艺文志序文及翻译
答:合于尧之克攘,易之嗛嗛,一谦而四益,此其所长也。及放者为之,则欲绝去礼学,兼弃仁义,曰独任清虚可以为治。 阴阳家者流,盖出于羲和之官,敬顺昊天,历象日月星辰,敬授民时,此其所长也。及拘者为之,则牵于禁忌,泥于小数,舍人事而任鬼神。 法家者流,盖出于理官,信赏必罚,以辅礼制。易曰“先王以明罚...
答:艺文志原文及翻译如下:昔仲尼没而微言绝,七十子丧而大义乖。故《春秋》分为五,《诗》 分为四,《易》有数家之传。战国从衡,真伪分争,诸子之言纷然乱。至秦患之,乃燔灭文章 ,以愚黔首。汉兴,改秦之败,大收篇籍,广开献书之路。迄孝武世,书缺简脱 ,礼坏乐崩,圣上喟然而称曰: ...
答:释义:诸子十家,其中可观的只有九家罢了。出处:出自东汉班固的《汉书·艺文志》。原文节选:诸子十家,其可观者九家而已。皆起于王道既微,诸侯力政,时君世主,好恶殊方,是以九家之说蜂出并作,各引一端,崇其所善,以此驰说,取合诸侯。其言虽殊,辟犹水火,相灭亦相生也。白话译文:诸...
答:古者诸侯卿大夫交接邻国,以微言相感,当揖让之时,必称诗以谕其志,盖以别贤不肖而观盛衰焉。故孔子曰“不学诗,无以言”也。 春秋之后,周道渐坏,聘问歌咏不行于列国,学诗之士逸在布衣,而贤人失志之赋作矣。大儒孙卿及楚臣屈原离谗忧国,皆作赋以风,咸有恻隐古诗之义。其后宋玉、唐勒,汉兴枚乘、司马相如,...
答:翻译:汉书《艺文志·诸子略》揭示了诸家流派的独特风貌:儒家以仁义教化,道家倡导清静无为,阴阳家则研究天时运行,法家则主张严格的法制。每个学派都有其价值,但过度或误用可能导致偏见与衰落。名家:原意在于维护礼仪,却易陷入繁琐辩词的误区。墨家:源自祭祀官员,重视节俭、兼爱与贤能,却易被误解为...
答:[原文]昔仲尼没而微言绝①,七十子丧而大义乖②。故《春秋》分为五③, 《诗》分为四4,《易》有数家之传⑤。战国从衡⑥,真伪分争⑦,诸子之言纷然散乱⑧。至秦患之9,乃燔灭文 章⑩,以愚黔首。汉兴,改秦之败11,大收篇籍,广开献书之路。迄孝武世12,书缺简脱13,礼坏乐崩,圣上...
答:原文:今大道既隐,天下为家。各亲其亲,各子其子,货力为己。 大人世及以为礼,城郭沟池以为固。礼义以为纪,以正君臣,以 笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己,故谋用是作,而兵由此起。禹汤文武 成王周公,由此其选也。此六君子者,未有不谨于礼者也。以...
答:古者学士之于六艺文言文翻译:“古时候的学士对于六经的学说,叫做六艺。”解释:“古者”表示“古代的时候”。“学士”指的是求学之士,或者说是学生、学子。“六艺”这里指的就是古代的六经学说,具体包括《诗》、《书》、《礼》、《易》、《乐》和《春秋》。这些是古代儒家的经典著作,被视为...
答:撷《艺文志》,不一定文集一起消失,但是只有著书还在。我怀疑您在诗文的甘苦还没有深刻经历,所以觉得和自己争名声的人到处都是。却只是震惊于考订家门琐屑复杂,似乎他们流传是一定的。又怀疑诗文格调气韵一望而知。但是著书的利弊,不是搜集万卷书是不能发现症结的。所以您无视已知的东西,却震惊...
答:左史负责记录言论,右史负责记录行为,行为的记录本就是《春秋》,言论的记录本就是《尚书》,只要是帝王,没有不这样的。周王室衰微,记录这些的典籍就残缺不全了。孔子想要保存前面圣贤的功业,于是说:“夏代的礼仪我能讲述,但是杞国的文献不够引证;殷代的礼仪我也能讲述,宋国的文献不够引证,文献...
网友评论:
湛榕15650669065:
《汉书艺文志》总序翻译 昔仲尼而微言绝…………………… -
64571经追
:[答案] [原文] 昔仲尼没而微言绝①,七十子丧而大义乖②.故《春秋》分为五③,《诗》分为四4,《易》有数家之传⑤.战国从衡⑥,真伪分争⑦,诸子之言纷然散乱⑧.至秦患之9,乃燔灭文 章⑩,以愚黔首.汉兴,改秦之败11,大收篇籍,广开...
湛榕15650669065:
汉书艺文志序及方技略原文及翻译 -
64571经追
: 汉书艺文志序及方技略原文:昔仲尼没而微言绝,七十子丧而大义乖.故《春秋》分为五,《诗》分为四,《易》有数家之传.战国从衡,真伪分争,诸子之言纷然肴乱.至秦患之,乃燔灭文章,以愚黔首.汉兴,改秦之败,大收篇籍,广开献...
湛榕15650669065:
段太尉逸事传《文选》序艺文志序的原文跟翻译
64571经追
: 你好! 柳宗元《段太尉逸事状》原文及译文 [原文] 太尉始为泾州刺史时,汾阳王以副元帅居蒲.王子??为尚书,领行营节度使,寓军?州,纵士卒无赖.?人偷嗜暴恶者...
湛榕15650669065:
汉书艺文志序及方技略翻译~很急 -
64571经追
: 汉书.艺文志序及方技略翻译
湛榕15650669065:
汉书艺文志六艺翻译 -
64571经追
: 《乐》用来调节精神,是仁的表现;《诗》用来端正语言,是义的运用.《礼》用来明确规矩,明确了就容易见得着,所以没有注释.《书》用来推广道德,是求知的方法.《春秋》用来判断处理问题,是信用的标志.这部书,体现仁,义,礼,智,信,相互补充,不可或缺,而《易》又为其本源.所以说“《易》的意义不知道,那么乾坤差不多就要停息了.”,这是说同天地共始终的.至于五学,世代有变化~~~~~~~~~~~(好了不翻译了,免得被别人复制了,答案不选我的,我岂不是为他人做嫁衣要的话加我,后面翻译给你)
湛榕15650669065:
汉书艺文志原文及翻译 -
64571经追
: 汉书艺文志原文及翻译如下: 昔仲尼没而微言绝,七十子丧而大义乖.故《春秋》分为五,《诗》 分为四,《易》有数家之传.战国从衡,真伪分争,诸子之言纷然乱.至秦患之,乃燔灭文章 ,以愚黔首. 汉兴,改秦之败,大收篇籍,广开献...
湛榕15650669065:
汉书艺文志原文 -
64571经追
:[答案] 汉书艺文志诸子略 儒家者流,盖出於司徒之官.助人君,顺阴阳,明教化者也.游文於六经之中,留意於仁义之际.袓述尧,舜,宪章文,武,宗师仲尼,以重其言,於道最为高.孔子曰:「如有所誉,其有所试.」唐,虞之隆,殷,周之盛,仲尼之业,...
湛榕15650669065:
艺文志序及方技略的翻译 -
64571经追
: http://wenku.baidu.com/view/0dd7e1a1284ac850ad024214.html
湛榕15650669065:
汉书·艺文志的总序是什么?
64571经追
: 《汉书·艺文志》说:“汉兴,改秦之败,大收篇籍,广开献书之路
湛榕15650669065:
求金门诏《补三史艺文志》序的翻译?繁体转化简体 -
64571经追
: 补三史艺文志序 从金东山文集抄出 粤自坟索既兴,典章代备始自羲皇,显于姬室,彬彬郁郁,盛蔑加矣.洎乎道湮迹熄,文献无徵,异端邪说,百家混淆,宣圣惟焉.为之槃易删书,订礼正乐,修春秋,著孝经,灿然如日月之经天,照耀万古...