道歉. (2)只是叶子相似,它们的果实味道不同. 3.威胁 害怕(色挠) 4.郑重 5.勇敢 智慧

    热搜:免费古文翻译器 \\ 公亦尝闻公子之怒乎翻译 \\ 文言文翻译器转换入口 \\ 古今互译翻译器在线 \\ 免费的翻译器 \\ 公尝闻天子之怒乎翻译 \\ 古文翻译器转换 \\ 秦王色扰长跪而谢之翻译 \\ 白话文翻译成文言文转换器 \\ 文言文互译翻译 \\ 免费翻译 \\ 钱大昕默坐观弈原文及翻译 \\ 沛公与父老约法三章耳翻译 \\ 秦王色挠长跪而谢之翻译 \\ 秦王不肯击缶汉语翻译 \\ 而秦王佯召有司案图翻译 \\ 秦王恐其璧乃辞谢翻译 \\ 籍曰彼可取而代也翻译 \\ 许衡尝暑中过河阳全文翻译 \\ 古文注释及翻译大全 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网