臣敢为陛下必保其不然翻译

  • 王旦与寇准文言文翻译
    答:王旦回答说:“臣居相位参与国政年久,必然难免有许多缺失,准事奉陛下无所隐瞒,由此更见准的忠直,臣所以一再保荐。”真宗由此更赏识王旦。 当寇准任枢密院直学士时,王旦在中书有事送枢密院,偶尔不合诏令格式,准便上奏皇帝,王旦因而受到责问,但是王旦并不介意,只是再拜谢过而已,中书省的堂吏都被责罚。不到一个...
  • 宋守约为殿帅文言文答案
    答:臣承平总兵殿陛,无所信其号令,故寓以捕蝉耳。蝉鸣固难禁,而臣能使必去,若陛下误令守一障,臣庶几或可使人。” 上以为然。 翻译:宋守约当殿帅(相当于今时中央卫戍部队司令)那阵子,没少折腾士兵。 入夏,蝉鸣四野,本来很正常,但宋不那么认为,他下令全军捕蝉。若是军营附近还能听到蝉鸣,军法处理,毫不客气。
  • 治安疏原文及翻译
    答:诸臣顾身家以保一官,多以欺败,以赃败,不事事败,有不足以当陛下之心者。其不然者,君心臣心偶不相值也,遂谓陛下为贱薄臣工。诸臣正心之学微,所言或不免己私,或失详审,诚如胡寅扰乱政事之说,有不足以当陛下之心者。其不然者,君意臣意偶不相值也,遂谓陛下为是己拒谏。执陛下一二事不当之形迹,亿...
  • 文言文宋守约为殿帅翻译
    答:臣承平总兵殿陛,无所信其号令,故寓以捕蝉耳。蝉鸣固难禁,而臣能使必去,若陛下误令守一障,臣庶几或可使人。” 上以为然。 翻译:宋守约当殿帅(相当于今时中央卫戍部队司令)那阵子,没少折腾士兵。 入夏,蝉鸣四野,本来很正常,但宋不那么认为,他下令全军捕蝉。若是军营附近还能听到蝉鸣,军法处理,毫不客气。
  • 蔺相如完璧归赵论原文_翻译及赏析
    答:然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。侍中、...
  • 新唐书列传第四十九翻译
    答:宋璟说:“人们都说皇后偏爱武三思,陛下不加追查就处以韦月将死刑,臣担心有人私下议论,请求审讯然后行刑。”皇帝更加恼怒。宋璟说:“请先杀了臣,不然,臣最终不会奉行诏令。”皇帝这才将韦月将流放岭南。适逢中宗返回京城,诏令宋璟暂且检校并州长史,他还没有赴任,又令检校贝州刺史。当时河北发生水灾,饥荒严重,武...
  • 贾谊<陈政事疏> 原文翻译
    答:诸公幸者乃为中涓(33),其次仅得舍人(34),材之不逮至远也(35)。高皇帝以明圣威武即天子位,割膏腴之地以王诸公(36),多者百余城,少者乃三四十县,德至渥也(37),然其后十年之间,反者九起。陛下之与诸公,非亲角材而臣之也(38),又非身封王之也(39),自高皇帝不能以是一岁为安(40),故臣知陛下之不...
  • 中原逐鹿文言文翻译
    答:蹠之狗吠尧,尧非不仁,狗因吠非其主。当是时,臣唯独知韩信,非知陛下也。且天下锐精持锋欲为陛下所为者甚众,顾力不能耳。又可尽亨之邪?」高帝曰:「置之。」乃释通之罪。南朝宋·裴骃《史记集解》:「张晏曰:『以鹿喻帝位也。』」 高祖从平叛陈豨的军中回来,到宫中,见韩信已死,又高兴又同情他,问...
  • 《贞观君臣论治》全文翻译是什么?
    答:臣谓宜赋以茅土,酬其户邑,必有材行,随器授官,使其人得奉大恩,而子孙终其福禄。”译: 贞观十三年春二月,唐太宗已经下诏书让宗室和一些大臣世袭刺史的职位,左庶子于志宁认为古代和现今情况不同,这样做恐怕不能保持长久的稳定,因此上奏疏表示反对。侍御史马周也上了奏疏,他认为:“尧、舜的父亲还有丹朱、商均...
  • 《史记 汲黯传》的全文翻译
    答:陛下纵不能得匈奴之资以谢天下,又以微文杀无知者五百余人,是所谓'庇其叶而伤其枝'者也,臣窃为陛下不取也。 上默然,不许,曰:"吾久不闻汲黯之言,今又复妄发矣。"后数月,黯坐小法,会赦免官。于是黯隐于田园。 扩展资料: 《史记 汲黯传》创作背景: 这一章是纪安与郑的联合传记。纪安是武帝时期...

  • 网友评论:

    百萱15158718257: 翻译 《战国策 秦策三》 -
    2486步刚 : 翻译: 范睢得王稽之助来到秦国,他献书昭王说:“臣听说明君主政,有战功的必然得到奖赏,有能力的一定授予官职;功劳大的俸禄多,战功多的爵位高,能治理民众的官位高.没有才能的不会让他任职,有能力的不会被埋没. 假如大王认...

    百萱15158718257: 《居安思危》 译文 -
    2486步刚 : 白话译文: 唐太宗对亲近的大臣们说:“治理国家如同治病,病即使痊愈,还应护理调养.倘若马上就自我放开纵欲,一旦旧病复发,就没有办法解救了. 现在国家很幸运地得到和平安宁,四方的少数民族都服从,这真是自古以来所罕有的,...

    百萱15158718257: 文言文《指鹿为马》的翻译及题目 -
    2486步刚 : 翻译(1)丞相为什么骑着鹿(2)陛下认为我说的不是这样,希望(您)问问大臣们. 理解(3)因为大臣之中,忌惮赵高权势的,都希望附和赵高,说是鹿;正直的,有秉直的,坚持事实说是马. (4)无能为力了...

    百萱15158718257: 文言文翻译 -
    2486步刚 : 原文 《汉书·朱云传》:“成帝时,丞相故安昌侯张禹以帝师位特进,甚尊重.故槐里令朱云上书求见,公卿在前.云曰:'今朝廷大臣上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐……臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人以厉其余.'上问:'谁也?'...

    百萱15158718257: ...每念上天之赐,致此繁盛,乃知理乱在人.”蒙正避席曰:“乘舆所在,士庶走集,故繁盛如此.臣尝见都城外不数里,饥寒而死者甚众,不必尽然.愿陛下视... -
    2486步刚 :[答案] 吕蒙正字圣功,河南人,太平兴国二年科举考试状元.太平兴国五年,官拜左补阙、知制诰(负责起草皇帝诏令),没过多久,升为谏议大夫、参知政事(副宰相).吕蒙正刚入朝为官时,朝廷中有官员指着他说:“这小子也参与商议政事...

    百萱15158718257: 《贞观君臣论治》全文翻译是什么? -
    2486步刚 : 贞观君臣论治(节选): 1. 丙午,上与群臣论止盗.或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”...

    百萱15158718257: 贞观政要・卷十・论畋猎原文及翻译,贞观政要・卷十・论畋猎原文及翻译 -
    2486步刚 : 贞观政要·卷十·论畋猎原文及翻译 卷十·论畋猎作者:吴兢秘书监虞世南以太宗颇好畋猎,上疏谏曰:“臣闻秋冬狩,盖惟恒典;射隼从禽,备乎前诰.伏惟陛下因听览之余辰,顺天道以杀伐,将欲摧班碎掌,亲御皮轩,穷猛兽之窟穴,...

    百萱15158718257: 各位谁有文言文“王猛”的译文和原文最好还有题目
    2486步刚 : 孝宗穆皇帝永和十年(甲寅,公元三五四年)北海王猛,少好学,倜傥有大志,不屑... 世大怒曰:“要当悬汝头于长安城门,不然,吾不处世!”猛以白坚. 坚曰:“必杀...

    百萱15158718257: 廉颇蔺相如列传翻译 -
    2486步刚 : 司马迁《廉颇蔺相如列传》原文和译文 廉颇者,赵之良将也.赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯. 蔺相如者,赵人也.为赵宦者令缪贤舍人. 赵惠文王时,得楚和氏璧.秦昭王闻之,使人遗赵...

    百萱15158718257: 《冠准传》译文求翻译!急用!1小时内! -
    2486步刚 :[答案] 太长,光敲键盘就得半天. 附原文: 寇准,字平仲,华州下邽人也.父相,晋开运中,应辟为魏王府记室参军.准少英迈,通《... “谁为陛下画此策者,罪可诛也.今陛下神武,将臣协和,若大驾亲征,贼自当遁去.不然,出奇以挠其谋,坚守以老其师,...

    热搜:文言文现代文互翻译器 \\ 臣接旨怎么回复 \\ 文言文翻译转换器 \\ 古文翻译器在线翻译 \\ 《来自哥哥们的恩宠》 \\ 臣子给皇上请安的用语 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 陛下臣上by苏城哑 \\ 悟的最高境界 \\ 陛下臣上 anecdotes \\ 佛教最高境界的一句话 \\ 陛下臣真的是忠臣txt \\ 女尊之朕很中意陛下不要跑 \\ 人生最高境界四句话 \\ 臣子对君王表示忠心的句子 \\ 古代大臣感激皇上的话 \\ 文言文翻译器在线转换 \\ 皇上和大臣的经典对话 \\ 人生最高境界四句话佛法 \\ 古代臣子回答皇帝的话 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网