老妪力虽衰请从吏夜归翻译
答:老妪力虽衰,请从吏夜归翻译为虽然老妇我年老力衰,但请允许我跟从你连夜赶回营去。原文 石壕吏 作者:杜甫 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙...
答:吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。译文 傍晚投宿石壕村,有差役...
答:因为有小孙子,所以儿媳妇没有离开这个家,但进进出出没有一条完好的裙子。老妇我虽然身体衰弱,请允许我跟丛您夜归。 赶紧应付河阳需要的劳役,现在还赶得上做早炊。”入夜说话的声音也已经消失了,但好像听到低声哭泣抽咽。天亮后我继续赶前面的路程,只能与逃走回来的老翁告别。
答:老妇虽然年老力衰,但请让我跟从你连夜赶回营去。赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。”夜深了,说话的声音消失了,隐隐约约听到低微断续的哭声。(人)天亮临走的时候,只同那个老翁告别。(老妇已经被抓去服役了)《石壕吏》原文:暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一...
答:老妇虽然年老力衰,但请允许我跟从你连夜赶回营去。赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。”夜深了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声。天亮后我继续赶路,只能与返回家中的那个老翁告别。二、赏析:《石壕吏》是一首杰出的现实主义的叙事诗,写了差吏到石壕村乘夜捉人征兵,连年...
答:“老妪虽衰,请从吏夜归,急应合阳役,犹得备晨炊。”虽然老妇我年老无力,也让我连夜跟了你们去,赶快到河阳去服役,也许还能为部队置备早饭。三个儿子都被征兵,两个已战死,这样的不幸足已令人悲愤不平,却还是不能博得差吏的同情。老妇生怕儿媳被抓,饿死孙子,只好挺身而出。表现了老妇为挽救...
答:所以儿媳妇没有离开这个家,但进进出出没有一条完好的裙子。老妇我虽然身体衰弱,请允许我跟丛您夜归。 赶紧应付河阳需要的劳役,现在还赶得上做早炊。”入夜说话的声音也已经消失了,但好像听到低声哭泣抽咽。天亮后我继续赶前面的路程,只能与逃走回来的老翁告别。参考资料:你是初二的 ...
答:听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣! 室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰.请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。《石壕吏》译文 傍晚投宿于石壕村,在夜里有官吏来捉人...
答:石壕吏(翻译)暮投石壕村,有吏夜捉人,老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍,一男附书至,二男新战死,存者且偷生,死者长已矣。惟有乳下孙,有孙母未去,出 入无完裙,老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声别,如闻泣幽咽...
网友评论:
拔和15510483731:
老妪力虽衰 请从吏夜归什么意思 -
33340墨胡
: 老妇人虽然年老力气单薄,但还是请求跟随官吏走吧
拔和15510483731:
《石豪吏》 的翻译
33340墨胡
: 《石壕吏》原文 暮投石壕村,有吏夜捉人.老翁逾墙走,老妇出门看. 史呼一何怒! 妇啼一何苦! 听妇前致词:三男邺城戍.一男附书至,二男新战死.存者且偷生,死者长已矣! 室中更无人,惟有乳下孙.有孙母未去,出入无完裙.老妪力...
拔和15510483731:
石壕吏翻译 -
33340墨胡
: 傍晚投宿于石壕村,在夜里有官吏来捉人.老翁翻墙逃走,老妇走出去应对. 官吏喊叫的声音是那样凶,老妇啼哭的情形是那样凄苦. 我听到老妇上前说:“我三个儿子都服役去参加围困邺城之战.其中一个儿子托人捎了信回来,其中两个最近刚战死了.活着的人暂且偷生,死的人永远逝去.家中再也没有什么人丁了,只有个吃乳的小孙子.因为有小孙子,所以儿媳妇没有离开这个家,但进进出出没有一条完好的裙子.老妇我虽然身体衰弱,请允许我跟丛您夜归. 赶紧应付河阳需要的劳役,现在还赶得上做早炊.” 入夜说话的声音也已经消失了,但好像听到低声哭泣抽咽. 天亮后我继续赶前面的路程,只能与逃走回来的老翁告别.
拔和15510483731:
《石壕吏》重点词翻译,句子翻译 -
33340墨胡
: 原文:暮投石壕村,有吏夜捉人.老翁逾墙走,老妇出门看. 吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍. 一男附书至,二男新战死.存者且偷生,死者长已矣! 室中更无人,惟有乳下孙.有孙母未去,出入无完裙. 老妪力虽衰,请...
拔和15510483731:
石壕吏这首诗怎么翻译? -
33340墨胡
: 傍晚投宿石壕村,有差役在晚上来抓人.老头越过墙逃跑,老妇出门去察看. 差役吼叫多么凶狠,老妇人啼哭多么痛苦! 我听到老妇人走上前去对差役说话:三个儿子应征防守邺城.一个儿子捎信回来,两个儿子最近作战死亡.活着的人暂且活一天算一天,死去的人永远完结了!家里再没有别的男丁,只有还在吃奶的孙子.因为有孙子在,他的母亲还没有离去,出出进进没有完整的衣服.老妇我力气虽然衰弱,请让我跟随你在今晚回兵营去,赶快应征到河南去服役,还能够为军队准备明天的早饭. 夜深了,说话的声音没有了,好像听到了有人隐隐约约地哭.天亮了,我登程赶路,只能同那个老头告别.
拔和15510483731:
杜甫的《石壕吏》怎么翻译 ? 急! -
33340墨胡
: 石壕吏作者:杜甫暮投石壕村1,有吏夜捉人.老翁逾墙走2,老妇出门看.吏呼一何怒,妇啼一何苦3.听妇前致词:"三男邺城戍4.一男附书至5,二男新战死.存者且偷生,死者长已矣6.室中更无人,惟有乳下孙7.有孙母未去,出...
拔和15510483731:
求古文"急应河阳役,犹得备晨炊"的翻译 出自<<石壕吏>> -
33340墨胡
: 意思是立刻就去投向河阳的战役,还来得及为部队准备早餐. 出自《石壕吏》,是唐代伟大诗人杜甫著名的“三吏三别”之一.这首五言古诗通过作者亲眼所见的石壕吏乘夜捉人的故事,揭露封建统治者的残暴,反映了唐代“安史之乱”引起的...
拔和15510483731:
死者长已矣的前一句
33340墨胡
:“存者且偷生,死者长已矣”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《石壕吏》第七八句,其全诗文如下: 暮投石壕村,有吏夜捉人.老翁逾墙走,老妇出门看.吏呼一何怒!妇啼一何苦! 听妇前致词:三男邺城戍.一男附书至,二男新战死.存者且...
拔和15510483731:
杜甫<石壕吏>中句“存者且偷生,死者长已矣”作何解释? -
33340墨胡
: 3) 杜甫《石壕吏》 暮投石壕村,有吏夜捉人.老翁逾墙走,老妇出门看.吏呼一何怒,妇啼一何苦.听妇前致词,三男邺城戍.一男附书至,二男新战死.存者...
拔和15510483731:
文中画线诗句表现了老妪什么样的思想和心理(石壕吏)老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊. -
33340墨胡
:[答案] 表现了老妇为挽救家庭,舍身应役的决心.