老子十二章原文及翻译
答:住的舒适,过得快乐。国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,但人民从生到死,也不互相往来。小国寡民:小,使……变小,寡,使……变少。什伯之器:各种各样的器具。什伯,意为极多,多种多样。徙:迁移、远走。陈:陈列。此句引申为布阵打仗。出自:老子《道德经》第八十章 ...
答:高二《老子》四章(包含第十一章,第二十四章,第三十三章,第六十四章)原文翻译如下:《第十一章》翻译:三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用...
答:第十二章 五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋(tián)猎令人心发狂,难得之货令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。 第十三章 宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身? 吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?故贵以...
答:上善若水原文翻译 最善的人好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的.地方,所以最接近于“道”。最善的人,居处最善于选择地方,心胸善于保持沉静而深不可测,待人善于真诚、友爱和无私,说话善于恪守信用,为政善于精简处理,能把国家治理好,处事能够善于发挥所长,行动善于...
答:《老子韩非列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中,原文及翻译见下。 原文:老子者,楚苦县厉乡曲仁里人也,姓李氏,名耳,字聃,周守藏室之史也。孔子适周,将问礼于老子。老子曰:“子所言者,其人与骨皆已朽矣,独其言在耳。且君子得其时则驾,不得其时则蓬累而行。吾闻之,良贾深藏若虚...
答:老子(61-80)原文及翻译第六十一章1 大国者若下流,天下之交,天下之牝。2 牝常以静胜牡,以静为下。3 故大国以下小国,则取小国。小国以下大国,则取大国。故或下以取,或下而取。大国不过欲兼蓄人,小国不过欲入事人。夫两者各得其所欲,大者宜为下。译文1 大国如果谦卑处下,慈柔如母,就能成为天下汇...
答:超然台赋序原文及翻译如下:原文:子瞻既通守余杭,三年不得代。以辙之在济南也,求为东州守。既得请高密,其地介于淮海之间,风俗朴陋,四方宾客不至。受命之岁,承大旱之余孽,驱除螟蝗,逐捕盗贼,廪恤饥馑,日不遑给。几年而后少安顾居处隐陋无以自放。乃因其城上之废台而增葺之,日与其...
答:原文与翻译(新版)对应如下 (1)子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子 乎?”——《学而》孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方 来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有...
答:翻译:“懂得学习的人比不上喜爱学习的人;喜爱学习的人比不上以此为乐的人。”背景:这句话出自《论语·学而》篇,是孔子关于学习的一则重要论述。在这个篇章中,孔子讲述了很多关于学习的方法和态度,其中就包括了这句著名的话。赏析:这一则讲的是关于兴趣对于学习的重要性。学习知识重要的是培养...
答:求《道德经》的原文,正宗老子写的原文繁体的 我需要实实在在老子写的原本《道德经》,不要翻译的,不要简体的.就要老子写的那一份.谢谢我要最原始的...十二章(56) 五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。 十三章(57) 宠...
网友评论:
秋侍19713329830:
《老子道德经》第十二章 -
16188充苗
: 意思就是: 五光十色的花花世界使人眼花缭乱 嘈杂的急管繁弦使人震耳欲聋 山珍海味,美酒佳肴,使人口不辨味 射雕逐鹿,骑马打猎,使人精神疯狂 金银珠宝,钻石玛瑙,使人犯法背德 因此,圣人治理天下,首先让民众吃饱肚子,而不在色彩斑斓的大千世界里东张西望. 所以舍弃繁华奢侈,而选取淳厚朴素.
秋侍19713329830:
急需《老子》二章里面的十二章和三十三章的译文 -
16188充苗
: 《老子》原文 第十二章 五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋田 猎令人心发狂,难得之货令人行妨.是以圣人为腹不为目. 故去彼取此. 【译文】 沉溺在五颜六色的缭乱之中,会令人眼盲;沉溺在五音六律的嘈 杂之中,会令人...
秋侍19713329830:
《老子》十二章,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨.“妨”字怎么解? -
16188充苗
: 诸多解释如下: 第一;意为害、危害、损害,行意为德行、操行. 第二;意为限制、有所顾虑、制约.行意为行为,日常活动. 不懂再问!
秋侍19713329830:
五色令人目盲 五味令人原文和翻译 -
16188充苗
: 五色令人目盲,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨.是以圣人为腹不为目,故去彼取此.这句话出自老子的《道德经》第十二章.翻译成现代汉语是:五颜六色让人眼花缭乱,五味使人口味败坏,放纵打猎使人心理狂妄,珍稀物品使人行为不轨.因此圣人应该只求饱腹不求满足眼耳口舌之欲,抛弃那些不好的东西而保留好的东西.
秋侍19713329830:
老子第十二章体现的哲学原理 -
16188充苗
: 大道从简.一个人越是投入外在化的漩涡里,则越会流连忘返,产生自我疏离感,而心灵则会日益空虚.所以,老子才提醒人们要摒弃外界物欲的诱惑,保持内心的安足清静,确保固有的天性.如今,现代文明高度发达,许多人只求声色物欲的...
秋侍19713329830:
老子道德经翻译 -
16188充苗
: 天下皆知美之为美,恶已①;皆知善,斯不善矣②.有无之相生也③,难易之相成也,长短之相刑也④,高下之相盈也⑤,音声之相和也⑥,先后之相随,恒也.是以圣人居无为之事⑦,行不言之教,万物作而弗始也⑧,为而弗志也⑨,成功而...
秋侍19713329830:
求老子9至12章,故事《过故人庄》《破题山寺后禅院》内容? -
16188充苗
: 过故人庄[唐]孟浩然故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家.绿树村边合,青山郭外斜(xiá).开轩(xuān)面场圃,把酒话桑麻.待到重阳日,还(huán)来就菊花.破山寺后禅院(唐)常建清晨入古寺, 初日照高林.曲径通幽处...
秋侍19713329830:
老子22章意思 -
16188充苗
: 第二十二章 [原文] 曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑.是以圣人抱一为天下式.不自见,故明;不自是,故彰,不自伐,故有功;不自矜,故长.夫唯不争,故天下莫能与之争.古之所谓"曲则全"者,岂虚言哉?诚全而归之. [译文] 委曲便会保全,屈枉便会直伸;低洼便会充盈,陈旧便会更新;少取便会获得,贪多便会迷惑.所以有道的人坚守这一原则作为天下事理的范式,不自我表扬,反能显明;不自以为是,反能是非彰明;不自己夸耀,反能得有功劳;不自我矜持,所以才能长久.正因为不与人争,所以遍天下没有人能与他争.古时所谓“委曲便会保全”的话,怎么会是空话呢?它实实在在能够达到.
秋侍19713329830:
《老子》这本书的所有内容及翻译 -
16188充苗
: 内容提要: 《老子》的结构是指《老子》一书的分章、章次、分篇以及篇次.今本《老子》结构的上述诸元并不是一蹴而就的,它有一个长期的演变及形成过程.本书因此将今本形成以前的、尚处于发展演变阶段、结构上与今本存在或多或少差...
秋侍19713329830:
《老子》翻译 -
16188充苗
: 十九章: 弃绝最高学问和渊博知识,有利于民众百倍.弃绝仁义,民众才会恢复慈孝.弃绝奸巧投机,才没有盗贼.这三者作为学说是不够的,还应该让民众知晓最根本的.展现朴素保持纯真,减少私心限制欲望,弃绝机巧就可无忧. 七十八...