红楼梦英语翻译怎么说

  • 红楼梦用英语怎么翻译?
    答:《红楼梦》的书名在其170多年的英文翻译历史中曾出现九种译法,但大多译为Dream of the Red Chamber(红色阁楼之梦),以及A Dream of Red Mansions(红色宅院之梦)。
  • 《红楼梦》的英文翻译是什么?
    答:但读者在阅读时仍然需要理解其背后的中国文化和历史背景。总的来说,《红楼梦》的英文翻译是"Dream of the Red Chamber"或"The Dream of Red Mansions",这两个版本都试图在英文中传达原作的主题和场景。然而,对于想要深入理解这部作品的读者来说,了解中国的文化和历史背景也是必不可少的。
  • 红楼梦英文名字是什么啊
    答:名字有:1 A Dream in Red Mansions 2 The Story of the Stone 3 Stone Story(石头记)4.dream of the red chamber 第三种翻译最常见 现在大家比较认可的是杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的英译本《红楼梦》,译为“The Dream of Red Mansion”。杨宪益夫妇是大翻译家,我本不敢乱说什么,但我想了...
  • 红楼梦的英文翻译是什么
    答:1 A Dream in Red Mansions 2 The Story of the Stone 3 Stone Story(石头记) 4.dream of the red chamber
  • 四大名著的英文翻译?
    答:《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream in Red Ma定sions (The Story of the Stone)《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins 问题二:四大名著分别用英语怎么说 四大名著分别的英文翻译_百度翻译 四大名著分别 Four great books 《西游记》Pilgrimage to the ...
  • 红楼梦用英语怎么说
    答:英文:The Dream of Red Mansion 《红楼梦》简介:《红楼梦》是中国古典四大名著之首,清代作家曹雪芹创作的章回体长篇小说,又名《石头记》《金玉缘》《脂砚斋重评石头记》。此书大致分为120回“程本”和80回“脂本”两种版本系统。新版通行本前八十回据脂本汇校,后四十回据程本汇校,署名“...
  • 红楼梦用英语怎么说?
    答:a Dream in Red Mansions;the Story of the Stone (one of the four most famous Chinese classical literature works)上面两个就是第一个是“一个红楼里的梦”第二个“石头的故事”英文真是贫乏
  • 四大名著的英文翻译是什么
    答:《红楼梦》A Dream of Red Mansions(The Story of the Stone)《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms《水浒传》Heroes of the Marshes;Water Margins《西游记》Pilgrimage to the West;Journey to the West分享免费试听课:【免费领取,外教一对一精品课程】点击即可领取外教一对一免费试听课...
  • 《红楼梦》的英文翻译是什么?
    答:又符合英文读者的阅读习惯。这一翻译不仅展现了小说中的主要情节和人物关系,还暗示了小说所蕴含的深刻哲理和人生智慧。总之,《红楼梦》的英文翻译名为The Story of the Stone,这一翻译既符合英文读者的阅读习惯,又能够准确地传达原文的含义和风格,成为该小说在国际上广泛传播和接受的重要原因之一。
  • 红楼梦,究竟怎么翻译!!!
    答:个人认为只有《The Story of The Stone 》稍微准确一点。 mansion的意思是大厦、官邸、公寓(复数),chamber的意思是房间、会议室。都不准确,“红楼”是代指富豪人家。简单的说,the的意思是定指,a的意思是泛指。整个故事都记载在那块女娲石上,故事和石头都是特定的。楼上最后一个翻译好一点,个人...

  • 网友评论:

    杜变19376281827: “红楼梦”用英语怎么翻译? -
    60892岑应 : the dream of the rend chamber

    杜变19376281827: 红楼梦 用英语怎么翻译啊?谢谢 -
    60892岑应 : David Hawks [英] 译作:The Story of the Stone(《石头记》) 其他还有:Dream of the red chamber A Dream in Red Mansions Stone Story

    杜变19376281827: 《红楼梦》用英文怎么翻译?
    60892岑应 : 有几种翻译方法,下面是最常用的4个,其中第三个用的最多. 1 A Dream in Red Mansions 2 The Story of the Stone 3 Stone Story(石头记) 4.Dream of the red chamber

    杜变19376281827: 请用英语翻译一下《红楼梦 -
    60892岑应 : Dream of the Red Chamber/Red Chamber Dream/Hong Lou Meng/A Dream of Red Mansions 均可

    杜变19376281827: “红楼梦”用英语怎么翻译?
    60892岑应 : 红楼梦: A Dream of Red Mansion/Chamber;HongLou;A Dream of Red Mansions;Dream of the Red Chamber

    杜变19376281827: 红楼梦用英语怎么说? -
    60892岑应 : a Dream in Red Mansions; the Story of the Stone (one of the four most famous Chinese classical literature works) 上面两个就是第一个是“一个红楼里的梦”第二个“石头的故事” 英文真是贫乏

    杜变19376281827: “红楼梦”用英语怎么说??
    60892岑应 : A Dream in Red Mansions 红楼里的一个梦

    杜变19376281827: 红楼梦英语怎么说啊? -
    60892岑应 : A Dream of Red Mansions 《红楼梦》是一部鸿篇巨制."Dream of Red Mansions" is a masterwork.

    杜变19376281827: 红楼梦用英语怎么说
    60892岑应 : 红楼梦 [hóng lóu mèng] 基本翻译 a dream of red mansions 网络释义 红楼梦:A Dream of Red Mansion/Chamber 红楼梦》:ADreaminRedMa io (TheStoryoftheStone) 台北红楼梦:RedDream|RedChamber

    杜变19376281827: 红楼梦英文翻译 -
    60892岑应 : 1 A Dream in Red Mansions2 The Story of the Stone3 Stone Story(石头记)4.dream of the red chamber第三种翻译最常见

    热搜:实时同声翻译app \\ 红楼梦 曹雪芹 小说 \\ 免费的翻译器 \\ 四大名著 英语翻译 \\ 红楼梦十大诡异事 \\ 红楼梦介绍英语带翻译 \\ 红楼梦英语翻译原文 \\ 红楼梦最可怕的伏笔 \\ 红楼梦最可怕的一张图 \\ 红楼梦英文版翻译 \\ 红楼梦英译本哪个最好 \\ 关于红楼梦的英语作文 \\ 三国演义翻译英文 \\ 英语翻译在线 \\ 四大名著英文怎么说 \\ 红楼梦用英语怎么说读 \\ 红楼梦英语简介带翻译 \\ 三国演义英文怎么说 \\ 红楼梦翻译成英文 \\ 红楼梦英语翻译四级 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网