老虎文言文
答:1. 两虎相斗文言文的翻译 原文1 庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:“两虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死。从伤而刺之,一举必有双虎之名。”百卞庄子以为然度,立须之。有顷,两虎果斗,大者伤,小者死。庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功。【译文】:卞庄子打算刺杀...
答:虎求百兽而食之文言文翻译介绍如下:老虎寻找各种野兽来吃。找到了一只狐狸,狐狸对老虎说:“您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?”老虎信以为真,就和狐狸同行,...
答:便登上墙等老虎来到,对它说:“感恩就感恩吗,叩头大王,今后不要再抛人进来啊!” 2. 文言文翻译 有两虎争人而斗者,管庄子将刺之④,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。 有两只老虎因...
答:原原文 有妇人昼日置 ⑫小儿沙上而浣衣①于水者。虎自山上驰⑭ 来,妇人仓皇⑧沉水避之。二小儿戏沙上自若②。虎熟⑤视久之,至以首⑥抵触,庶几③其一就惧;而儿痴,竟不知。虎亦寻卒去⑦。噫④,虎之食人,先被⑩之以威,而不惧之人,威亦无所施欤!2译文 有个妇人白天将两...
答:“虎求百兽而食之,得狐”出自文言文《虎求百兽》,此句意为:老虎寻找各种野兽,然后吃掉它们,它找到了一只狐狸。原文翻译为:楚宣王问群臣,说:“我听闻北方的诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,真的是这样吗?”群臣无人可以回答。江乙回答说:“老虎寻找各种野兽,然后吃掉它们。它找到了一只狐狸,狐狸对...
答:1. 急求关于虎的古文 三人成虎 【出处】 《韩非子·内储说上》:“庞与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’曰:‘否。 ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。 ’庞葱曰:‘夫市之无虎也明矣,然而三人言而成虎。今邯郸...
答:6. 老翁捕虎 文言文阅读答案 1 一老翁,须发皓然,时咯咯作嗽 ---年迈 奋臂屹立——勇敢无惧 老翁自言炼臂十年,炼目十年,其目以毛帚扫之不瞬,其臂使壮夫攀之,悬身下缒不能动。——武艺高强 勇敢 力大无穷 2 老翁手一短柄斧,纵八九寸,横半之,奋臂屹立,虎扑至,侧首让之,虎自顶上跃过,已血流仆地...
答:1. 《说虎》文言文阅读答案 说虎 老虎的力量同人相比,所差不止一倍。虎爪牙锋利,而人没有那样的尖爪利牙,老虎的力量又比人大几倍,所以人被虎吃掉,没有什么奇怪的。然而虎吃人不常见,而虎皮人常常铺它用它,为什么呢?虎用力气,人用智慧;虎用自己的爪牙,而人借助外物。所以力量的功用只有一点,而智慧的功用非...
答:《醉人击虎》译文:世上说老虎不吃喝醉的人,一定要坐那儿看着他,等他醒来。不是等他醒酒,而是在等他害怕。有个人晚上从外面回来,见到一个家伙蹲在他门口,以为是猪狗一类的动物,用拐杖打它,它就跑了。直到它跑到月光明亮处,才知道是只老虎。这人不是有打赢老虎的本事,是他的气势盖过了老虎...
答:1. 文言文《说虎》的翻译 翻译: 老虎的力气,比人的力气不止大一倍。老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使力气比人大几倍。那么人被老虎吃掉,就不奇怪了。 然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪子、牙齿,但是人能利用工具。所以力气的...
网友评论:
吕依15976239109:
虎之力 文言文虎之力,于人不啻倍也.虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉.则人之食于虎也,无怪矣.然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用... -
38134凌亭
:[答案] 虎利其爪牙:只能使用它自身的爪牙 利:利用,使用 人为虎食者:人被老虎吃掉 食:被什么什么吃掉
吕依15976239109:
文言文《人之惧虎》 -
38134凌亭
: 曩①余闻忠、万、云安多虎,有妇人置二小儿沙上而浣②衣于水上者.有虎自山上驰下,妇人仓惶沉水避之,二小儿戏沙上自若.虎熟视久之,至以首抵触③,庶几④其一惧,而儿痴,竟不知怪.意虎之食人必先被之以威,而不惧之人威无所施...
吕依15976239109:
文言文《庄子刺虎》的翻译 -
38134凌亭
:[答案] 卞庄子想要去刺杀老虎,旅店里的仆人制止他,说:“两只老虎正在吃一头牛,吃得有滋味后必定会争斗,那么打斗的结果是大虎受伤,小虎死亡,你再朝着受伤的老虎刺去,一个举动(就)一定能收到杀死2只老虎的名声.”卞庄子认为仆人的话是...
吕依15976239109:
文言文《说虎》的重点字词告诉下啻 ,寝处 ,则人之食于虎也(的于的意思?),然虎之食人不恒见(恒的意思)的意思? -
38134凌亭
:[答案] 啻:一般是〔不 啻〕,不止,不只, 于:表示被动关系的介词,人被虎吃. 恒:常常.老虎吃人不常见.
吕依15976239109:
文言文:象虎 -
38134凌亭
: 《象虎》刘基 原文及译文楚人有患狐者,多方以捕之,弗获.或教之曰:“虎,山兽之雄也.天下之兽见之,咸詟而亡其神,伏而俟命.”乃使作象虎,取虎皮蒙之,出于牖下.狐入,遇焉,啼而踣.他日,豕暴于其田,乃使伏象虎,而使其...
吕依15976239109:
文言文《管庄子刺虎》中,管庄子(将)刺之(),(子)待伤虎(),则(是)一举而兼两虎也() -
38134凌亭
:[答案] 有两虎争人而斗者,管庄子将刺之.管与止之曰:"虎者,戾虫;人者,甘饵 也.令两虎争人而斗,小者必死,大者必伤.子待伤虎而刺之,则是一举 而兼两虎也.无刺一虎之劳,而有刺两虎之名 翻译:有两只老虎因为争食一个人而相斗,管庄子想要刺...
吕依15976239109:
虎求百兽而食之文言文翻译
38134凌亭
: 虎求百兽而食之文言文翻译:老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸.狐狸说:“你不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命...
吕依15976239109:
文言文 卞庄子刺虎 -
38134凌亭
:[答案] 卞庄子刺虎 【原文】 卞庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:"两虎方且食牛,食甘必争,争则 必斗,斗则大者伤,小者死.从伤... 有倾,两虎果斗,大者伤,小者死.庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功.ؤ 【译文】 卞庄子发现两只老虎,准备刺杀.身旁...
吕依15976239109:
文言文《壮士缚虎》急 -
38134凌亭
:[答案] 沂州山峻险,故多猛虎,邑宰时令猎户扑之,往往反为所噬.有焦奇者,陕人,投亲不值,流寓于沂.素神勇,曾挟千佛寺前... 这是【译文】 沂州的山很险峻,所以有猛虎出没.县官经常派猎人捕捉老虎,(猎人却)常常被猛虎吃掉.有个姓焦的奇人,陕...
吕依15976239109:
求文言文小儿不畏虎妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者虎自山上驰来
38134凌亭
: 忠、万、云、安(地名,都是在四川一带长江沿岸.)多虎.有妇人昼日置二小儿沙... 翻译:忠、万、云、安这些地方有很多老虎.有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上自...