绛侯周勃世家翻译周勃沛人
答:绛侯的意思一般用为受遗诏辅国之典。一、详细解释 汉周勃以布衣从高祖定天下,赐爵列侯,剖符世世勿绝。食绛八千一百八十户,号绛侯。勃为人朴质敦厚,高祖以为可托大事。高祖崩,勃与陈平定计诛诸吕,立文帝,以功为右丞相。——《史记.绛侯周勃世家》二、相关引证 1、勃为人朴质敦厚,高祖以为...
答:【题 解】本文是《史记·绛侯周勃世家》中的一节。绛侯周勃是汉开国功臣。诸吕危刘时,他与丞相陈平共谋诛诸吕,立孝文皇帝。周亚夫是周勃之子,先为河内守,因其兄绛侯胜之有罪,以贤封为条侯,续绛侯后。历仕文帝、景帝两朝,曾任河内郡太守、中尉、太尉、丞相等职。以善于将兵、直言持正著称...
答:翻译:汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人侵扰。皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,长驱直入,将军及其属下都骑着马迎送。旋即来到了细柳军营,只见官兵都...
答:高帝听说了以后非常生气,于是就让陈平载着绛侯前去代替樊哙,到军中斩杀了樊哙。陈平畏惧吕后,抓捕樊哙到了长安。 到了以后高祖却已经驾崩,吕后释放了樊哙,让樊哙恢复了官爵与封邑。孝惠六年,樊哙去逝,谥号是武侯。 4. 文言文翻译,史记陈丞相世家 孝文帝即位后,认为太尉周勃亲自率兵诛灭吕氏宗族,功劳多;陈平想把...
答:楚汉成皋之战中周勃先留镇关(今陕西商洛西北)重地,后率军投入成皋(今河南荥阳汜水镇)主要战场作战,与项羽正面对峙。先后攻取曲逆(今河北顺平县东南)等地,占领泗水、东海两郡(今皖北、苏北一带),凡得二十二县。汉高祖六年(前201年),受封绛侯。继因讨平韩信叛乱有功,升为太尉。刘邦死...
答:“先驱”古义是:先行引导的人员。“先驱”今意是:在思想上和行为上走在前端的人。原句意思是:皇上的先行引导人员到了营前。出自:司马迁[汉代]《史记》中的《绛侯周勃世家》。原句:上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子...
答:孝景三年,吴王、楚王叛乱。朝廷委任周亚夫为太尉,东去征伐吴、楚。周亚夫因此自荐上书说:“楚兵勇猛轻狂,很难与他们交战。我们应该把梁国放弃给他们,让他们渡过淮河,然后以轻骑截击他们的退路。吴军缺乏粮食,我们不要急于与他们交战,这样便可以消灭吴军。”汉景帝同意了他的计划。亚夫率军出征,至霸...
答:细柳营 《史记·绛侯周勃世家》:“上自劳军,至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:‘天子且至。’军门都尉曰:‘将军令曰:“军中闻将军令,不闻天子之诏。”’居无何,上至,又不得入。于是上乃使使节诏...
答:【译文】先行的卫队说:“皇上即将驾到。”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。’”过不多久,皇上驾到,也不让入军营。《周亚夫军细柳》是汉代史学家、文学家司马迁创作的史传文,载于《史记·绛侯周勃世家》。这篇文章讲述了周亚夫驻扎细柳营时,汉文帝刘恒...
答:用陈平谋而召绛侯周勃受诏床下,曰:“陈平亟驰传载勃代哙将,平至军中即斩哙头!”二人既受诏,驰传未至军,行计之曰:“樊哙,帝之故人也,功多,且又乃吕后弟吕嬃之夫,有亲且贵,帝以忿怒故,欲斩之,则恐后悔。宁囚而致上,上自诛之。”未至军,为坛,以节召樊哙。哙受诏,即反接载槛车,传诣长安,而令绛...
网友评论:
邬沫13968293867:
史记绛侯周勃世家翻译上自劳军.至霸上及棘 门军,直驰入,将以下骑送迎.已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩, 持满.天子先驱至,不得入.... -
43273门侵
:[答案] 皇帝亲自去尉劳军队.到了霸上和棘门的军营,一直奔驰进入,从将军到下属官兵都骑马迎送.之后到达细柳军营,军中官兵都披持铠甲,兵刃锐利,弓弩张开,弓弦拉满.天子的前导来到军营,不能进入.前导说:“天子就要到了!”军门都尉说...
邬沫13968293867:
史记 绛侯周勃世家 细柳营文帝之后六年,匈奴大入边…………至于亚夫,可得而犯邪?”称善者久之.课文翻译 -
43273门侵
:[答案] 译文:汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境.于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人侵扰.皇上亲自去慰劳军队.到了霸上和棘门...
邬沫13968293867:
(1)由此梁孝王与太尉有却的却是什么意思?(2)汉兵因乘胜,遂尽虏之,降其兵,购吴王千金 的翻译 -
43273门侵
:[答案] 《绛侯周勃世家》出自《史记卷五十七·绛侯周勃世家第二十七》,作者是西汉时期的司马迁. 却:仇怨 汉兵于是乘胜追击,完全俘虏了叛军,并使他们投降,又悬赏千金买吴王之头.
邬沫13968293867:
翻译下列句子
43273门侵
: 这几句话出自《史记——绛侯周勃世家》 翻译如下: 1、太尉(周亚夫)不遵从皇帝的诏令,坚守营垒仍不出兵,而是派遣轻骑兵由弓高侯等人率领去断绝吴、楚叛军后方的粮道. 2、夜里,汉军军营中受惊,军内互相攻击扰乱,甚至闹到了太尉的营帐之下. 3、太尉派精兵去追击,大败敌军(这里指吴军).
邬沫13968293867:
于是使使持节赦绛侯,复爵邑翻译 -
43273门侵
: 原句【於是使使持节赦绛侯,复爵邑.】 翻译【于是派使者带着符节赦免绛侯,恢复他的爵位和食邑.】出自《史记卷五十七·绛侯周勃世家第二十七》之《绛侯周勃世家》,作者是西汉时期的司马迁.【原文】 岁馀,每河东守尉行县至绛...
邬沫13968293867:
(1)由此梁孝王与太尉有却的却是什么意思? (2)汉兵因乘胜,遂尽虏之,降其兵,购吴王千金 的翻译 -
43273门侵
: 《绛侯周勃世家》出自《史记卷五十七·绛侯周勃世家第二十七》,作者是西汉时期的司马迁. 却:仇怨 汉兵于是乘胜追击,完全俘虏了叛军,并使他们投降,又悬赏千金买吴王之头.
邬沫13968293867:
史记.周亚夫传翻译 -
43273门侵
: 原文:绛侯周勃世家第二十七 http://www.guoxue.com/shibu/24shi/shiji/sj_057.htm http://www.yifan.net/yihe/novels/classic/shiji/sj057.html译文:史记全译:绛侯周勃世家第二十七 支菊生 译注http://www.souyunet.cn/special/2006/200604/2006-04-22/special_33134.html
邬沫13968293867:
由此梁孝王与太尉有却 解释 -
43273门侵
: 于是诸将乃以太尉计谋为是,由此梁孝王与太尉有郤 于是将领们才认识到太尉的计谋是正确的.可是由于这次平叛.梁孝王却和太尉有了仇怨.
邬沫13968293867:
绛侯周勃世家中,“吴兵缺粮,饥,数欲挑战,终不出.”中“数”的意思是? -
43273门侵
: “数”的意思是 屡次 整句意思:吴国兵缺少粮草,饿,屡次想出去挑战对方,但最后还是没有出去. 满意,请采纳!
邬沫13968293867:
谁能帮我翻译《史记、绛侯周勃世家》? -
43273门侵
: 我不能