苏武牧羊注释及翻译

  • 苏武牧羊的翻译及出处
    答:使使:派遣使者。论:判罪。降:使动用法,使……投降。二、句子出处及作品简介 1、出处 “武益愈,单于使使晓武,会论虞常,欲因此降武”出自《汉书·李广苏建传》第五段。2、《汉书·李广苏建传》简介 《汉书·李广苏建传》出自《汉书》,作者班固。主要讲述了苏武的个人经历。“苏武牧羊”的...
  • 苏武牧羊 律知终不可胁。。。节旄尽落 翻译 急求!!!
    答:同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。 苏武被流放到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致于系在节上的牦牛尾毛全部掉落了。《汉书.苏武传》原文:律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝...
  • 苏武牧羊全文翻译
    答:原文 律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝其饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落...
  • 苏武牧羊北海上 文言文 翻译
    答:单于愈益欲降之 ,乃幽武大窖中,无饮食。天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。曰:羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所,武既至海上,廪食不至,掘野鼠弆草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节毛尽落。(选自《汉书·苏武传》)译文 苏武...
  • 苏武牧羊翻译 苏武牧羊全文翻译
    答:同时把他的部下及其随从人员分别安置到别的地方。苏武被流放到北海后,因为粮食运不到,所以只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉朝皇帝赐予使臣的节仗牧羊,无论是睡觉、还是起来都拿着,以至于系在节仗上的节旄都全部掉落了。苏武牧羊全文:律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武...
  • 六年级苏武牧羊文言文
    答:同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。 苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、醒来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。满意请采纳!有问题请追问!非常感谢!2. 北师大版小学六年级语文下册《苏武牧羊》翻译 苏武...
  • 苏武牧羊北海上文言文翻译
    答:文言文苏武牧羊的翻译卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死匈奴人认为很。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠,收藏野果子来吃他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉...
  • 苏武牧羊 古文翻译
    答:苏武牧羊古文翻译如下:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到比海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归...
  • 苏武牧羊北海上的文言文与翻译是什么
    答:匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所,武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。白话文:苏武是汉人的使节,被单于扣留,让卫律制服他。用尽各种方法威胁·诱惑,苏武最后都不屈服。卫律知道苏武终究不可胁迫投降,...
  • 文言文《苏武牧羊》翻译
    答:武既至海上,廪食不至,掘野鼠,食旃毛,杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。苏武牧羊的故事成为历史典故。匈奴单于为了迫使苏武投降,先是将他囚禁在地牢中,断绝饮食。苏武在极端饥渴中,仍以雪和羊毛为食,拒绝投降。单于又将他流放到北海,苏武依旧坚定地手持汉朝符节,以牧羊为生,展现了惊人的毅力...

  • 网友评论:

    韶修17299849900: 苏武牧羊的全文解释 -
    63735慎卞 : 《苏武牧羊》原文和译文1.原文:苏武留胡节不辱. 雪地又冰天,苦愁十九年. 渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边. 心存汉社稷,旅落犹未还. 历尽难中难,心如铁石坚, 夜在塞上时听笳声,入耳心痛酸. 转眼北风吹,群雁汉关飞, 白发娘,...

    韶修17299849900: 苏武牧羊翻译 -
    63735慎卞 : 苏武虽然人留在了胡人(匈奴)地界,但气节还在.冰天雪地的环境里,贫穷艰苦地生活了十九年.渴了就吃雪,饿了就吃身上穿的羊皮袄.心里还记挂着汉朝的江山社稷,牧羊用的那根旄节上的装饰都掉光了还没能回到汉朝去.历尽了种种困难,但心还像铁石那样坚定,夜里在塞上听到有人演奏的笳声,心里就十分的难过. 天气转寒的时候,大雁就会飞回汉朝的方向.家中白发苍苍的老娘,盼望着他的归来,他的夫人独守着空房.每天夜晚都会入睡,梦中的你可曾梦见了我?任那海枯石烂,气节没有少一点.最终让匈奴心服感动,越发敬重汉朝的德行和威力.

    韶修17299849900: 《苏武牧羊》译文 -
    63735慎卞 : 律1.知武终不可胁2.,白3.单于.愈益欲降之4.,乃幽5.武,置大窖6.中,绝不饮食7.天雨8.雪,武卧啮9.雪,与毡毛并咽之,数日不死.匈奴以为神,乃徙武北海10.上无人处,使牧羝11.,羝乳12.乃得归.······武既至海上,廪食不至...

    韶修17299849900: 苏武牧羊 班固(八年级上,点击上的) 原文及译文、急、 -
    63735慎卞 :[答案] 原文 律知武终不可胁,白单于.愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死.... 掘野鼠去草实而食之.杖汉节牧羊,卧起操持,节毛尽落. 译文 卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于.单于越发想要使他...

    韶修17299849900: 求文言文《苏武牧羊北海上》的译文 -
    63735慎卞 :[答案] 卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于.单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的.天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死.匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧...

    韶修17299849900: 长春版语文六年级教科书1 - 1《苏武牧羊》译文 -
    63735慎卞 :[答案] 苏武(公元前140-公元前60)【典故】公元前100年,汉武帝正想出兵打匈奴,匈奴派使者来求和了,还把汉朝的使者都放回来.汉武帝为苏武牧羊了答复匈奴的善意表示,派中郎将苏武拿着旌节,带着副手张胜和随员常惠,出...

    韶修17299849900: 《苏武牧羊》的解释(小学六年级)是一首词,好像是文言文第一句:苏武,留胡节不辱最好快一点谢了 -
    63735慎卞 :[答案] 译文 卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于.单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的.天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死.匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人...

    韶修17299849900: 蒋荫棠苏武牧羊简短翻译 -
    63735慎卞 : 蒋荫棠的苏武牧羊翻译:苏武留胡节不辱.”总起.“雪地又冰天,穷愁十九年.渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边.心存汉社稷,旄落犹未还.历尽难中难,心如铁石坚,夜在塞上时听笳声,入耳痛心酸.”描写的是苏武在北地的苦难经历既是环...

    韶修17299849900: 《苏武牧羊》译文? -
    63735慎卞 : 卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于.单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的.天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死.匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉.同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方. 苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃.他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽

    热搜:苏武传注释及翻译 \\ 苏武传原文注音及翻译 \\ 苏武牧羊小古文及翻译 \\ 苏武牧羊大学语文翻译 \\ 高二苏武牧羊全文翻译 \\ 苏武牧羊的全文及译文 \\ 苏武牧羊翻译六年级版 \\ 苏武牧羊翻译20字 \\ 苏武传原文及翻译逐句翻译 \\ 苏武牧羊译文大全 \\ 苏武牧羊班固著原文及翻译 \\ 《苏武牧羊》古诗 \\ 苏武牧羊完整版原文翻译 \\ 题苏武牧羊图原文翻译 \\ 苏武牧羊北海上文言文翻译及注释 \\ 用文言文评价苏武 \\ 苏武牧羊文言文翻译及原文注释 \\ 苏武传翻译全文逐字逐句 \\ 苏武牧羊翻译全文和注释 \\ 苏武传翻译全文带拼音 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网