臣之进退+实为狼狈

  • “臣之进退,实为狼狈”中的狼狈是什么意思?
    答:“臣之进退,实为狼狈”中的“狼狈”是古今异义词。“狼狈”的古义是“进退两难的情状”,现义是“ 形容困苦或受窘的样子”。一、出处 西晋李密《陈情表》二、原文 逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣...
  • 臣之进退,实为狼狈中的“狈”是什么意思
    答:“臣之进退,实为狼狈”中的“狼狈”是古今异义词。“狼狈”在句中的意思(即古义)是“进退两难的情状”,而今义是“ 形容困苦或受窘的样子”。“臣之进退,实为狼狈”出自西晋李密的《陈情表》,原句为:“臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。”译文:...
  • 狼狈是一个词吗?
    答:“臣之进退,实为狼狈”中“狼狈”不是古今异义词。“臣之进退,实为狼狈”出自三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章《陈情表》,意思是:我是进退两难,十分为难。这里的“狼狈”与当今词语中的狼狈并无差异,都是作为形容词,表示困苦或受窘的样子,并不是古今异义词。
  • 陈情表中“臣之进退,实为狼狈.”一句中 进退 ,是动作名吗?
    答:臣之进退,实为狼狈:动词作名词,处境,连绵词。翻译:我是当官,还是照顾祖母,进退两难,情况真实狼狈不堪.。李密《陈情表》,臣进退之难,实为狼狈。
  • 陈情表 原文和翻译
    答:郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,...
  • 陈情表原文及翻译
    答:臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋(bū)慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃(dǔ);欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。 伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜(jīn)育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦(huàn)达,不矜名节。今臣...
  • 狼狈是什么意思?
    答:“臣之进退,实为狼狈”中的“狼狈”是古今异义词。“狼狈”的古义是“进退两难的情状”,现义是“ 形容困苦或受窘的样子”。一、出处 西晋李密《陈情表》二、原文 逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣...
  • 陈情表中“臣之进退,实为狼狈.”一句中 进退 如何理解
    答:我是当官,还是照顾祖母,进退两难,情况真实狼狈不堪. 诉说自己辞不就职这个成语来源于李密《陈情表》,臣进退之难,实为狼狈.晋朝时,武陵人李密
  • 李密 陈情表 原文译文
    答:臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱...
  • 陈情表原文及翻译
    答:臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。3、伏惟圣朝以...

  • 网友评论:

    滕郎13183545576: 臣之进退 实为狼狈 “之”为何解释为“取独”而非助词“的”?“进退”意为“进退的处境”? -
    56689怀刷 :[答案] 在这一句中,“臣”是主语,“进退”是谓语.所以,“之”放在主谓之间,取消句子独立性.

    滕郎13183545576: “臣之进退,实为狼狈”的翻译 -
    56689怀刷 :[答案] 我是当官,还是照顾祖母,进退两难,情况真实狼狈不堪.

    滕郎13183545576: 臣之进退,实为狼狈 之为什么解释为“消独” 不解释为“的” -
    56689怀刷 :[答案] 臣或进(作官)或退(照顾祖母)都左右为难,很难取舍. 从语法上看,“臣之进退”是作为“为”的主语,它是指作者进或退的心态,并不是进或退的实际状态.所以,此处的“之”起取消句子独立性用,使“臣之进退”成为一个名词短语,成为“...

    滕郎13183545576: “臣之进退,实为狼狈”中“狼狈”是古今异义词吗 -
    56689怀刷 :[答案] “臣之进退,实为狼狈”中的“狼狈”是古今异义词. “狼狈”在句中的意思(即古义)是“进退两难的情状”,而今义是“ 形容困苦或受窘的样子”.

    滕郎13183545576: “臣欲奉召奔驰,则以刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许.臣之进退,实为狼狈.的翻译 -
    56689怀刷 :[答案] 翻译:我本想接受皇帝的旨意马上去京,可是祖母刘氏的病一天比一天严重;想苟且顺从私情,向上官申诉却不被允许.我简直是进退维谷,实在狼狈 转自《陈情表》学案

    滕郎13183545576: 臣之进退.下一句是什么 -
    56689怀刷 :[答案] 臣之进退,实为狼狈

    滕郎13183545576: 李密陈情表中有一句,"臣之进退,实为狼狈".中的"之"字老师说取消主谓独立性,我也知道主语和谓语.取消独立性是什么意思. -
    56689怀刷 :[答案] 用在句子中间,这个句子就变成一个偏正短语了.顶个名词来用,成了下一句的主语了.

    滕郎13183545576: 翻译下面句子. 臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈. - ______ --
    56689怀刷 :[答案] 答案: 解析: 我想奉诏急速就道赴任,但祖母刘氏的病一天比一天加重.想暂时迁就自己的私情(侍奉祖母),向长官申诉,又得不到允许,我实在是进退两难,十分狼狈.

    滕郎13183545576: 臣之进退,实为狼狈翻译 -
    56689怀刷 : 是去赴任效忠皇帝,还是照顾祖母,我的处境实在是进退两难,十分窘迫.

    滕郎13183545576: 臣之进退,实为狼狈 句式特点 -
    56689怀刷 : 判断句 臣或进(作官)或退(照顾祖母)都左右为难,很难取舍. 从语法上看,“臣之进退”是作为“为”的主语,它是指作者进或退的心态,并不是进或退的实际状态.所以,此处的“之”起取消句子独立性用,使“臣之进退”成为一个名词短语,成为“实为”的主语.

    热搜:《驭女诡术》原文 \\ 臣告退了经典分手话语 \\ 将苑全文及译文 \\ 千古第一诤臣 \\ 观音签须知进退总虚言 \\ 诸侯子在关中者复之十二岁 \\ 悦上者荣 悦下者蹇 \\ 千古奇书《淮南子》 \\ 将军必出于卒伍 \\ 猛将必起于行伍 \\ 苟欲顺私情则告诉不许 \\ 臣之进退原文 \\ 须知进退总虚言求事业 \\ 臣退下了十大罪 \\ 复之十二岁其归者半之 \\ 须知进退总虚言姻缘签 \\ 臣之进退的进退是古今异义 \\ 猛士必发于卒伍 \\ 怏怏非少主之臣解释 \\ 宰相出于州部猛将出于卒伍 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网