若为自由故全诗
答:生命诚可贵全文仅四句,全诗:生命诚可贵容,爱情价更高;若为自由故,两者皆可抛。生命诚可贵出自诗人裴多菲的《自由与爱情》,裴多菲·山陀尔是匈牙利伟大的革命诗人,也是匈牙利民族文学的奠基人。他出身于一个贫困的屠户家庭,从小过着困苦的生活。《自由与爱情》是匈牙利诗人裴多菲1847年创作的一首...
答:这两句出自匈牙利爱国诗人裴多菲的《自由与爱情》,全诗:生命诚可贵,爱情价更高;若为自由故,两者皆可抛!前两句阐述了生命与爱情的价值,生命诚然宝贵,但是出现了真正的爱情时,那么爱情远比人的一生重要.后两句以唤取生命和爱情得到挣脱束缚的自由,最后统一于自由,进一 步表明了对自由的呼唤 ...
答:自由与爱情 生命诚可贵,爱情价更高;若为自由故,两者皆可抛!《自由与爱情》是匈牙利诗人 裴多菲 1847年创作的一首短诗,经由左联作家殷夫的翻译,鲁迅的传播,被广大中国读者熟知。后来一度被引入中学语文教材,成为中国读者 最为熟悉的外国诗歌之一。原文 匈牙利语:Szabadság, Szerelem!E kett kell...
答:指生命固然可贵,可若与爱情比较,还是爱情价值更高一些。出处:匈牙利·裴多菲《自由与爱情》歌原文:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。译文:生命可贵,爱情更是珍贵,但为了自由的缘故,两样都可以抛弃。这里自由是民族的自由,是为民族解放牺牲自己的生命和爱情。
答:原句:生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,二者皆可抛。意思:“生命诚可贵”:生命是很可贵,如果没有了生命,一切也就变成了空谈。“爱情价更高”:然而爱情的价格却要比生命高得多,看看那些为了爱情而不珍惜生命的人。爱情价更高了,只是付出的代价高而已。“若为自由故,两者皆可抛”:然而...
答:这首诗表达了生命和爱情之间的取舍和选择。诗人认为,生命虽然很宝贵,但相比之下,爱情更加重要。然而,如果为了追求自由,即使是生命和爱情都可以被抛弃。这首诗在文学史上被广泛传颂,并成为了裴多菲·山陀尔的代表作之一。这首诗的最后一句话“若为自由故,两者皆可抛”成为了经典名句,常常被人们...
答:这两句的字面意思是说生命虽然很珍贵,但是爱情的价值要比生命本身更高,表达一种对于爱情的重视。这是匈牙利的诗人裴多菲的诗句,全诗是这样的:生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛。意思是说,生命是珍贵的,但是爱情的价值比生命更高,而如果是为了自由,生命和爱情都可以不管,意思是说...
答:自由与爱情是打油诗。根据查询相关资料信息显示,自由与爱情全诗为生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。该诗属于打油诗的文体。打油诗是一种富于趣味性的俚俗诗体,相传由中国唐代作者张打油而得名。
答:出自匈牙利诗人裴多菲的《自由与爱情》,殷夫译版,原文:匈牙利语:Szabadság, Szerelem!E kettő kell nekem Szerelmemért föláldozom Az életet,Szabadságért föláldozom Szerelmemet.-Petőfi Sandor, 1847 中文:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。生命...
答:“生命诚可贵”是我国著名诗人殷夫(白莽)翻译自匈牙利诗人裴多菲的短诗《自由与爱情》中的一句。殷夫的译诗,考虑到中国律诗的特点,把每一句都译成五言,且有韵脚,所以读起来朗朗上口,最为人们所熟悉。全诗译文如下:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。生命诚可贵”的意思是:人的...
网友评论:
张荀15246171694:
若为自由故,两者皆可抛!这句诗全文是什么?谁会呀!请告诉我,谢谢! -
33320宰仇
: 生命诚可贵,爱情价更高,,,,,,
张荀15246171694:
“若为自由故,二者皆可抛”是谁的诗句﹖ -
33320宰仇
:[答案] “若为自由故,二者皆可抛”是——[匈牙利]桑多尔.裴多菲的诗.原作写的是是自由诗:“Life is dear, love is dearer. Both can be given up for freedom”. 翻译的时候,白莽把它翻译成格律诗:“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛”.
张荀15246171694:
“若为自由故”和“青山遮不住”是出自那两首诗?要全诗 -
33320宰仇
:[答案] 1.Life is dear,love is dearer.Both can be given up for freedom.生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛.——[匈牙利]桑多尔.裴多菲 2.宋代名将辛弃疾的作品《菩萨蛮·书江西造口壁》.原文如下:菩萨蛮·书江西造口壁 【宋】辛弃疾 郁孤...
张荀15246171694:
恩~~若为自由故那全诗是什么? -
33320宰仇
: 生命诚可贵,爱情价更高.若为自由故,二者皆可抛. 匈牙利诗人裴多菲写的
张荀15246171694:
生命诚可贵,爱情价更高.若为自由故,两者皆可抛.生命诚可贵,爱情价更高.若为自由故,两者皆可抛.这首诗是谁写的呀!叫什么名字呀!这个诗出自... -
33320宰仇
:[答案] 这个是匈牙利诗人裴多菲在1847年写的,而这个时候正是1848年欧洲大革命的前夕.
张荀15246171694:
“生命诚可贵,爱情价更高;若为自由故,二者皆可抛.”的原诗是什么?还有“裴多菲”在英文中怎么写?
33320宰仇
: Life is dear, love is dearer. Both can be given up for freedom. 生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛. Petofi Sandor桑多尔.裴多菲
张荀15246171694:
“若为自由故”是谁写的?
33320宰仇
: 匈牙利诗人 裴多菲·山陀尔 写的 是 生命诚可贵 爱情价更高 若为自由故 两者皆可抛. 原文:"Liberty, love! These two I need. For my love I will sacrifice life, for liberty I will sacrifice my love."
张荀15246171694:
生命诚可贵,爱情价更高这句话什么意思? -
33320宰仇
: 这首诗出自著名的匈牙利革命诗人裴多菲.全诗是生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛.主要的意思是生命是十分可贵的( 生命诚可贵是普希金的著作)而爱情的价值比生命还要高贵的,但如果是为了自由(国家人民的自由)生命和爱情都是可以抛弃的,表现了作者义无返顾的革命精神.后来人很多也引用前两句向自己的爱人表示爱意.
张荀15246171694:
《自由与爱情》 这首诗歌的意思生命成可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛 -
33320宰仇
:[答案] 就是说人的生命只有一次 很珍贵 爱情是高尚的 比起生命来说更有意义 精神的东西永远无法逾越 自由是所有人向往的 这首诗的背景是国家处于危难时期写的 里面暗示着整个国家、整个民族、所有的人民向往解放 向往和平 向往自由 摆脱侵略者的枷锁
张荀15246171694:
生命诚可贵 爱情价更高 若为自由故 二者皆可抛 -
33320宰仇
: “生命诚可贵,爱情价更高.若为自由故,二者皆可抛 ”是一首翻译而来的中文诗,其译者是殷夫.而原诗的作者是匈牙利诗人裴多菲.问者的以上两句英语均是殷夫中文诗的直译,都不是裴多菲的原诗.裴多菲的原诗直译成中文是“爱情,自由,我要的就是这两样”